Předchozí (775)  Strana:776  Další (777) |
|
|||
776
|
|||
|
|||
soudce, vůdce, strážce, tvůrce, škůdce, zrádce,
obhájce (= nom. ); b) ukončená v -ec a -ic s proměnou c v č: otec — otče, chlapec — chlapče, Němče, biřiče, dědiče, paniče; tak i: strýče, kněže; ale bezživotná v -ec mají pravidelnou příponu i: věnec — věnci, očistci atd. Kz. Cf. Brs. 3. vyd. 6. Tedy prý správce a ne: správce; ale vok. správče je od správec, a správce od nom. správce. — Vokak. jmen, která se podlé Žena skloňují, má příponu o: ženo, rybo; ale při jménech osobních klade se často hl. v obecné mluvě nominat. místo vokativu (na Slov. téměř všude. Kl. ): Anna, pojď sem! Us. Pane Straka! Paní kmotra! Pane mistr! Hej holka modrooká, nesedávej u potoka. Čes. ps. Marku, mój evangelista. Pass. Vz Jir. Nkr. 76. — Slova dle vzorce Kosi skloňovaná mají i, jenom milosť a jemnosť ve spojení se slovy pán, paní mají nom. za vok. Brs. 9. Vokázati, vz Okázati. Jakž tito listové
šířeji a světleji všecky ty věci a artykule v sobě drží a vokazují. List z r. 1522. Tč. Vokázka, y, f., v obec. ml. m.: okázka,
ukázka. Voklikov, a, m., Woklikow, samota u Vy-
sokého mýta. PL. Vokna (Okny), něm. Woken, ves u Mi-
moně. PL. Vz Blk. Kfsk. 12., 14., 775. Vokno, a, n., v obec. ml. m.: okno. A Ka-
čenka z vokna kóká. Sš. P. 158. a j. Vókol = vůkol. — V. subst. Všetko do
vókola popálila. Dbš. Sl. pov. I. 45. Vokolí, n. = okolí. Us.
Vokotrč, e, f. A tak ti čtyři musili tu
v oko trč platiti a za jiné ji hraditi; Jan, Pastucha řečený, a Blažek z Týna s jakous v-čí nenapravitelnou byli postaveni za hejt- many. Bart. 10. 21., 223. 23. Vz Trčeti. Vokoun, a, m., vz Okoun. —- V., os. jm.
V. Petr, rytíř z Vokouniusu, spisov., †1805. Vz S. N. — V. Jan Ant., kněz a spisov, poč. 18. stol. Vz Jir. H. 1. 329., Jg. H. 1. 653. — V. Tob., † 1628. Vz Jir. H. 1. 330., Jg. H. 1. 653. — Cf. Blk. Kfsk. 1451. Vokounek, nka, m., os. jm. Vz Blk. Kfsk.
1095. Vokounštein, a, m. Petráček z V-na.
Vz Blk. Kfsk. 1384. Vokov, u, m., vz Okov. — V., a, m.,
Wokow, a) dvůr u Benešova, b) ves u Pel- hřimova. PL., Arch. III. 500. Vz Blk. Kfsk. 264. (v Cheb. ), 1172. (v Táb. ). Vokovice, dle Budějovice, Wokowitz,
ves u Prahy. Vokřada, y, m., v obec. ml. m.: okřada =
ošumělý, schátralý člověk. U Kr. Hradce. Kšť. Vokrapek, pka, m. = baba (kdo na-
posled uhodil cepem). U Kvasin. Vokřesanec, nce, m., ves v Čásl.. vz Blk.
Kfsk. 641., 703. Vokřešice, Okřešice, ves zaniklá v Lito-
měřicku. Vz Blk. Kfsk. 845. Vokřín, u, m. = okřín (ošatka).
Vokřínek, nka, m., Wokřinek, ves u Po-
děbrad. Vokrouhlice, dle Budějovice, Wokrauh-
litz. samota u Písku. PL. Vz Blk. Kfsk. 700. |
Vokrouhlický, ého, m., os. jm. Vz S. N.,
Blk. Kfsk. CXL. Vokroulik, a, m., vz Okrouhlý.
