Předchozí (343)  Strana:344  Další (345)
344
stürzen, der Galopp. Život nic jiného není
nežli z. a běh k smrti. Lom. Přiběhl v z.,
závodem. L. — Z. = běžení o z., běžení
o sázku,
das Wettrennen, Rennspiel, der
Wettlauf. V z. honiti; běhání v z.; v závod
vyhráti. V. V z. běžeti (pěškami). BR. II.
724. b., Kon. Z. koní; koně v z. pustiti.
Jel. Před polednem v z. koně pouštěli. Břez.
142. Z. koní u Římanův a Řeků, vz Vlšk.
41., 49. Půtka o závod. D. V z-du cíle do-
běhnouti. Kram. Z., přejíždění, přejíždka,
dostihy, honění; jízda o z,; koně k z-du
strojiti. Šp. Z. ukládati, ustanoviti, zaříditi.
Lpř. Slov. 10. Z. vozů, koní. Lpř. Z. o cenu,
die Preisbewerbung. J. tr. Tělocvik, plování
o z., das Wetturnen, Wettschwimmen. Dch.
Pije jako o z. Us. Jde o z., kdo dříve přijde.
Tč. O z. se pachtiti. Ddk IV. 246. — Z. =
základ, die Wette, v jakémkoliv počínání
zvl. pak při dostihování-se o vysazenou
cenu, při dostizích, zápasech během n. jízdou;
běhání o z. vz S. N. O z. běžeti. Bl. Jakoby
o z. běželo. Us. Z. vyhráti. Jel. — O závod,
v z. běžeti
= snažiti se, aby jiné v něčem
předčil, wetteifern, Wettstreiten, um die Wette
thun. Us. O z. pracovati, Zlob., něco dělati,
Ros., se učiti. Us. S někým o něco v závod
jíti. Šp. — Z. = zápasiště, die Renn-, Lauf-
bahn, der Renn-, Laufplatz. D. — Z. = stav,
povolání, der Stand, die Laufbahn. Plk. —
Z. = živnostnické podniknutí, závod prů-
myslový všeho druhu, etablissement, das
Etablissement. Nz., Čch. L. k. 19., S. N.
Ten má krásný závod (z rus.). Us. Z. horní,
hutní, Hř., vojenský, Čsk., s knihami svě-
řenými, die Sortimentsbuchhandlung, prů-
myslový, das Industrialwerk; správce z-du,
der Geschäftsleiter, Šp., s mužským oděvem,
Herrnkonfektionsgeschäft, n., společník z-du,
Geschäftskompagnon, z. s uměleckými obra-
zy, Kunstbilderetablissement, z. nákladní,
Frachtgeschäft, n., pospoj z-du, der Verkehr
eines Geschäftes, z. pro zařizování strojů,
Etabl. für Maschineneinrichtungen, řeznický
z., die Fleischerei, poboční z., das Zweig-
geschäft, dobrý chod z-du, guter Geschäfts-
gang, z. na Čištění poskvrn, Fleckausbrin-
gungsanstalt, cukrovní z., Zuckergeschäft,
hlavní z., Hauptgeschäft, z. kožního výkroje,
Lederausschnittgeschäft, z. s konopím a plo-
dinami, Hanf- u. Produktengeschäft, z. na
splátky, Ratengeschäft, z. obstaravatelský,
Kommissionsgeschäft, obchodní z., Handels-
geschäft, z. se zbožím kořenným, Spezerei-
geschäft, tovární z., Fabriksgeschäft, z. za-
sylatelský, Speditionsgeschäft, z. směnkářský,
Wechselgeschäft, provoz z-du, der Geschäfts-
betrieb, vedení z-du, Geschäftsgebahrung,
nástupce z-du, der Nachfolger eines G., pe-
níze do z-du strčiti; z. pustiti, das G. auf-
lassen, z. někomu kaziti, Jem. im G. be-
nachtheiligen, z. hyne, das G. liegt, s někým
do z-du vstoupiti, z. pravidelně vésti; z. mu
nejde, das G. geht nicht von Statten. Ho-
spodářský z. NA. IV. 112. Z. tovární, das
Fabriksetabl. Us. Pdl. — Z. = ustanovení,
die Einrichtung. Tento starý z. budeme
vždy zachovávati. Us. u Rychn. Črk.
