Předchozí (1139)  Strana:1140  Další (1141) |
|
|||
1140
|
|||
|
|||
Vyštvalý, gehetzt.
Vyštvati, štvu, al, an, ání; vyštívati, vy-
štvávati = štváním vyhnati, vypuditi, her- aushetzen, herausjagen; popuditi, an-, auf- reizen. — koho odkud (čím): psy zajíce, srnku z houští. Us. Boháč mu ho (chleba) nechtěl dat, kázal ho psami ven vyštvat. Sš. P. 19. Jsme z ráje vyštváni. Kká. M. z. 17. Hruza mě z síní vystvala. Msn. Er. 120. Vyštveš vlka z lesa (rozdráždíš odpůrce). Prov. — koho kam: na sebe. Ros. Vy- štval na něho psa. Us. Šd., Tč. Vyštvierati sa = vyškrábati se, vylézti,
hinaufkriechen. — kam. Keď si môhol v. sa na väžu, môžeš aj dolu. Dbš. Sl. pov. IV. 63.
Vyštylovati vinici (lépe: vytyčiti), aus-
stängeln. Ros. Vyšubati; vyšubnouti, bnul a bl, ut, utí,
hinausschieben, z něm. Šd., Tč. 1. Vyšuditi = vyšiditi. — co na kom.
Na Ostrav. Tč. 2. Vyšuditi se, na Slov. = vykáleti se,
seine Nothdurft verrichten, sich ausleeren. Baiz. 285. Vyšúchání, n., die Austretung, Aushöh-
lung durchs Treten; die Abnützung durchs Tragen. Na Slov. Bern. Vyšúchaný; -an a, o, ausgetragen, ab-
genützt (durchs Tragen). Na Slov. Bern. Vyšúchati, vyšuchnouti, austreten, aus-
höhlen; abtragen, durchs Tragen abnützen; langsam verfertigen; se, langsam heraus- gehen o. herauskommen; ausgetreten, ab- getragen werden. Bern. Kedi sa len už ráz vyšúcha. Bern. — se komu jak. Vyšúchla sa družbovi zpod pazuchy a šuch — bola už pri svojom milom popelvárovi. Dbš. Sl. pov. II. 11. Vyšuchnúti, vz Vyšúchati. — V. = vy-
láti, vyšeptati. Na Slov. Bern. Vyšukati, vyšukávati = vyhledati, vy-
šťárati, ausfindig machen, ausstöbern. Us. Jg., Dch., Tč., Vck. — co. Řekněte vy hospodyni, každý kout by vyšukala. Kol. ván. 13. — co kde: na pudě, v komoře atd. — V. snopy = roubíkem klásky ze snopu omlátiti. Us. u Plaňan. Vyšulati, herausrollen, auskneten. — co
odkud. Vyšulol sem listy celé z krucenky. Na Ostrav. Tč. — nač. Vyšulala všecko těsto na halušky. Ib. Tč. Vyšuliti, il, en, ení = vyšiditi, pfiffig
abgewinnen. — co na kom. Us. — V. = špatné vyprati. — co. Ona to prádlo jen vyšuli. U Žamb. Dbv. Cf. Vz Vyšušňati. — V. = vykuliti. U Brušperka. Mtl.
Vyšulkati = vyšulati. Na Slov. Bern. Vyšulovati, vz Vyšulati. Na Slov. Bern. Výšum, u, výšumek, mku, m. = vy- šumování, vyloupení, die Plünderung. Ros.
Vyšumaniti, vz Vyšmaniti.
Vyšumařiti, il, en, ení, vyšumařovati,
durch Fiedelei erwerben. — si co. Us. — se, sich satt geigen. Us. Tč. Vyšumělosť, i, f., das Verbraustsein. —
V., das Nüchernwerden, die Nüchternheit. L. Vyšumělý prášek, ausgebranst. — V.,
der ausgetobt hat, nüchtern geworden. |
Vyšuměti, ěl, ění, ausbrausen, ausgähren.
