Předchozí (986)  Strana:987  Další (988)
987
2. 311., III. 3. 59. — co, koho, se kde.
V městě krále N. vyležel. Příd. k. Cyr.
Celou nemoc na hůře v-la; V-la se dosť
na slámě. Us. Tč. co jak. L. 1569. byli
sněhové velicí, trvali až do velikej noci a
obili na větším díle v-li, odtud draho přišlo.
Tč. exc. — co kam: díru do peřin, do
slamníku. — se. Již jsem se vyležel. —
se z čeho: z nemoci (ležením zdraví zí-
skati). Us.
Výležky, ů, m., pl. = krtiny, hody dané
po vylezení,
das Mahl nach der Niederkunft.
Ms. 1693.
Vylhání, n., das Lügen.
Vylhaný; -án, a, o, erlogen. V. zprávy.
Dch. V. hříčka, cit. Mus. 1880. 263., 269.
Vylhati, vylhu a vylžu, lžeš atd. Vz
Lháti; vylhávati = lží něčeho dosíci, durchs
Lügen erlangen, erlügen. V. — co na kom:
peníze. Ros., NB. Tč. 243. se (koho,
komu) odkud
, sich Herauslügen. Ten se
ze všeho vylže. Us. Dch. Chtěl mne tím
z toho v. Us. A tak smrti se vylhal. Sl. let.
III. 28. V. se z nářku. Sych. Vylže se čer-
tům z pekla. Prov. Č. — se čím. Lží se
nevylžeš. Us. Dch., Št. se kam. A tak
jsi se sem k nám vylhal. Us. Šd. že.
Vylhal se, že půjde po hospodářství. Štelc.
Vylhávka, y, f., die Noth-, Nutzlüge. Šd.
Vylíbati, abküssen. — co komu odkud
čím.
Líbáním obrazu všecku barvu vylíbali.
Us. Tč. S lící zardělých stud jí vylíbáme,
smutku tíž; Brzy jiní vylíbají rtové s čela
ti mých políbení sled. Čch. Bs. 100., 80.
Vylice, pl., jm. místní. Arch. III. 503.
Vylíceti, el, en, ení; vylíknouti, knul a
kl, ut, utí = políceti, aufstellen. — co:
pletky. Ros.
Vylicovati se, sich ausschmücken. V-la
se, jako by šla do kostela. Us. Tč.
Vylíčení, n., die Schilderung, Darstel-
lung, das Aufzähleu, Ausschmücken. Vylí-
čení slov. D. Vz Vykládání. Přehledné v.
Dch. V. panování krále; V. hrozných skutků.
Ddk. II. 338., 405. Leč apoštol nepřestává
na všeobecném v. milostí a darů nám od
Krista získaných a uštědřených. . II. 202.
Vylíčený; -en, a, o, dargestellt, geschil-
dert. — V., getüncht. V. stěny. Us.
Vyličitel, e, m., der Aufzähler, Aus-
schmücker, Erzähler. Aqu., Jg.
Vylíčiti, lič, líče (íc), il, en, ení = vy-
ličovati, vypraviti, darstellen, erzählen; vy-
čísti, her-, aufzählen; vyozdobiti, vyšlechtiti,
ausschmücken, aufputzen, aussraffiren; vy-
hojiti, ausheilen (lépe: vyléčiti, Jg. ). — abs.
Máme vylíčeno (= vybíleno). Us. Ktk. —
co: něčí způsoby. Troj. V. kuchyni, svět-
nici (= vybíliti, austünchen, ausweissen). Šd.
V-li jsme všecko vápno (verbrauchen). Us.
Šd. Kronika jeho, vyličujíc skutky Bole-
slava Chrabrého, zasluhuje tudíž všeliké
víry; Člověka zlého svědomí byl by nám
Kozma jinak v-čil; V-čiv život svůj zejména
vytknul, kterak ku vládě povolán jest byl;
Jich postavení na knížecím dvoře jsme vy-
líčili. Ddk. II. 88., II. 425., III 31., IV.
210. (Tč. ). V. něco = vypočítati, berechnen.
