Předchozí (1203)  Strana:1204  Další (1205) |
|
|||
1204
|
|||
|
|||
Vyžlenec, vz Vyžel.
Vyžlice, e, f., vz Vyžel.
Vyžlík, a, m. = vyžel.
Vyžlinec, nce, m. = mlsoun, der Genä-
schige. U Prostěj. Vch. Vyžloutnouti, gelb werden; die gelbe
Farbe verlieren. Vyžlovka, y. f., Wischlowka, ves u Čern.
Kostelce. Vz Blk. Kfsk. 526. Vyžltnúti = vyžloutnouti, gelb werden.
Na Slov. Bern. Vyžlutiti, il, cen, ení, vžlucovati, gelb
machen. — co čím: barvou. Vyžmíchati = vyžmíkati. Na Slov. Bern. Vyžmíkání, n., die Ausdrückung. — V. = vyždímání, die Auswindung, Ausringurg. Na Slov. Bern. Vyžmíkaný; -án, a, o = vytlačený, aus-
gedrückt. V. houba. — V. = vyždímaný, ausgewunden, ausgerungen. V. prádlo. Vyžmíkati, vyžmikovati = vytlačiti, aus-
drücken; vyždímati, answinden, ausringen. Na Slov. — co: houbu. — co odkud: vodu z prádla, ze šat. Bern. — kam. Rosu túto vyžmikujú doma do čistej nádoby. Mt. S. I. 200. — jak. Krv zo zeme posbieral a von oblokom vyžmíkal. Dbš. Sl. pov. I. 197. (Šd. ). Vyžmoliti, il, en, ení, vyžmolovati, aus-
kneten, auswalken. — co kde: kus chleba v ruce mezi prsty. Us. Žíly na nohách, aby se sesílily. Na Ostrav. Tč. Vyžmolkovati, aufhören einen Sauerteig
zu machen. Vyžník, vz Vyžel.
Vyžnouti, vz Vyžíti. Vyžnutí, n. = vyžetí. Bern.
Vyžnutý; -ut, a, o = vyžatý. Bern.
Vyžobrati = vyžebrati. Na Slov. Bern.
Vyžokovati, aussäcken, aus dem Sacke
herausnehmen. Ros. Vyžouti, žují, ul, ut, utí, vyžouvati, aus-
kauen. — odkud. Kráva vyžouvá ze ža- ludka a potom přežouvá. Hatilo se mu to v krku, vyžul to ze sebe (vyplil). Mor. Vck., Šd. Snop vyžul (vysmekl se) z obřísla. Mor. Šd. — se komu. Ta sláma se mně vyžúvá (z povřísla vysouvá). Mor. Šd. — čeho. On vyžul tabáku za dva krejcary za deň. Na Ostrav. Tč. Vz Vyžvýkati, Vyžúvati. Vyžral, a, m., osob. jm. V. Adam a Dan.
Vz Blk. Kfsk. 1147. Vyžrálek, lka, m., osob. jm.
Vyžralosť, i, f., die Ausgefressenheit,
Feistheit. Jg. Vyžralý, ausgefressen, feist, dick. V.
pes. Puch. — V. = vyžraný, ausgefressen. V. zub. D. Vyžranec, nce, m., ein fetter Mensch.
