Předchozí (382)  Strana:383  Další (384) |
|
|||
383
|
|||
|
|||
130. Paladia velké z. na lékařstvie (léky)
naloživši nic neprospěla. Pass. 840. Z. za- staviti, prodati, dáti aneb směniti komu. Exc. Miesto póhonu dává se list provolací do toho města, ku kterémuž naj blíže přileží to zbožie; Dcera má vším právem ve všecko z. otce svého vkročiti po smrti otce svého; I na z. nenariekané nezpráva móž přijíti; Aniž se v tom slušie zpupností zbožie a nenařiekáním troštovati; Poručník, když si- rotku dědictvie jeho otcovského postúpi a jemu počet spravedlivý učině, z. jej jeho skutečně zmocní; Z. zřiediti; Všichni v tom zbožie nesedie, kteréž se jim zapisuje; Aby jiného zápisu pro z. přibyté nedělal. Vš. Jir. 24., 175., 186., 276., 284., 288., 317. Propriis pecuniis svým zbožím: To z. jest na mě po smrti otce mého přišlo; Z. mé jménem Lhotku; Jest to z. svobodné a ne- závadné; čisté a nezávadné a svobodné z. ve dsky vložiti; Svého otce z. nic Ješek nemá; Z. doživotní; Z. movité i nemovité; Já jsem ztratil na té tvrzi, ješto on mi pobral mé z.; Držel z. mé, vinohrady, lúky v Evančicích a v Sokolnicích, což sem tu měl, bez práva; Erbovné z.; Až se zvod stal nato z.; Od 20 let jiní z. toho nedrželi nežli Črh a Šebor; V tom Kropáče zvodil na mé chudé zbožíčko. Půh. I. 123., 153., 194., 199., 260., 265., 360., II. 5., 11., 134., 163., 196., 348., 601. Z. = statky. Dal. 143. A slúžie někteří ďáblu, jenž slove Mamon, pro lakomstvie zbožie; Věřím, že uzřím z. Pána v zemi živých; Z. nikdy aneb nebrzo býva bez hřiechu dobyto; A že z. vždy přibývá duchovním, protož také žákóv a kněží přibývá; Žádosť z. roste bez konce; S nímž jsúc požívají z. nebeského; Když sú kněžie zle živi a nechtie zlosti ostati, tehdy světští řadem a dobrým úmyslem mohú jim z. otjieti; Psi sě o kosť hryzú, vezmi kosť a přestanúť: nebuď z. u kostela a nenalezneš k němu kniežka (kněze); Ne falešného z. od Pána, ale světla žádajme; Také v tom kusu blúdie obecně ženy, jenž svým dětem od Boha prosí dóstojenstvie a z.; Poněvadž tak mrú pyšní svého zbožie chovači nic chudým nedávajíce, i kterak mrú ti, kteříž cizie berú?; Neb jest doma při rozumu nebyl, když jest z. mařil; Abychom z. chudým dávali a tak je sobě přátely zdělali; Z. člověku užitečné; Neroďte na svých bližních z. tohoto světa ctíti; Jest-li zdráv a nemá z., chudoba ho nuzí; jest-li bohat, z. ho mučí; Z. jest věc zemská ale žádosť jmění jest věc duchovní; Mníš-li, by kdo své lakomství z-žím nasytil? Hus í. 122., 146., 284., 447., II. 36., 55., 59., 81., 85., 191., 245., 302., 304., 349., 385., III. 109., 186. (Té.). Ani za všecko světa zboží, um Alles in der Welt nicht. Dch. Myš má malé zuby, ale mnoho z. zhubí. Mor. Tč. Darmo ten z. má, kdo ho neužívá. Prov. Pk., Šd. Zbožie světa toho má v sobě biedy mnoho; Jakož trnie, ostré hložie, takéž bode v světě z. Smil v 1775., 1780. Zboží po- zdvihuje úmyslu. Vz Bohatství. Lb. Na jednu loď neklaď svého všeho z. Bž. — Z. = úroda s majetku pozemkového. Z. = obilí, das Getreide. Us. na vých. Mor. a |
