Předchozí (1139)  Strana:1140  Další (1141)
1140
Vyštvalý, gehetzt.
Vyštvati, štvu, al, an, ání; vyštívati, vy-
štvávati
= štváním vyhnati, vypuditi, her-
aushetzen, herausjagen; popuditi, an-, auf-
reizen. koho odkud (čím): psy zajíce,
srnku z houští. Us. Boháč mu ho (chleba)
nechtěl dat, kázal ho psami ven vyštvat.
. P. 19. Jsme z ráje vyštváni. Kká. M. z.
17. Hruza mě z síní vystvala. Msn. Er. 120.
Vyštveš vlka z lesa (rozdráždíš odpůrce).
Prov. — koho kam: na sebe. Ros. Vy-
štval na něho psa. Us. Šd., Tč.
Vyštvierati sa = vyškrábati se, vylézti,
hinaufkriechen. — kam. Keď si môhol v.
sa na väžu, môžeš aj dolu. Dbš. Sl. pov.
IV.   63.
Vyštylovati vinici (lépe: vytyčiti), aus-
stängeln. Ros.
Vyšubati; vyšubnouti, bnul a bl, ut, utí,
hinausschieben, z něm. Šd., Tč.
1.   Vyšuditi = vyšiditi. co na kom.
Na Ostrav. Tč.
2.    Vyšuditi se, na Slov. = vykáleti se,
seine Nothdurft verrichten, sich ausleeren.
Baiz. 285.
Vyšúchání, n., die Austretung, Aushöh-
lung durchs Treten; die Abnützung durchs
Tragen. Na Slov. Bern.
Vyšúchaný; -an a, o, ausgetragen, ab-
genützt (durchs Tragen). Na Slov. Bern.
Vyšúchati, vyšuchnouti, austreten, aus-
höhlen; abtragen, durchs Tragen abnützen;
langsam verfertigen; se, langsam heraus-
gehen o. herauskommen; ausgetreten, ab-
getragen werden. Bern. Kedi sa len už ráz
vyšúcha. Bern. — se komu jak. Vyšúchla
sa družbovi zpod pazuchy a šuch — bola
už pri svojom milom popelvárovi. Dbš. Sl.
pov. II. 11.
Vyšuchnúti, vz Vyšúchati. V. = vy-
láti, vyšeptati. Na Slov. Bern.
Vyšukati, vyšukávati = vyhledati, vy-
šťárati,
ausfindig machen, ausstöbern. Us.
Jg., Dch., Tč., Vck. co. Řekněte vy
hospodyni, každý kout by vyšukala. Kol.
ván. 13. — co kde: na pudě, v komoře
atd. — V. snopy = roubíkem klásky ze snopu
omlátiti.
Us. u Plaňan.
Vyšulati, herausrollen, auskneten. — co
odkud
. Vyšulol sem listy celé z krucenky.
Na Ostrav. Tč. — nač. Vyšulala všecko
těsto na halušky. Ib. Tč.
Vyšuliti, il, en, ení = vyšiditi, pfiffig
abgewinnen. — co na kom. Us. — V. =
špatné vyprati. co. Ona to prádlo jen
vyšuli. U Žamb. Dbv. Cf. Vz Vyšušňati. —
V.   = vykuliti. U Brušperka. Mtl.
Vyšulkati = vyšulati. Na Slov. Bern.
Vyšulovati, vz Vyšulati. Na Slov. Bern.
Výšum, u, výšumek, mku, m. = vy-
šumování, vyloupení, die Plünderung. Ros.
Vyšumaniti, vz Vyšmaniti.
Vyšumařiti, il, en, ení, vyšumařovati,
durch Fiedelei erwerben. — si co. Us.
se, sich satt geigen. Us. Tč.
Vyšumělosť, i, f., das Verbraustsein. —
V., das Nüchernwerden, die Nüchternheit.
L.
Vyšumělý prášek, ausgebranst. V.,
der ausgetobt hat, nüchtern geworden.
