Předchozí (583)  Strana:584  Další (585) |
|
|||
584
|
|||
|
|||
s večera vyvedl koně. V. U večer to bylo.
Tuto hvězdu ráno dennici, večer zvířed- nicí jmenují. Kom. Večer matky boží annun- tiationis; Ten večer narození matky boží. Arch. I. 5., 15. K víčerou k sedmé hodině. Sl. Uh. I. 33. Poněvadž se již k víčerou schylovalo. Ib. 107. 129. Přijel s večerem dosti pozdě. Břez. 253. K v-ru počal váti dobrý vítr. Har. I. 91. U večer kraj se ru- mění. Vlk pohubil je k večerou. Pog. Jer. 5. 6. Od večera = od druhé polovice od- poledne. Ve Slez. Šd. Soused šel pozdě na večer navštívit známého. Brt. S. 72. K ve- čerou. Us. u Vysok. Sá. Přines trávy na večer a na ráno. Us. Šd. Od večera až do rána celou noc pršelo. Us. Šd. K večerou a k večerýmu. U Jilemn. Ktk. Praví, že jest hospodář mój nešlechetný zloděj a neřádný: večerem z města jel a ráno zase přijel. NB. Tč. 237. Dětem svým ránem i večerem vy- pravovati o činech slavných. Šd. exc. Ráno ve škole kázal a k večeru maje odpočinouti v práci se vydal. BR. II. 215. I prosím tebe, aby zajtra na večer někoho svého do Tře- boně ke mně poslal; Až dnes v samý večer přišly sú mi tyto listy z Mostu. Arch. IV. 18., IV. 806. Od dneška večeru frajera si hledaj (jinak: od dneská večera). Sl. ps. 94. Nechaj švarné děvče sobě, zítra večer přijdu k tobě; A když bylo s večera, ho- spodská na ňu volá; Přijdi zítra večer k nám a já ti jich (ruce) podám; A to vyzname- nává sněhy lebo dešče, přindi ty šohajku zítra večer ješče; Co sa dívča nanaháňá, od večera až do rána; O kdybys ty věděla, kaj budu od večera (= k večeru); Chodzil un tež od večera celú noc, vzal un sebě pana Boha na pomoc. Sš. P. 167., 178., 187., 392., 520., 576., 748. (Tč. ). Který hospodář nemyslí večír: Co zejtra? ten již dohospo- dařil. Tč. Klekání zvoní se ráno, v poledne a večer. Us. Kál. Prendi k nám, synečku, dneska večír chvilko. Sš. P. 215. Přitáhl ten den u večier. Kron. hrad. Byvše s nocí na večer u hrobu a opět v noci před slun- cem; Avšak na večer, jakož se konal (ging zu Ende) hod židovský, připravily sú masti; Obrátieť se k večeremu a hlad trpěti budú jako psi. (Dav. ). Hus II.. 134., III. 81. (Tč. ). Druhý den k večerou. Čr. K samému ve- čerou. Čr. K večeru se blíží, slunečko se níží. Us. Tč. Samý večer. Ros. Včera večer (večír). D. Přijeli samým večerem; za ve- čera tam šli. Sych. Když bylo k večerou, Us., k večerému (quasi ab večerý, zastr. Jg. ). V. Ben., St. skl. Umřela u večer. Br., Ben. V. Za večera tam dojdeme (před nocí). Us. Tuze se mračí dneska k víčerú. Sš. P. 724. Večer bylo (m. byl), vz Věta bezpod- mětná, Shoda VIII. 2. c. Kam ho ráno po- stavili, tam ho večer našli. Kam ho večer postaví, tam ho ráno najde (vz Hloupý). Často pod večer pláče, kdo se smál z rána. Tč. Vz Večeros, Večerou. — V. štědrý (do- hvězdný, protože se večeřívá, až hvězda vyjde, na Moravě a Slov. ), der hl. Abend, Christabend. Vz Štědrý. Večeř, e, m., osob. jm.
