Předchozí (982)  Strana:983  Další (984)
983
Vykysal, a, m., os. jm.
Vykysalý, ausgegohren, vergohren. V.
pivo, víno. Ros., Kom. Nevykysalá krev
nezahálí (mladá krev bujná). V. = vycvi-
čený, vzdělaný, gebildet. Reš.
Vykysaný = vykysalý, vykyslý. Us. Tč.
Vykysati, kysám a kyši; vykysnouti,
snul a sl, utí; vykysovati, über-, herausgäh-
ren. — abs. Pivo vykysalo. Us. Vokurky
už v-ly. Us. Tč. Těsto jak vykyše, z díže
překypuje; Pryskýř muší sám v., aufgehen,
auseitern. Us. na Ostrav. Tč. Lepšie, keď
víno za mládi vykysne, jak na starosť. Lipa
I. 26. kde: v sudě, v pivnici. Bern. —
odkud. Vykysá z něho kacířství. Syr.
Výkysek, sku, m., das Ausgegohrene.
Aesop. 168.
Vykyslý = vykysalý.
Vykysnutý; -ut, a, o = vykyslý. V.
cesto (těsto). Na Slov. Dbš. Pov. I. 279.
Vykystkovaný. V. čižmy. Lipa I. 6.
Vykyšný, ausgährbar. Že je pivo nevy-
kyšný, že jsou z něho chlapci pyšní. Sš. P.
554.
Výkyv, u, m., der Pendelschlag. Úhel
v-u. . I. 174.
Vykývati, vykyvnouti, vnul a vl, ut, utí;
vykyvovati, erwinken, herauswinken; vyklá-
titi,
herauswackeln, auswackeln. — co: kůl
(kýváním vyndal, vyklátil). — se. Co sa
mnoho kývá, len se vykývá. Mt. S. I. 126.
Vykýžený, lépe: žádaný, žádoucí, oče-
kávaný
(syn). Us.
Vylabati = vypiti, vylokati, austrinken.
—  co: všecku vodu. Us.
Vylačněti, ěl, ění, billiger werden. —
kdy. Čekejme, až po žních v-cní. Na Ostrav.
Tč.
Vyláčiti, il, en, ení, sich nach rückwärts
beugen. — se na čem. Vyláčil se na zadních
nohou malého fotelu. Nitra VI. 340. (Šd. ).
Vylačnati = vylačněti. Na Ostrav. Tč.
Vylačnělosť, i, f., die Nüchternheit. Kos.
Ol. I. 162.
Vylačnělý, ausgehungert. Kom. II. 329.
Vylačněti, čněj, ěl, ění = zlačněti, vy-
hladověti,
aushungern, hungrig o. nüchtern
werden. — abs. Jak člověk daleko cestuje,
potom vylační. Us. Tč. Celý den sem nejid
(= nejedl), už sem celý vylačnol. Na Ostrav.
Tč. Nedávej mu jísti, dokud nevylační. Ros.
—  kdy. Hned po nasycení vylačněl. Krab.
—  čím: dlouhým postem. — se. I uložil
sa tam na jednej širočiznej lúke a veru sa
bol už aj vylačnel. Na Slov. Dbš. Pov. VII.
86.
Vylačnetý = vylačnělý. Na Slov. Dbš.
Pov. I. 274.
Vyladovati, z něm. ausladen = náklad
složiti.
D. — co: zboží. Us. V. zemi = vy-
klučiti. Země od pralesů ještě na mnoze ne-
vyladovaná. Šf. II. 61.
Vylahnouti = vylehnouti. Slov.
Vylahoditi, il, zen, ení; vylahozovati, vy-
lahodívati,
erschmeicheln. Načež vzniklé
mezi oběma národy nevole naposledy oba-
polně vylahozeny a uloženy byly. Sf. II.
189. — se. Čelo jeho, nebe se vylahodilo.
Us. Tč. — co na kom.