U Místka. Škd. Vyžrání, n., die Aus-, Auffressung. Vz
Vyžrati. — V., das Ausfressen, die Fette, Feistigkeit. Bern. Vz Vyžraný. Vyžraný; -án, a, o = sežraný, aus-,
aufgefressen. V. žrádlo. Us. — V. = poru- šený, jedením pokažený, ausgeflossen, hohl. V. zub (děrovatý). D., Nz. lk., Šd., Bern. — V. = vyjedený, vypasený, tlustý, vykr- mený, ausgefressen, fett, feist. Us. Jg., Bern., Vrů., Kšť. Je v-ný jako vepř. Us. |
Vyžrati, žeru, žéreš (v obec. ml. vyže-
reš),... rou, žeř a žer, žral, án, ání; vyží- rati, vyžírávati, vyžrávati = žera vyjísti, heraus-, aus-, auf-, wegfressen; vychlastati, aussaufen; vytráviti, auffressen; žráním neb kousáním díru učiniti, ausfressen, ausnagen; žráním ven se dostati, sich herausfressen; ztučněti, potravou vyžrati, sich ausfressen, durchs Fres; en fett werden. Jg. — co, koho. Myš chléb vyžrala (vykousala). Ros. V-ti koho = vyssáti. D. -- co odkud: píci ze žlabu, slaninu z pasti. Us. — co, jak: vše i s kvasnicemi v. (vychlastati). V. — co kde. V té zemi vše vyžrali (vytrávili). Ros. Myši mně v řepě v-ly díru. Us. Šd. — čím. Perné a čpavé věci kousavostí svou mornou vyžírají. Byl. Železo se rezem vyžírá. Us. — se. Již se tam velmi vyžral (vyjedl).
Ros. Oni se tam brzo vyžerou (potravu svou snědí). Ros. Vyžrati, n. = vyžrání. Na Slov. Bern.
Vyžratý = vyžraný. Na Slov. Bern.
Vyžrávati, vz Vyžrati.
Vyžrebiti se = vyhřebiti se, aufhören
Füllen zu werfen. Na Slov. Bern. Vyžúchati = vyprati prádlo, hadry, aus-
waschen. Na mor. Val. Vck. Vyžuchlati, auskauen, ausdrücken. -co.
Ona nemá zubů, žuchle jen chléb, až ho vy- žuchle... Na Ostrav. Tč. Vyžuliti, il, en, ení, abluchsen. — co
na kom. Us. Dch. Vyžultlý = vyžloutlý, vergilbt. V-lé li-
sty. Na Ostrav. Tč. Vyžultnúti, vyžulknúti = vyžloutnouti,
gelb werden. Na Ostrav. Tč. Vyžumpovati = vypumpovati, auspum-
pen. — co: vodu. Ros. Vyžúti, v z Vyžouti.
Vyžutý; -ut, a, o, ausgekaut.
Vyžúvací žaludek = bachor. Na Ostrav.
Tč. Vyžúvati, vz Vyžouti. — se odkud.
Z nóše vyžúvá se tráva, vlna (vyčouhá). Cf. Ožúvati se. Mor. Šd. Vyžužlati, auskauen. — co: chléb. Když
slívkv, třešně jíš, musíš kostku vyžužlat. Na Ostrav. Tč. Vyžváchati, auskauen. Vz Vyžouti.
Vyžvacholiti, il, en, ení, ausplaudern.
U Olom. Sd. Vyžvachtaný; -án, a, o = mající na po-
vrchu nepravidelné a různoběžné rozsedliny a prohlubiny ku př. semena sagovníkův, bananův, be-, zernagt. Rst. 520. Vyžvachtati, vyčvochtati, ausplätschern.
— co kde: prádlo ve vodě. — se s kým
o čem, sich satt plauschen. Na Ostrav. Tč. Výžvalda, vz Vejžvalda.
Výžvana, y, f. = něco vyžvaného, etwas
Herausgekautes, etwas Zermanschtes. Us. Vyžvaniti, il, ěn, ění = vyžvati, aus-
kauen. Jg. — V. = vyžvati, vybleptati, aus- schwatzen, ausplaudern. — co komu. Vyžvástati, ausplaudern. — co kde ko-
mu. Us. Tč. Vyžvati, žvu, al, án, ání; vyžívati =
žváním vydobyti, herauskauen; vymluviti, vyklevetati, vyzvoniti, pověděti, ausplappern, ausschwatzen. — co komu. On mu to vy- |
||
|
|||
Předchozí (1203)  Strana:1204  Další (1205) |