Vyšuměti, ěl, ění, ausbrausen, ausgähren.
—  odkud. V-ly z hlav milé přeludy mla-
dosti. Sldk. 585. Z opilství v. (vystřízvěti).
L. Již mu v-lo z hlavy. Us. Tč.
Vyšumiti, il, en, ení; vyšumívati, brau-
send machen, nüchtern machen. — se. Pivo
se vyšumilo (vyčistilo se, usadilo se, aus-
gähren, sich setzen). L. Les se vyšumil, je
ticho (ausrauschen). Us. Tč.
Vyšumniti, il, ěn, ění, schön machen. —
se. Musím se na veselí v., abych byla
šumna (pěkna). Na Ostrav. Tč.
Vyšumování, n., das Aufbrausen, das
Aufsuchen. Vz Vyšumiti, Vyšumovati.
Vyšumovaný, ausgebraust, ausgestöbert.
Vyšumovati, vz Vyšumiti. — V. = vy-
šťárati, vyhledati, auffinden, ausfindig ma-
chen, ausstöbern. — co. Vše vyšumuje.
U Král Hrad. Šml., Kšť. U Nové Kdyně.
Rgl. — V. = vyprázdniti, ausleeren, aus-
rauben. co: dům. Ze 17. stol. Posud
v Pardubsku. V. kostel (vyloupiti, zloupiti).
Ros. — V. = penu sebrati, den Schaum
abnehmen, abschäumen. — co: med. Us.
Vyšupati = vyšlehati, aushauen, auspeit-
schen. — komu, Ros., koho. Us. — čím:
prutem. Šd. — se kde: v krčmě, sich aus-
tanzen (im Schleifschritt). Na Ostrav. Tč.
Vz Vysupkati. — V. = vyšupiti. Na Slov.
Bern.
Výšupek, pku, m. = šupanice, lupec,
mrskání,
der Staupbesen. D.
Vyšupení, n., die Abschälung, Abschup-
pung. Na Slov. Bern.
Vyšupený; -en, a, o, abgeschält, abge-
schuppt. Na Slov. Bern.
Vyšupiti, il, en, ení, vyšupovati, abschä-
len, aushülsen, abschuppen. — co: orechy,
hrách. Bern. — se, sich schuppen (šupiny,
kůži tratiti). Na Ostrav. .
Vyšupkati, vyšupkovati, Schleifschritte
machen. kdy čím. Hleď, jak při tajču
(valčíku) nohama vyšupkuje. Na Ostrav. Tč.
Vz Vyšupati.
Vyšuřiti, il, en, ení, schief machen, wer-
fen. — co. Slunce mokré desky vyšuřilo.
Na Ostrav. Tč.
Vyšustati, vyšustnouti = něco šustného
jako prach, hrách, písek a p. vyhoditi. Na
Ostrav. Tč.
Vyšústati, vz Vyšoustati.
Vyšustěti, ěl, ění = šustem vyjíti, rau-
schend hervorkommen. — odkud: z domu.
—   koho = vyšoustati, vypískati, tosend
auslachen, auspfeifen. V.
Vyšustiti, il, ěn, ění = vyšlehati.
komu čím. Maminka mu v-la metlou.
U Kr. Hrad. a j. Prk., Kšť. Cf. Vyšupati.
Vyšustnouti, stnul a stl, utí, vz Vyšu-
stati. — V., rauschend herauskommen. Bern.
—  V. = vyšoustnouti. V-stl ven = upláchl,
utekl, lief davon. Mor. Šd. — kudy: dveřmi.
Mor. Šd.
Vyšustovati = šustí odrhovati, die Blät-
ter vom Kukurutzkolben abrupfen. Mor. Šd.
Vyšuščati = vyšustěti, aufhören zu rau-
schen. Na Slov. Bern.
Vyšuškati = vyšeptati. Na Slov. Bern.
Také na Mor.
Předchozí (1139)  Strana:1140  Další (1141)