Slov. Bern., Tč., Brt., Vck., Kčk. Vymlátiti
posledky z. Mor. Tč. Uspoháňaj ty krávy ze z. Mor. Tě. Máme pěkné z. Mor. Šd. Všecko z. vymrzlo. Tč. Preto (Slovänia) nazvali této najužitočnejšie rastliny žitom, že sä z toho žije, obilím, že je to najlepšia hojnosť, toho mať dosť, zbožím, že je to z Boha boží dar. Hdž. Čít. 199. Kúpala sa milá v mořu, pásla volečky ve zbožu. Sš. P. 115. Pro ně krávu zabil a z. zmarnil. Kld. II. 166. Najprú sa staršie zbožie dáva mleť (Cf. Po staršom do mlýna); Z. husté, že by sa ani had cezeň nepreplazil; Toľko bolo zbožia na trhu, že bolo ťažko zemi držať; To z. nechcú brať — ak chceš mu ho daruj, ak chceš mu ho na zem vysyp. Zátur. — Z. = vůbec cenný majetek a zol. prodejný majetek na trhu a v krámích, das Eigenthum, die Waare. Z. = každá příro- dnina a každý výrobek rukou lidských při- cházející do obchodu; z. materialni, kolo- nialní, norimberské (hračky, mechanické, optické a fysikalní nástroje), železnické, ga- lanterní, kožešnické atd. Vz více v S. N. Z. semenné, Saat-; tržnice na z., die Waaren- halle; plechové z., Blech-; z. časové, Saison- artikel, m.; z. bezhlavé, unköpfige W., letní, Sommerartikel, prodejné, Verkaufs-, vojen- ské, Militärartikel, průvozně, Transitogut, n., nepevné, unhaltbare W., kaučukové, Kau- tschukw., z. z perčoviny, Guttapercha-, z. bílé, weisse W., hotové, fertige W., drobno- zrné, feinkörnige W., místní, Lokal-, kar- táčnické či štětkářské, Bürsten-; učinění smlouvy v příčině z., závěrka na z., při- rážka na z.; koupě, zákup z. Šp. Gut ge- gerbte W., dobře vydělané z.; frische, grüne W., čerstvé, syrové z.; gekalkte W., loužené z.; hochfeine W., z. velepěkné; cou- rante W., z. odbytné, odbytné druhy z.; ausgesuchte W., vybrané z.; ausgezeichnete W., výborné z.; gute, schlechte W., dobré, špatné z.; bestellte W., objednané z.; ver- legene W., zaleželé, sleželé z.; schwere, leichte W., těžké, lehké z.; ganze, geschnit- tene und halbfertige W., celé, krájené a polohotové z.; W. von allerlei Gattung, všeliké z ; geschwärzte W., černěné z.; fein- farbige W., pěknobarevné z.; haltbare, un- haltbare W., z. trvalé, netrvalé; gezogene W., tažené z.; vorräthige W., zásobné z.; zweisätzige W., z. z druhého základu; drei- sätzige W., z. z třetího základu; W. mit Kopf, z. s hlavou; einsätzige W., z. z jed- noho základu; untergeordnete W., podřaděné, podřízené z.; die W. hat einen reissenden Absatz, to z. je na hmat, z. jde jako na dračku, jest shon o to z.; übergebene W., odevzdané z.; zugerichtete W., přistrojené z.; die W. hat Absatz, z. má odbyt; die W. hat keinen reinen Narben, z. má nečistý líc, z. nemá čistý líc; veräscherte W., pře- loužené z.; die W. ist ohne Festigkeit und Kern, z. jest nepevné a bez jádra. Šp. Ko- vové z., Metall-, skvostné, Luxus-, postelní, Bettrequisiten, krátké, Kurz-, kupecké, Spe- cerei-, stužkové, Band-, masité, Fleisch-, stávkové a pletené, Wirk- u. Strick-, ruko- dílné, Manufaktur-, prádelně, Wäsche-; z. prvního druhu, Prima; z. přichází v obchod; |
||
|
|||
Předchozí (382)  Strana:383  Další (384) |