Na Ostrav. Tč. co komu: svůj smutek
(pověděti). Tkadl. Těm chtěl pán vylíčiti,
jak docela neprávě o sobě smýšlejí. Sš. L.
175. co jak (kde). Zde jsme toliko
v hlavních obrysech vylíčili činnosť velikého
Boleslava; Oběžník, v němž pravý stav věcí
bez obalu vylíčil, zmařil účinek císařského
manifestu; Nejsme s to, abychom vylíčili dle
souvěkých pramenů příčinu tohoto obratu.
Ddk. II. 88., III. 222., V. 177. Obraz osob-
nosti jeho, jak jej Aeneas Sylvius dle pří-
rody a zkušenosti neméně uměle nežli věcně
vylíčil. Pal. Děj. III. 3. 265. Kamarilla dvor-
ská pana Petra Voka císaři velmi černě vy-
líčila; V. něco věrně. Mus. 1880. 228., 463.
Způsobem tím proměna poměru sličněji se
vyličuje; Hodlal Pán zlobu nepřátel svých
v parabole v.; Pavel opět v obecných ta-
zích a čerchách vyličuje stav jejich před
obrácením; Ještě zloduchy dle zlopovahy
jejich vyličuje; Prorok po básnicku veliké
na nebi proměny vyličuje; Lukáš vyličuje
opět stručně a úhrnkem ráz prvotné církve
a nenáhlý, avšak jistý rozvoj a vzrůst její;
Vyličuje tu a v následujícím verši v ostrých
protivách či v antithesách nevděk Israelitů;
Slovo to složené již přirozeným významem
svojím nepřátelskou přemoc a násilí vyli-
čuje; I toto se jenom ode Petra v náčrt-
kách všeobecných vyličuje. Sš. L. 69.. 187.,
II. 93, 141., Sk. 24., 57., 84., 129. (Hý. ).
co kde (jak, pro koho). Vylíčili piňondzky
(vypočítali penízky) na lipovém stole. Brt.
P. 144. V kuchyni stěny v. (vybíliti). Us.
Povahu prvocírkve vylíčil sv. Lukáš ku
konci předešlé kapitoly; A ten spěch pře-
devším, v jakémž verš 17. ve třech postav-
kách událosť vyličuje; V apokalypsi se
město boží, Jerusalem nebeský, dle toho
rozměru vyličuje; Pro pastýře člověky se
v tom vyličuje vzor. Sš. Sk. 54, 145., II.
108., J. 174. (Hý. ). — o čem. A o tom
vyličuje Lukáš nyní opět právě tak, jak
dřívěji při podobném udávání vzrostu
církve byl povahu vniternou vylíčil. Sš.
Sk. 52. se. Pakli sě nevinní ukáží, zlosť
sě má vylíčí. BO. co čím: večeřadlo
obrazy a čalouny v. (ozdobiti). Sych. Tvář
vodičkou kokoříkovou si v. Byl. Světnici
vápnem v. Us. Tč.
Výlička, y, f. = vylíčení, die Darstel-
lung. Pro lepší té události vyrozumění na
veškery ty v-ky ohled bráti budeme. Sš.
Mt. 241.
Vylidnatělý, entvölkert, menschenleer.
V. krajina. Us.
Vylidnatěti, vylidněti, ěl, ění = lidnosti
pozbyti,
entvölkert werden. Jg.
Vylidnatiti, vylidniti, il, ěn, ění = lid-
nosti zbaviti, entvölkern. Jg.
Vylidněný; -en, a, o, entvölkert. Vystě-
hovali se do Multan tatarským vražděním
v-ných. Proch. V. Hvězdno. Ddk. II. 123.
Vylidněti, vz Vylidnatěti.
Vylidniti, il, ěn, ění, vylidňovati, ent-
völkern. — co. Z doby velikého moru vy-
lidnivšího mnohá místa v Němcích. Ddk.
II. 357. Ta vojna celou zem vylidnila. Us.
Tč. Vz Vylidnatiti.
Vylíhati, vz Vylehnouti.
Vylihovati = lží vydobývati. = kým.
Nevylihuje králem (nevylhávaje se králo-
273*
Předchozí (986)  Strana:987  Další (988)