Vokružba, y, m., nadávka u Chrud. Boř.
Voksa, y, m., osob. jm. Pal. Rdh. I. 127.,
Arch. II. 59. Vok z Valšteina, řečený Voksa. Arch. III. 240. (Šd. ). Vokšice, dle Budějovice, ves u Jičína,
Wokschitz. Vz S. N. Vz Blk. Kfsk. 721., 774. Vokurka, y, f., vz Okurka. —V., y,
m., osob. jm. Vôl = vůl. Na Slov. Ssk.
Vôľa, e, f. = vůle. Na Slov. Ssk.
Volací, Rufs-, Anrufs-. Dch.
Volaco = ledaco, mor.; na Slov. volačo.
Jide k nám šohajek, v. mně nese. Sš. P. 284. Volač, e, m., der Rufer. O puolnoci klope
voľać na dvere. Dbš. Sl. pov. I. 15. — V. Pán to ale nechcel veriť a málo chybelo, že si neborák sluha voľač neutržil. Dbš. Sl. pov. I. 211. Dobrá rada stojí vždy za voľač. Ib. III. 77. Voláč, e, m., die Kropftaube. Us. Škd.
Volačí = něčí, ledačí, ledakterý. Na Mor.
a Slov. Tč. Zelený víneček na hlavě pro- kvetá, volačí syneček ode mňa ho pytá. Sš. P. 417. To moje hrdielko len ako hrkálko, nehoden ho slúchať volačí šuhajko; Na vo- lačém dvore hrebíčky mi voňá; Budeš-li má, či v-čí iná? Sl. ps. 12., 54., 75. (Tč., Šd. ). Volačka, y, f., die Ruferin. Jg.
Volaco, vz Volaco. Na Slov. V tom vo-
lačom dvore dobrá voda. Mt. S. 874. Chce se s těbou o volačom poradiť. Er. Sl. čít. 51. Nechci proti rozumu volačo robiti; Ne- prišel môj milý, volačo ho zašlo. Na Slov. (Sl. ps. 264. ). Aby by vás pekne prosila, kebystě mali tu lásku i rozkázali, žeby mu volaco sebou dali. Němc. Čo mi je, to mi je, len mi je v. Sl. ps. 138. Volačvo = něco. Vz Volačo. Nepísal mi
milý, v. ho zašlo. Sl. ps. 174. Voľade = někde, kdesi, irgendwo. Na
Slov. Daleko až hen tam voľade za červe- ným morom. Er. Sl. čít. 67. — V. = někam, irgendwohin. Musím ťa ja v. medzi ľudi za- viesť. Dbš. Sl. pov. I. 173. Volado = voľakdo = leckdo. V. mně za
klobúčkem pérko vzal. Brt. P. 69. Volaják = volajako.
Volajako, einigermassen. Na Slov. Bern.
Volajaký = ledajaký, irgend ein, Jemand.
Na Slov. Ssk., Bern. 1. Volák, a, m. = skoták, pacholek u volů,
der Ochsentreiber, Ochsenjunge. Jg., Němc., Vrů. Ze všech dvorů jezdějí tam voláci. Us. Ntk. — V. = dohížitel k volům, der Ochsen- aufseher. U Kr. městce. Psčk. — V. = kdo voly prodává, honák, volař, der Ochsen- händler. 2. Volák, a, m., osob. jm. V. Frant,,
spisovatel, † 1865. Vz S. N., Sb. H. 1. 306., Tf. H. 1. 144. Volakam = ledakam, irgendwohin. Na
Slov. Ssk. Voľakde = někde, irgendwo. Na Slov.
Luďa, čo robíte, že kosy klepáte? azda sa v. na kosbu sberáte? Na Slov Tč. |
||
|
|||
Předchozí (775)  Strana:776  Další (777) |