Předchozí (660)  Strana:661  Další (662) |
|
|||
661
|
|||
|
|||
Větrnice, e, f. = puška, větrovka, die
Windbüchse. D. — V. = koniklec luční n. visutý, zvonek kuchyňský, pulsatilla praten- sis, die Küchenschelle. Rstp. 6. — V kuže- lovitá u varhan, die Kegelwindlade. Dch. — Cf. Větrník. — V., die Schiffrose. Cf. Růže (ku konci), Větrný, Větrojev. — V. = vě- trná neštovice, die Windpocke. L. — V. = zadnice, der Hintere. Us. Větrnictví, n. = marná chlouba, die
Windbeutelei. D. Větrnička, y, f. = sasanka hajní, poha-
rina, anemone nemorosa. FB. 69. Větrník, a, m. = lehký člověk, pudivítr,
fučidlo, větroplach, der Sausewind, Windbeu- tel. Puch., Sych. — V. = mlynář na větrném mlýně, der Windmüller. D. — V., osob. jm. — V. u, m. V. korábový, lodní = plachta
lodní, das Segel. Loď větrníky hnáti. Jel. V. na jinú stranu obrátichu. Pass. 798. Kráľ káza větrníky vše rozpieti. Alx. V. v. 531. (HP. 13. ). Bez vesel i bez v-ka do Hispa- nie připluli. Pass. mus. 533. V. MV. ne- pravá glossa. Pa. V-ky se spravovati = štěstí věřiti. Knst. — V. = větrné kolo, das Windrad, křídlo. V. Vz KP. II. 18., 19. V. elektrický, elektrisches Flugrädchen. Ck. — V. = větrní kotel, der Windkessel (bei der Feuerspritze). Nz. — V. = věječka. Jeho v. jest v jeho ruce a čistí své městiště. M. — V., die Windfege, der Bläser. Prm. r. V. 26. — V., větrnice, die Sturmlatte. Nz. — V. = čtyři krajní, silné brky ve křídle. Us. Imt. Káně má v-ky zastřižené, aby nemohlo uletěti. U Jižné. Vrů. — V. = větrní mlýn, die Windmühle. V. Vz KP. II. 18. —19., S. N. Jest bohatá, vzadu má v-ník, s předu má vodní mlýn a při tým les kúsek. Ve Slez. Tč. — V. = díra ku vpouštění větru někam, der Ventilator. V. ssací, saugender V., foukací, blasender V., lopatkový, Flügel-, šroubový, Schrauben-, kolový, Rädervent. Bc. V. ruční, strojový. Hř. V. ve světnici, ve spod měchu. Ros. — V. = korouhvička na střeše směr větru ukazující, die Wetter- fahne. D., M. Jak v. víří, bude brzo déšť; Větrníček vírníček, vyviruje větříček a vě- tříček deštíček. Na Ostrav. Tč. Když v. vrzí, bude brzo déšť. Na Ostrav. Tč. — V. = provaz, jímž se síť proti větru upev- ňuje, die Windleine. Šp. — V., rostl. = královské zelí, zrádce, kotačka, máčka, eryn- gium, die Mannstreu. Sib. 588., Rstp. 2069. — V., Wietrník, ves u Skalice a samota
u Liškova. PL. Pod v-kem = pole v Pozlo- vicích na Mor. Šd. Větrníkový = na větrníky. M.