Z. = komonstvo, das Geleite, die Begleitung.
Na Slov. Bern. — Z. = návod, svedení,
die Verführung, Verleitung, Täuschung. Na
Slov. Bern.
Závoda, y, f., ves u Píšťan na Slov. Šd.
Závodák, a, m. = za vodou bydlící, jen-
seits des Wassers wohnend. Mor. Šd., Vck ,
Brt.
Závuďan, a, m. = závodák. Us. Šd.
Zavodati = cválati, gallopiren. Kůň za-
vodá. Us.
Závodčí, čího, m. = muž hodnosti svo-
bodníka
(u vojska), který stráže na stražiště
zavádí,
der Aufführer (der Posten), Patroull-
führer, Gefreiter. Čsk. Vz S. N. Z. železných
drah. Dch.
Zavodění, n., das Wässern, die Wässe-
rung.
Závodění, n., der Wettkampf, die Kon-
kurrenz. Z. pluhů, das Konkurrenzpflügen.
Dch.
Zavoděný; -ěn, a, o, gewässert. Bern.
Závodí, n. = za vodou jsoucí, jenseits
des Wassers. Dch. — Z., jm. pole u Lipníka,
Pk. — Z., ves nad Novým Městem na Slov.
Šd. — Z., Zawody, předměstí v Lošticích.
PL.
Zavodič, e, m., decessor, zastr. Ms. Vodň.
Závodiště, ě, n., die Rennbahn, der Renn-
platz, der Wett-, Laufplatz, Rennplatz. Bern.,
Chmel., Lpř., Dch., Čsk. Z. koňských do-
stihů. Us. Dch. — Z. (v Závodištích, dědiny
u Žatce). Vz Blk. Kfs. 1259.
1.   Zavoditi, il, ěn, ění, wässern, ein-
wässern. Bern.
2.  Zavoditi, vz Zavésti.
Závoditi, il, ění = o závod činiti, vz
Závod. — s kým oč. Rk. Knihy svou za-
jímavostí o přednosť mezi sebou závodily.
Růže a lilie závodily o krásu. Nitra VI.
293. — s kým čím: s jinými národy du-
chem z. Vlč. Na jevišti nevystoupil žádný
herec, který by s ním z-dil. Ddk. VI. 89.
Srdce radostí skáče, vidím-li, kterak voják
s vojákem závodí v hrdinských úmyslech.
Ddk. — jak. V době, kdy kandidati mezi
sebou z-li, přihlíženo k hlasu Přemysla Ota-
kara, Ddk. V. 317.
Závodivý. Z. stepi. Lpř. Děj. I. 10.
Závodna, y, f. = závodní místnosť, das
Etablissement. Vz Závod. Šp.
Zavodnatěti, ěl, ění; zavodnatívati =
navodnatěti,
wässerig werden. Ros.
Zavodnatívati, vz Zavodnatěti.
Závodně, verführerisch, verleitend; ver-
derblich. Na Slov. Bern. Vz Závod. — Z.,
um die Wette laufend, rennend. Jg.
Zavodnění, n., die Bewässerung. Z. louky.
Dch.
Zavodněný; -ěn, a, o, bewässert, unter
das Wasser gesetzt. Z. louky, Us., příkopy,
die Criques. Čsk.
Závodní = k závodu se vztahující, Renn-,
Lauf-, Turnier-. Z. plac, vozík, V., kůň, hry.
Z. běh. Vz Vlšk. 152. Z. odměna, der Wett-
preis, místo, hony (vz Zápasiště), Lpř. Slov.,
vůz. Ndr. — Z. = průvodní, Geleits-. Slov.
Bern. — Z., verleitend, verführerisch, ver-
strickend. Dch., Bern. — Z., verderbend,
verderblich. Slov. Bern. — Z., Geschäfts-.
Vz Závod. Z. pospoj, geschäftlicher Verkehr,
činnosť, Geschäftsthätigkeit, podíl, -antheil,
Předchozí (343)  Strana:344  Další (345)