— odkud. V-ly z hlav milé přeludy mla-
dosti. Sldk. 585. Z opilství v. (vystřízvěti). L. Již mu v-lo z hlavy. Us. Tč. Vyšumiti, il, en, ení; vyšumívati, brau-
send machen, nüchtern machen. — se. Pivo se vyšumilo (vyčistilo se, usadilo se, aus- gähren, sich setzen). L. Les se vyšumil, je ticho (ausrauschen). Us. Tč. Vyšumniti, il, ěn, ění, schön machen. —
se. Musím se na veselí v., abych byla šumna (pěkna). Na Ostrav. Tč. Vyšumování, n., das Aufbrausen, das
Aufsuchen. Vz Vyšumiti, Vyšumovati. Vyšumovaný, ausgebraust, ausgestöbert.
Vyšumovati, vz Vyšumiti. — V. = vy-
šťárati, vyhledati, auffinden, ausfindig ma- chen, ausstöbern. — co. Vše vyšumuje. U Král Hrad. Šml., Kšť. U Nové Kdyně. Rgl. — V. = vyprázdniti, ausleeren, aus- rauben. — co: dům. Ze 17. stol. Posud v Pardubsku. V. kostel (vyloupiti, zloupiti). Ros. — V. = penu sebrati, den Schaum abnehmen, abschäumen. — co: med. Us. Vyšupati = vyšlehati, aushauen, auspeit-
schen. — komu, Ros., koho. Us. — čím: prutem. Šd. — se kde: v krčmě, sich aus- tanzen (im Schleifschritt). Na Ostrav. Tč. Vz Vysupkati. — V. = vyšupiti. Na Slov. Bern. Výšupek, pku, m. = šupanice, lupec,
mrskání, der Staupbesen. D. Vyšupení, n., die Abschälung, Abschup-
pung. Na Slov. Bern. Vyšupený; -en, a, o, abgeschält, abge-
schuppt. Na Slov. Bern. Vyšupiti, il, en, ení, vyšupovati, abschä-
len, aushülsen, abschuppen. — co: orechy, hrách. Bern. — se, sich schuppen (šupiny, kůži tratiti). Na Ostrav. Tč. Vyšupkati, vyšupkovati, Schleifschritte
machen. — kdy čím. Hleď, jak při tajču (valčíku) nohama vyšupkuje. Na Ostrav. Tč. Vz Vyšupati. Vyšuřiti, il, en, ení, schief machen, wer-
fen. — co. Slunce mokré desky vyšuřilo. Na Ostrav. Tč. Vyšustati, vyšustnouti = něco šustného
jako prach, hrách, písek a p. vyhoditi. Na Ostrav. Tč. Vyšústati, vz Vyšoustati.
Vyšustěti, ěl, ění = šustem vyjíti, rau-
schend hervorkommen. — odkud: z domu. — koho = vyšoustati, vypískati, tosend
auslachen, auspfeifen. V. Vyšustiti, il, ěn, ění = vyšlehati. —
komu čím. Maminka mu v-la metlou. U Kr. Hrad. a j. Prk., Kšť. Cf. Vyšupati. Vyšustnouti, stnul a stl, utí, vz Vyšu-
stati. — V., rauschend herauskommen. Bern. — V. = vyšoustnouti. V-stl ven = upláchl,
utekl, lief davon. Mor. Šd. — kudy: dveřmi. Mor. Šd. Vyšustovati = šustí odrhovati, die Blät-
ter vom Kukurutzkolben abrupfen. Mor. Šd. Vyšuščati = vyšustěti, aufhören zu rau-
schen. Na Slov. Bern. Vyšuškati = vyšeptati. Na Slov. Bern.
Také na Mor. |
||
|
|||
Předchozí (1139)  Strana:1140  Další (1141) |