Vylajdákovati komu = lajdáků vyna-
dati.
Na Ostrav. Tč.
Vylajdati, ausplauschen. — co. Co slyší,
vše vylajdá. co kde na koho. Na
Ostrav. Tč.
Vylákati = vylouditi, vyvábiti, heraus-
locken. — co komu čím odkud: někomu
slzu z očí, sliby z úkrytu. Us.
Vylákavý dráždil, agent provocateur.
Dch.
Vylakovati, auslackiren. — co kam.
Všecek lak na podlahu v. Us. Tč.
Vylakviti = vylichviti. Č.
Výlam, u, m. = výlom.
Vylámač, vylamač, e, m., der Heraus-,
Aus-, Weg-, Einbrecher. Aqu.
Vylámatel, vylamatel, vylamovatel, e, m.
= vylámač. Us.
Vylámati, vz Vylomiti.
Vylanta. Na v-tech (jednotlivé domky
u Fryštáta na Mor. ). Tč.
Vylapati, vylapiti, il, en, ení, vylapovati,
vylapnouti,
pnul a pl, ut, utí; vylapávati =
vychytati, ausfangen, vytrhnouti, vychvátiti,
vysvoboditi,
herausreissen, befreien. — koho:
zajíce, ryby (vyloviti). D. Já dám myši vy-
lapati, možeš ty k nám chodívati. Sš. P.
700. — čím: ptáky lepem. koho odkud:
z rukou silnějších. Ž. wit. 34. 10. Uslyšal
mě a ze vsiech nuzí mých vylapil. Ib. 33.
5. — co kde. Majú rybári také nástroje, čo
vylapajú rybky vo vode. Sl. ps. 377. —
koho kam. Bolo nás jedenácť chlapcov ne-
borákov, už nás v-li medzi katonákov. Sl.
spv. III. 100.
Vylaptati = vyblebtati, ausplauschen. —
co komu. Na Ostrav. Tč.
Vylapotati se, sich ausreden, ausplau-
schen. Ta lapuša ještě se nevylapotala. Mor.
Šd. Ta vylapoce (prozradí) všecko. Mor.
Vck. Taký je v-ný, hneďby svetom uletel.
Pořek. Mt. S. I. 102. (Šd. ).
Vylaškovati co na kom, abgaukeln,
ablocken. — se s kým, scherzen, kosen.
Us. Tč. — co kde, herausschnüffeln, her-
auskrabbeln. Na Ostrav. Tč.
Vylašovati = vypátrati, erforschen, Acht
geben, lauschen. co. Lašuje po zahradách,
kde by něco vylašoval. Mor. Šd. — kdy.
Dievčence a jich příbuzní vyľašujú v noci,
ktorý šuhaj ktorej postavil máje. Mt. S. I.
197. — kde. Len lašovali za ním a vyľa-
šovali na kľučovú dierku, ako on iba k tej
ľaliji privoniaval. Dbš. Pov. VI. 92.
Vylatač, e, m., der Ausrflicker.
Vylátati, vylátávati = spraviti, ausflik-
ken. — co čím kde: záplatou. V. kalhoty
na kolenách bílou latou. Mor. Tč. — V.
koho, komu = vybiti, vytlouci, ab-, durch-
prügeln. Na Mor. a Slov. Brt., Mtl., Šd.
A keď Petor zase nehýbal sa, chytil milý
gazda lopatu a vylátal ho; Pochytil styk
i vylátal ho dobre. Na Slov. Dbš. Pov. IV.
57., VII. 10. — komu čím jak: prutem po
řiti. Tč.
Vyláteřiti, il, en, ení. — komu. Vz Lá-
teřiti. Us. Šd.
Vyláti, vylaji, ál, án, ání, vylávati, aus-
zanken, ausschelten. — abs. Nevyprosíš-li,
nevylaješ. Prov. Bž. — komu. D., Mtl., Tč,
Předchozí (982)  Strana:983  Další (984)