Večera, y, f. = večeře. Na Slov. Ssk.,
Bern. |
Večeřádka, večeřátka, y, f., večeřátko,
a, n. = zbytky po jídle n. po večeři, Uiber-
bleibsel vom Essen. Ros. Večeřadlo, a, n. = obědnice, jídárna, jí-
delna, das Speisezimmer, der Ess-, Speise- saal. V. Pozvaní hosté od hospodáře do večeřadla uvedeni bývají. Kom. J. 555. A to večeřadlko jest z dřívie libanského. Hus III. 40. Večeřadlý = zvečeřelý, zvětralý. V. jídlo
(vystydlé), kalt, abgestanden. Ros. Večerajší = včerejší. Ž. wit. 89. 4.
Večeřálek, lka, m. = netopýr, die Fle-
dermaus. Mor. Bkř., Šd., Tr., Sk. Večeras, adv. = tento večer, diesen Abend.
St. skl. IV. 324. Večeřati = večeřeti. Mor. a Slov.
Večeřátko, a, n., vz Večeřádka.
Večeře, e, večeřička, y, f., na Slov.
večera = jídlo n. jedení večerní, fr. souper, das Abendmal, Nachtbrot, Nachtmal, Nacht- essen, der Abendtisch. V. V. domácí, Kom., bohatá, nádherná, nákladná, nástrojná, prostá, chatrná, špatná. Ros. Někoho k v-ři povo- lati, pozvati; někomu se k v-ři slíbiti. Us. Tu máš tuto hlavu, uvaríš mi ju na večeru; Keď otec prišiel, už ho večera na stole ča- kala. Dbš. Sl. pov. I. 82., 554. Ví, co čert má k večeři (o klepavých ženských). Us. Msk. Pán Bůh si poslal pro něho k obědu a nechal si ho tam k večeři = zemřel. U Li- tomyšle. Bda. Aniž chce s námi dočekat večeře. Papr. A věděti dávám, žeť jsem jako včera do Hradce k večeři přijel. Arch. IV. 4. Děkuji za večeři. Us. Plat za v-ři. Šp. V-ři jsem strojila. BII. II. 215. a. Zkažte tam mé máteři, ať mě nečeká k večeři, ani zítra k obědu, že už já věc nedoňdu; Mám-li večeřu dáti?; Dyž byla večeře, klubě klub na dveře; Ztratila se kravařenka v lese, a hdo ji tam večeřu přinese?; Až.. dožneme, k večeři se poženeme; Panímámo votevřte, večeřo nám přeneste; Večeřo nám mosí dať, debe jo měl vyžebrať; Večere, večere, lebo ťa nebývá; lebo ťa hospodyň ve vínku vy- píjá? Sš. P. 23., 112., 161., 551., 559., 558., 559. (Tč. ). Na v-ři slušie lahodnějšie krmě jiesti než na obědě, aby člověk se neob- těžil; Hodina v-ře móž slúti čas syna bo- žieho vtělenie; Lidi k v-ři volati. Hus II. 251., 252., 256. (Tč. ). Kterýs člověk učinil večeři. ZN. Snědl by ho po. večeři (i. e. ne- bojí se ho. Vz Slabý). Jg., Č. Dělá, jakoby jich pět po večeři snědl. Toť povaha chlub- ných říkati: Bez večeře jíti spat. Us. Krátká večeře lehká noc. Č. Čo máme k večeři ? Odpověď: Ošatku od peří. Us. V. skvostná je břichu škodná. Bern. Kdo chce míti noc lehkou, nech má večeři krátkou. Bern. Kde škop, tu pivo; kde zvonie, tu kostel; kde oběd, tu milá; kde večeře, tu jiná. Mus. Sv. Jan, obid (= oběd) ti dám, večeřu si hledaj sám. Slez. Šd. Kedy bývá tenký oběd, večera šmakuje. Na Slov. Tč. Chvále cizí večeře otvírej také sám dveře. Šd. Do- mácí v. nejlépe svědčí. Pk. Krátká v. noční lehkosti nejvíc prospívá. Na Ostrav. Tč. — V. Páně = svátosť v. Páně, stůl Páně, při- jímání, das Abendmal des Herrn, der Tisch des Herrn. Us. V-ři Páně přijímati. D. Svá- |
||
|
|||
Předchozí (583)  Strana:584  Další (585) |