Větrnina, y, f., die Windigkeit, Luft-,
Windregion. PL. Větrno, windig. Dnes jest v. Ros. Na
horách jest dycky v.; Kde je v., tam je zdrávo. Na Ostrav. Tč. Větrnosť, i, f. = vítr, der Wind, die
Luft. Nej. — V. = větry zavřené, mnoho větrův, die Winde, Windigkeit, pneumatosis. V. žaludka, Byl., prsní, hrudní, pneumotho- rax, břišní, tympanitis. Vz Čsk. lk. IV. 195., II. 106., III. 39., 254., VIII. 237. V. osrdce, pneumopericardium. Nz. lk. Prostředky proti v-stem. Dch. Koprník rozhání v-sti žaludka. |
Byl. — V. = zvětralosť. V. střeva (na
vzduchu (jsoucího). Ras. — V.. = vlastnosť větrného, windige Beschaffenheit. Jg. Větrný (-ní) = větrový, Wind-. Vz Vě-
trní. V. vejce (jalové), V., den, Jel., kotel (silná báně Heronova u stříkaček, S. N. ), Sedl., lutna (trouba obyč. z prken sbitá a na šachtě nasazená, jíž se má jako komí- nem zjednati průvan v dolech), S. N., shvěz- dění (vitr přivodící), Troj., kolika (nadutí větrem), nadutina, otok (nezdárný porod), Ja., slad, Techn., šachta (kolmá díra do země k dolům proražená k odvádění škod- livých větrův aneb ku přivádění čerstvého vzduchu, S. N. ), Tkadl., hole, Krč. 253., 346., 648., 703., bouře, BO., hybostroj, der Windmotor, Dch., věž, Cimrhnz., neštovice či jalové, Windpocken, Nz. lk., mlýn (vě- trák, větrník), stroj, přirozenosť ovoce (že nadýmá), Us., dvéře (v dolech, jimiž se spravuje koulení větrů), harfa (aeolova), hvězda (vodorovný kruh rozdělený na 32 rovné díly, k nimž vedeny jsou přímky od středu značící rozdílné úhly obzoru), kolo (větrem hnané), pec (k roztápění rud). Vz S. N. V. díra z peci, das Luftloch, sila (větru), žentour (větrem hnaný). Vys. Tvoja sestra na vetrnom zámku. Dbš. Sl. pov. 1. 430. Zima v. bude. 1790. Málem by mne byl v-ný vůz ctižádosti vlekl. Sš. Sk. 280. V-mi slovy něco odmudrovati. Dch. Ani daróv ani v-né a padlé chvály nežádám. Vš. Jir. 10. Nedomnievej se, by to dechnutie v-né byl duch sv. Hus II. 158. — V. nohy = rychlé, schnell. Jel. V. člověk (lehkomy- slný), D., pověsť, Troj., chlouba (prázdná, marná). Jel. Vetrober, u, m. = větrojem, okénko,
jímž vítr táhne, der Windfang. Nz. Křídlo v-ru. Šp. Větrobouře, e, f., der Windsturm. Šm.
Větrobýl, u, m., angraecum, der Angu-
rek, rostl. V. libovonný, a. fragrans, žla- batý, a. carinatum. Vz Rstp. 1518. Větrocar, u, m., aeromantia. Aqu.
Větrohled, u, m., der Windzeiger.
Větrohybák, u, m., der Windmotor. Dch.
Větrochyt, u, m. = větrober (při větro-
hybáku). Dch. Větrojem, u, m. = větrober. Nz. Větrojemný, windfangend. V. trouba.
Techn. Větrojev, u, m. = matice větrná, růže
větrná, růže kompasu, die Windrose, rose du compas, rose de vents. Nz. Větrokřídlý, windschnell, windbcfliigelt.
Koll. Větrokůň, koně, m., das Flügelpferd,
geflügeltes Pferd. Koll. 1. 124. Větrokvapný, windschnell. Šm.
Větrokvět, u, větrokvítek, tku, m.,
anemone, rostl. Větrolapač, e, m., der Luftschnapper.
Rohn. Větroloď, i, f., das Luftschiff. Mus. VI.
418. Větroměr, u, m. = větroznak, stroj ukazu-
jící směr větru, das Anemoskop, der Anemo- meter. Vz S. N., Stč. Zeměp. 601. V. Wol- lanstonův, Schmidtův. Ck. |
||
|
|||
Předchozí (660)  Strana:661  Další (662) |