Předchozí (698)  Strana:699  Další (700) |
|
|||
699
|
|||
|
|||
Vinýšokam, u, m., cirrhopodolitha, zka-
menělina vinýšů. Vz Krok. I. c. 82. Viohlav, vz Vijohlav.
Viola, y, f., z it. = nástroj hudební, větší
než housle, die Viole. D. Hráti na v-lu. Us. Vz KP. II. 307., Mlt., S. N. — V. = fiala, das Veilchen. Vz S. N. — V., y, f., osob. jm. Pal. Dj. II. 304. Violento, it., v hud. = prudce. Mlt.
Violet, fr. = fijalový, barvy fijalové, veil-
chenblau, violett. Violeť, i, f. = violová barva, veilchen-
blaue Farbe. V. anilová. Vz Prm. III. č. 3. Violine, f., it. violino = housle, die Geige.
Vz S. N., Mlt. Violinista, y, m., dle Despota, houslista,
der Violinist. Rk. Violka, y, f., viola, das Veilchen. V.
vonná, v. odorata, srstnatá, v. hirta, psí, v. canina, trojice, v. tricolor, hrubokvětá či zahradní či štěpná, grandiflora; polní, par- viflora. Vz Rstp. 104., Fiala, FB. 78., Kk. 220., Čl. Kv. 301., Slb. 648., Čl. 58., S. N. Violkovina, y, f., violinum, das Violin.
Rst. 49. Violkovitý. V. rostliny, violarieae: vi-
olka, chyboroh. Vz Rstp. 104., Kk. 219., Slb. 648., Schd. II. 293. Violon, u, m. = basa, die Bassgeige. Vz
Mlt., S. N., Hd. Violonbass, u, m. = dřevěný hlas ote-
vřený v pedále. Mlt. Violoncellista, y, m. = kdo hraje na
violoncello, der V-list. Violoncello (-ončelo), a, n., it. = malá
basa, cello, basetl, die Kniegeige, das Violon- cell. Jg., Rk. Vz KP. II. 307., 308., Mlt., S. N. Vipava, y, f., Wippach, mě. v Krajinsku
ve vipavské dolině. Rk. Vipler, a, m., osob. jm.
Vipsani-us, a, m., osob. jm. lat. Vz S. N.
Vir, a, m.. Wir, hospoda u Zbraslavic.
PL. 1. Vír, u, m. (od koř. vr ve vříti. Cf. Gb.
Hl. 146. ), der Wirbel, Strudel. V. u vodě, na vodě, vodní = místo, kde voda vrtí se v kolo, zátočina, der Wasserwirbel, Wirbel, Walm, Mahlstrom. V. Na Mor. též víro. Hý. Dělali se vírové pojednou běh lodí za- stavující. Ler. Ve víru bývá čert a proto se mu lidé vyhýbají. Mus. Vodu, kde se točí, vírem n. kotlinou nazývej. Kom. Ja- koby se v. po něm zavřel. Ros. V. do hlu- bokosti své vše sehlcuje a požírá. Br. — V. vodní = obžerný, lakotný, der Nimmer- satt. V. — V. sněhový, der Schneewirbel. Dch. — V. = vicher, der Wirbelwind. Nz., D. V. vzdušný. Stč. Zmp. 597. — V. = to- čivé bubnování, der Wirbel. Vírem bubno- vati. D. V. bubnovati, tak že každá palička dvakrát na buben dopadá. Čsk. — V. citů. Hdk. L. kv. 27. V. smyslnosti, písní, vášní, pochybností. Čch. Bs. 30., 35., 59., 65. V. náruživosti. Ft. 2. Vír, u, m., něm. Wühr, ves u Kunštátu
na Mor. Tč. 3. Vír, a, m., osob. jm. Vz Blk. Kfsk.
