Předchozí (1203)  Strana:1204  Další (1205)
1204
Vyžlenec, vz Vyžel.
Vyžlice, e, f., vz Vyžel.
Vyžlík, a, m. = vyžel.
Vyžlinec, nce, m. = mlsoun, der Genä-
schige. U Prostěj. Vch.
Vyžloutnouti, gelb werden; die gelbe
Farbe verlieren.
Vyžlovka, y. f., Wischlowka, ves u Čern.
Kostelce. Vz Blk. Kfsk. 526.
Vyžltnúti = vyžloutnouti, gelb werden.
Na Slov. Bern.
Vyžlutiti, il, cen, ení, vžlucovati, gelb
machen. co čím: barvou.
Vyžmíchati = vyžmíkati. Na Slov. Bern.
Vyžmíkání, n., die Ausdrückung. — V.
= vyždímání, die Auswindung, Ausringurg.
Na Slov. Bern.
Vyžmíkaný; -án, a, o = vytlačený, aus-
gedrückt. V. houba. V. = vyždímaný,
ausgewunden, ausgerungen. V. prádlo.
Vyžmíkati, vyžmikovati = vytlačiti, aus-
drücken; vyždímati, answinden, ausringen.
Na Slov. co: houbu. — co odkud: vodu
z prádla, ze šat. Bern. — kam. Rosu túto
vyžmikujú doma do čistej nádoby. Mt. S.
I. 200. — jak. Krv zo zeme posbieral a von
oblokom vyžmíkal. Dbš. Sl. pov. I. 197.
(Šd. ).
Vyžmoliti, il, en, ení, vyžmolovati, aus-
kneten, auswalken. — co kde: kus chleba
v ruce mezi prsty. Us. Žíly na nohách, aby
se sesílily. Na Ostrav. Tč.
Vyžmolkovati, aufhören einen Sauerteig
zu machen.
Vyžník, vz Vyžel.
Vyžnouti, vz Vyžíti.
Vyžnutí, n. = vyžetí. Bern.
Vyžnutý; -ut, a, o = vyžatý. Bern.
Vyžobrati = vyžebrati. Na Slov. Bern.
Vyžokovati, aussäcken, aus dem Sacke
herausnehmen. Ros.
Vyžouti, žují, ul, ut, utí, vyžouvati, aus-
kauen. — odkud. Kráva vyžouvá ze ža-
ludka a potom přežouvá. Hatilo se mu to
v krku, vyžul to ze sebe (vyplil). Mor. Vck.,
Šd. Snop vyžul (vysmekl se) z obřísla. Mor.
Šd. — se komu. Ta sláma se mně vyžúvá
(z povřísla vysouvá). Mor. Šd. — čeho.
On vyžul tabáku za dva krejcary za deň.
Na Ostrav. Tč. Vz Vyžvýkati, Vyžúvati.
Vyžral, a, m., osob. jm. V. Adam a Dan.
Vz Blk. Kfsk. 1147.
Vyžrálek, lka, m., osob. jm.
Vyžralosť, i, f., die Ausgefressenheit,
Feistheit. Jg.
Vyžralý, ausgefressen, feist, dick. V.
pes. Puch. V. = vyžraný, ausgefressen.
V. zub. D.
Vyžranec, nce, m., ein fetter Mensch.
U Místka. Škd.
Vyžrání, n., die Aus-, Auffressung. Vz
Vyžrati. — V., das Ausfressen, die Fette,
Feistigkeit. Bern. Vz Vyžraný.
Vyžraný; -án, a, o = sežraný, aus-,
aufgefressen. V. žrádlo. Us. — V. = poru-
šený, jedením pokažený,
ausgeflossen, hohl.
V. zub (děrovatý). D., Nz. lk., Šd., Bern.
V. = vyjedený, vypasený, tlustý, vykr-
mený,
ausgefressen, fett, feist. Us. Jg., Bern.,
Vrů., Kšť. Je v-ný jako vepř. Us.
