Předchozí (1138)  Strana:1139  Další (1140)
1139
Vyštěření, n. = vyščeření.
Vyštěřený; -en, a, o = vyščeřený.
Vyštěřiti, vyštířiti, il, en, ení; vyštírati
=
vysunouti, vymknouti, herausstrecken,
herausrecken, ausstrecken. — co: oči, her-
auswälzen, aufreissen, zuby, blecken, flet-
schen, jazyk, ausstrecken. D. — co na koho:
zuby (vyceniti). Rk., Brt.
Vyštěrkati = štěrkaje vypuditi nebo vy-
moci,
aus-, herausklappern. Jg.
Vyštěrkovati = štěrkem vysypati, aus-
schottern. — co čím: cestu kamením. Us.
Vyštětkovati = štětkou vyčistiti, vyče-
sati,
mit einem Pinsel reinigen. — co:
osnovu. Us. Tč.
Výšti, vz Výskati.
Výští = vyjití, východ, der Ausgang. Sal.
Ode dne v. z života mateře. Bel. V. vodné.
Z. wit. 106. 33. Radovala se Egypt v výští
(profectio) jich. Ž. wit. 104. 38. Veští a výště
(výští), introitus et exitus. BO. Před výštím
čtvrti léta. 1455. Mus. 1880. 410. Vz Výště.
Vyštibrati, na Slov. = vydrobiti, (mit
den Fingern) herausbröseln. Plk.
Vyšticovati, auszupfen, -ab-, ausbeuteln.
Na Slov. Bern., Šd.
Vyštiji, vz Vyscati.
Vyštiknouti, vyštknouti, knul a kl, ut,
utí; vyštikati, vyštikovati = uškubati, vy-
trhati,
ausrupfen, auspflücken. Aqu. co.
Rk.
Vyštilcovati = štilce dáti, Schnippchen
geben. — koho, komu. Ros.
Vyštimrati = vyškemrati co. U Rych-
nova. Ntk.
Výštip, u, m. = vyštípání, das Aus-
zwicken, Auskneipen. V. mrazu. Jg. exc.
Vyštípání, n., die Aufspaltung, Aufbre-
chung, Zerspaltung.
Vyštípaný; -án, a, o, aufgespalten, auf-
gebrochen, zerspalten.
Vyštípati; vyštípnouti, pnul a pl, ut,
uti; vyštipovati. koho = poštípati, knei-
pen, beissen. Ros. — co. Slepice zrní v-ly
= vyzobaly. Us. — (koho) odkud: z domu
štípáním vypuditi, herauskneipen, heraus-
beissen). Kousek desky ze stolu se vyštípl.
Us. Šd. — co komu jak. I s krví sobě
to vyštípal (nehtem vydrápal, auszwicken,
aus-, abkneipen). Ros.
Vyštípiti, il, en, ení = udělati, upraviti,
vystaviti,
machen, zurichten, errichten. —
co: chalupu, školu. Us. Litomyšl. — co
k
čemu: slepici k polohu. Puch. — se.
Den se vyštípil (probral, vyjasnilo se). Us.
v Prach.
Vyštípliti = štíplým učiniti, schlank
machen. L.
Vyštípnouti, vz Vyštípati.
Vyštípnutí, n. = vyščípnutí.
Vyštípnutý; -ut, a, o = vyščípnutý.
Vyštipovati, vz Vyštípati.
Vyštírání, n., vz Vyštírati.
Vyštíraný; -án, a, o, vz Vyštírati.
Vyštírati, vyštírati = vyštěřiti. co:
zuby. Us. Tč. — se = neslušně se smáti,
ungeziemend lachen. — se komu, über Je-
mand ungeziemend lachen. Us. u Opav. Klš.
se na koho, Jemanden anlachen. Ib.
Klš.
Vyštířiti, il, en, ení = vycíditi, ausrei-
nigen. — co: studnu, strouhu. Us. v Tábor.
Lg. — V. = k plavbě vše upraviti, klar
machen. Na Labi. Lg. — V. = přední vor
ve výši udržeti.
Cf. Výpona. Na Labi. Špd.
Vyštknouti, vz Vyštiknouti.
Vyštloupiti = vystoupiti. U Rychn.
Vyštouchati, hinausstossen. — co čím:
dřívkem. — koho kam odkud: ze svět-
nice do kuchyně. — komu = vybiti, Schläge,
Stösse geben, stossen. Us. Sd.
Vyšťourati, durchwühlen, erforschen. —
co. On všecko vyšťourá. Us. Nechoď k nám
v noci, vyštuřeš (al. vykoleš) si oči. Sš. P.
291. Novinky v. Us. Dch. — co kde: pe-
čeni v komoře, sádlo na půdě atd. Us.
Vyštragati = vyštrachati. se odkud.
Nemilí hosté sa z izby v-li. Na Zlínsku.
Brt.
Vyštrbení, n., das Ritzen, die Ritzung.
Bern.
Vyštrbený; -en, a, o = vyštěrbený, zu-
batý,
Ritzen habend. Slov. Cf. Vyštěrbený.
V. mísa. Kld. Najde tam v-nú škrablicu.
Dbš. Sl. pov. 1. 452.
Vyštrbiti, il, en, ení, ausscharten, schar-
tig machen, einen Ritz machen; se, einen
Ritz bekommen. Na Slov. Bern. — co.
Sekeru som do tretiho razu vyštrbil. Na
Slov. Šd., Ssk.
Vyštrbovati, vz Vyštrbiti.
Vyštrkati, ausklappern, ausklingen. Na
Slov. Bern.
Výštrych, u, m., z něm. Ausstrich, u tka-
dlce částka plátna vyštrejchovaná, vyrovnaná
štrýcholkou.
Vyštrychovati, vyštrydmouti, chnul a
chl, ut, utí, z něm. ausstreichen = vyrov-
nati, vyhladiti,
glätten. — co odkud: jméno
ze seznamu. Us. Tč. — V., herausputzen,
hervorheben. — koho. Us.
Vyštrykovati, ausstricken. — co nač:
vlnu na punčochy. Us. Tč.
Vyštudovati, vystudovati, ausstudiren. —
co: vyučiti se, auslernen; smysliti, ausden-
ken. D.
Vyštufovati, v horn. = v celosti vyko-
pati.
co čím kde. V dole nerost kla-
divem a želízkem v. Vys.
Vyštuchati, vyštuchnouti, vz Vyšťou-
chati. — abs. Kto vyňuchal, ten vyštuchal.
Mt. S. I. 122. — koho odkud. Kráva ji
vyštuchala z chlíva; Matka vyštuchala syna
z hospody. Us. Tč — kam: za dvéře.
Vyšturcovati = šturcem vyhnati. Ros.
V. = vyhledati, vystarati, ausfindig machen,
ausstieren. koho. Ros.
Vyštuřiti, vyšturati, vyšturkati, hinaus-
stossen. koho kam: za dvéře. Na Ostrav.
Tč.
Vyšturkati, vz Vyštuřiti.
Vyšturmovati = šturmem dobyti, do-
stati,
erstürmen. co, koho: pevnosť.
Ros.
Vyštušiti, il, en, ení, vyštušovati = vy-
štuchnouti.
Vz Vyštuchati. — koho kam.
Vyštušil ho za dvéře (vystrčil). Mor. Šd.
Vyštvalec, lce, m, = šibal, der Schalk,
Předchozí (1138)  Strana:1139  Další (1140)