647., 968. |
1. Víra (zastr. věra), y, f., instr. sing.
věrou, pl. gt. věr, dat. věrám, lok. věrách, instr. věrami, v ostatních pádech podržuje se í. Vz Míra. — V. = pravda, die Wahr- heit. To se k víře podobá, jest k víře po- dobno (-bné); k víře nepodobný; k víře podobná příčina, výmluva. V. Podobá se k víře; k v. podobnosť. Nz., D. Tomu bych dal za víru. Us. Ve množstvu milosrdie tvého uslyš mě u vieře spasenie tvého. Ž. wit. 68. 14. Mocí a vůlí boží, kterýž je může i chce věrou darovati. BR. II. 515. Že by to k vieře podobné nebylo, by žid jie ze vsi přídúcí bez základu (ohne ein Pfand) pojčívati jměl. NB. Tč. 67. Není to k víře podobné, což zákonníci praví; Věci k víře nepodobné. BR. II. 175. b., 217. b. — V. = věření v něco, přijímání za pravdu, o čemž nám schází vlastní poznání, der Glaube, Glauben, das Führwahrhalten. S. N. V. (subjektivně jako vniterní stav něčí) = ochotné přijetí nauky Kristovy a jí životem svatým osvědčování. Sš. I. 23. Slepá v. (beze všech důvodův). Marek, S. N. K víře přivésti = přemluviti. V. V-u něčemu dáti, přiložiti. Háj. Víra mu do hrsti přišla (ne- chtěl věřiti až po škodě. Vz Škoda). Č., Plác. Někomu víru dáti na jiného, Glauben beimessen wider Jemanden. Řd., J. tr. Ze lži lidé neumírají, jen že potom víry ne- mají. Hkš. K zprávám nejistým víry nepři- kládali. Skl. I. 56. Že dobrú věrú žaluje. CJB. 395. Aby, ktož slyší slovo boží, při- dal k němu víru. Chč. P. 48. b. Falešným šohajíčkům víry nepřidávejte. Sš. P. 302. Místo víru dáti, přiložiti doporučuje Ht. Brs. 276. a 277.: uvěřiti; sr. však předcházející doklady. V. není pouhé povolování prav- dám nauky křesťanské, nýbrž jí celou utro- bou a myslí svojí pochopení a jí celého člověka a všech mohutností jeho, mysli, citu a vůle dokonalé podrobení; Menší stu- peň víry, v. počátečná, v. vezdy rostoucí, zmáhající a zdokonalující-se; ve víře se vždy rozhojňovati; Měli tedy oni ovšem víru v Krista, ač jen zavinutou, touchou a touhou jenom se jevící; Že by člověk z víry samé mohl ospravedlnění dojíti; V. jest vý- minka, prostředek, osnova, kořen, na němž ospravedlnění stavěti se musí, poněvadž jest začátek a síň všeho obrozeného života; Že zmařena, neplatna učiněna, zničena, vy- prázněna jest v., že všechnu hodnotu, sílu a moc potratila; Pevnosť, odhodlanosť víry, jarosť víry, utužení víry; Abraham nevrtkal, neviklal se u víře: víra jeho neoslabovala nýbrž vytrvala a ostála i obdržela proti vše- likým námitkám nemožnosti tuto se nasky- tujícím; Opisuje povahu víry Abrahamovy; V. ta všecko přesahovala, takové výše do- sáhla, tak horovala, že....; V. podobně se dokonává vyznáním; V. u člověka má roz- ličné stupně a již rozhodnější a osvícenější jest, již v obojí stránce té nedostatek má nějaký a mdlobě podrobena jest; Potvrzeni byli v té, kterou byli ujali, víře v Pána co messiáše; Předce ujali víru v Krista a tu vy- učuje apoštol požehnané následky víry té; Tou zradou nemají se dáti zviklati ve víře; Abyste se nezviklali u víře, abyste jistoty 255*
|
||
|
|||
Předchozí (698)  Strana:699  Další (700) |