Vyžrati, žeru, žéreš (v obec. ml. vyže-
reš),... rou, žeř a žer, žral, án, ání; vyží-
rati, vyžírávati, vyžrávati = žera vyjísti,
heraus-, aus-, auf-, wegfressen; vychlastati,
aussaufen; vytráviti, auffressen; žráním neb
kousáním díru učiniti,
ausfressen, ausnagen;
žráním ven se dostati, sich herausfressen;
ztučněti, potravou vyžrati, sich ausfressen,
durchs Fres; en fett werden. Jg. co, koho.
Myš chléb vyžrala (vykousala). Ros. V-ti
koho = vyssáti. D. -- co odkud: píci ze
žlabu, slaninu z pasti. Us. — co, jak: vše
i s kvasnicemi v. (vychlastati). V. — co
kde
. V té zemi vše vyžrali (vytrávili). Ros.
Myši mně v řepě v-ly díru. Us. Šd. — čím.
Perné a čpavé věci kousavostí svou mornou
vyžírají. Byl. Železo se rezem vyžírá. Us.
—   se. Již se tam velmi vyžral (vyjedl).
Ros. Oni se tam brzo vyžerou (potravu svou
snědí). Ros.
Vyžrati, n. = vyžrání. Na Slov. Bern.
Vyžratý = vyžraný. Na Slov. Bern.
Vyžrávati, vz Vyžrati.
Vyžrebiti se = vyhřebiti se, aufhören
Füllen zu werfen. Na Slov. Bern.
Vyžúchati = vyprati prádlo, hadry, aus-
waschen. Na mor. Val. Vck.
Vyžuchlati, auskauen, ausdrücken. -co.
Ona nemá zubů, žuchle jen chléb, až ho vy-
žuchle... Na Ostrav. Tč.
Vyžuliti, il, en, ení, abluchsen. — co
na kom.
Us. Dch.
Vyžultlý = vyžloutlý, vergilbt. V-lé li-
sty. Na Ostrav. Tč.
Vyžultnúti, vyžulknúti = vyžloutnouti,
gelb werden. Na Ostrav. Tč.
Vyžumpovati = vypumpovati, auspum-
pen. co: vodu. Ros.
Vyžúti, v z Vyžouti.
Vyžutý; -ut, a, o, ausgekaut.
Vyžúvací žaludek = bachor. Na Ostrav.
Tč.
Vyžúvati, vz Vyžouti. — se odkud.
Z nóše vyžúvá se tráva, vlna (vyčouhá). Cf.
Ožúvati se. Mor. Šd.
Vyžužlati, auskauen. — co: chléb. Když
slívkv, třešně jíš, musíš kostku vyžužlat.
Na Ostrav. Tč.
Vyžváchati, auskauen. Vz Vyžouti.
Vyžvacholiti, il, en, ení, ausplaudern.
U Olom. Sd.
Vyžvachtaný; -án, a, o = mající na po-
vrchu nepravidelné a různoběžné rozsedliny
a prohlubiny ku př. semena sagovníkův,
bananův, be-, zernagt. Rst. 520.
Vyžvachtati, vyčvochtati, ausplätschern.
—  co kde: prádlo ve vodě. — se s kým
o čem, sich satt plauschen. Na Ostrav. Tč.
Výžvalda, vz Vejžvalda.
Výžvana, y, f. = něco vyžvaného, etwas
Herausgekautes, etwas Zermanschtes. Us.
Vyžvaniti, il, ěn, ění = vyžvati, aus-
kauen. Jg. — V. = vyžvati, vybleptati, aus-
schwatzen, ausplaudern. — co komu.
Vyžvástati, ausplaudern. — co kde ko-
mu.
Us. Tč.
Vyžvati, žvu, al, án, ání; vyžívati =
žváním vydobyti,
herauskauen; vymluviti,
vyklevetati, vyzvoniti, pověděti,
ausplappern,
ausschwatzen. — co komu. On mu to vy-
Předchozí (1203)  Strana:1204  Další (1205)