Předchozí (345)  Strana:346  Další (347) |
|
|||
346
|
|||
|
|||
na z., die Rufweite. Z. k vojsku, die Ein-
berufung. Dch. Jeho z., o němž se vypra- vuje, seine Berufung. BR. II. 39. Osoby vysokého z., hohen Namens. Bart. 60. — Z. = povolání. Vš. Člověk nízkého z. V. Zavolaný, ge-, berufen. Vz Zavolati, Za-
volaná. Zavolati, zavolávati = začíti volati, za-
křiknouti, auf-, losschreien, aufrufen, einen Schrei von sich geben; volati na koho, nach-, an-, be-, herrufen. — abs. Někdo tu zavolal. D. Že zavolám, nedáte-li pokoj! Us. Dcéra jeho spala hned vo vedľajšej izbe a akby zavolala, lahko by doskočil na pomoc. Dbš. Sl. pov III. 13. On jest k němu přišel příhodu jako k přieteli nejsa zavo- lán. NB. Tč. 197. - koho (akkus.). Při- cházejí, jakoby je zavolal (v bod). D. Ve- škeren dům z. V. Pachole z. Ros. Dyž ty půjdeš k nám, nechodívej sám; zavolaj si kamaráda, kterého já vidím ráda. Pck. Ps. 55. Kokotek našel klásek a z-lal kuřičku; Kuřička našla klásek a nezavolala kokotka. Slez. Šd. Své sousedy žena zavolala. BN. Už nám pán Boh pomohol, inším ľudom nemohol. Zavolajte jaj Bože! i Vám pán Boh pomôže. Slov. Phld. IV. 470. — koho (gt). Z. starších města, Ben. V., Háj., děl- níkův, Br., pacholete. Ros. Zavolajte těch jinoší, ať jich každý líčí slova svá. BO. — koho na koho (jak), nač (kam). Z. na souseda. Us. Z. koho na pomoc. Pakliby kdo (při soudě) křičel, má naň zavoláno býti jménem: Nemluv tak velmi. Zř. F. I. C. VII. Zavoléte našo Maryšo na lest (na listí), na dřivi. Mor. Neor. Smrť ho z-la = umřel. Tkč. Z-lal smelo na ryby. Kyt. 1876. 21. Z. někoho proti někomu na pomoc. Lpř. J. Vlk si z-lal veverku a diviaka na pomoc a čakali tam pod tým košatým dubom. Dbš. Sl. pov. VIII. 13. U dunaja šaty perú, de (kde) vojáci maširujú; poznala milá milého, z-la si na něho. Btt. Ps. 64., Sš. P.596. Jak sa on utopil, na Boha z-lal: Moji kamarádi, ja sem se vám skoval. Pck. Ps. 67. A keď sa on topil, na Boha zavolal. Ej, kamarádi moji, už som sa vám schoval. Sl. spv. III. 113. Pakliby ti, na kohož by hospodář za- volal, jemu pomoci nechtěli. Zř. selské v Lou- čanech 1525. (Šd.). Jak pod javor dovorala, máti na ňu zavolala; Esli je tam ešče čer- nooké děvče, já si na ně zavolám; Dyž ty přindeš pod okénko, já na tě zavolám. Sš. P. 134., 230., 344. A Jan sě jest zavolal na svědomie na pana Chotěšovského. NB. Tč. 80. Na své pomocníky v hluku zavolal. Kat. 2737. — koho čím: silným voláním ; hlásnou troubou, mluvidlem. — koho kam. Z-la k sobě Jeníčka. Er. P. 314. Staň, Kačenko, přivítej jich, do sedničky zavolej jich. Sš. P. 778. I z-lal mne do komory k sobě a řekl mi jest; Když nás po třetí k sobě z. kázal, to poručenstvie potvrdil. NB. Té. 199., 206. Z-lal ho na stranu. Chmel. Z. k útoku. Alx. A když (pohnaného) na jeho při za- volají, den Streit aufrufen. Zř. F. I. C. XXIII. — proč: k žádosti žalobníka obžalovaného z. Kom. Od bolesti z-la jsem na jméno boží, na všecky svaté. Slez. Šd. — jak. Zavolati hlasem velikým, Vrch., Sš. P. 148., smutným, |
Er. P. 201., hněvivým, Kat. 3249., hřmotným.
Us. Tč. Z. na někoho jménem. Šml. I. 51. Prišli synkovia, prišli, zaplakali, zakvílili a hlasom zúfalstva z-li. Sldk. Mart. 3. čula voze (vozy) za lesem a z-la svým hlasem; Jak po nejprv z-la, travěnka se zeleňala; Jak po druhé z-la, ta hora se prohýbala. Sš. P. 172., 192. S poctivostí naň z-lal. NB. Tč. 93. Z-lal na ňu hlasem: Švarná děvečko, poď sem. Sš. P. 183. Třikrát k horám za- volala. Er. P. 480. Jak po třetí hlasem z-la, jeja (její) mamička hned z hrobu vstávala. Sš. P. 193. Zavolá srdcem z věrného hla- hola. Kat. 595. — kde. Jáť jsem sě k lúce připovídal, když jest landfryd v zemi za- volán (oznámen). NB. Tč. 290. — kdy. Šak ty ňa (mne) dneskaj večer sobě zavoláš: Přídi. Čes. mor. ps. 84. V tom Javorníček z-lal na své syny. NB. Tč. 93. Tehdy ho k sobě z-lavši v smyslnej době. Kat. 2475. — odkud kam. Bo me sama z-la z pod
obločka do chyže. Sl. ps. 224. Zavolávati, vz Zavolati.
Zavoliti = svoliti, verwilligen. — komu
k čemu: k bitvě. Jg. Zavonačiti, il, en, ení, zavonačovati =
narafičiti, zaříditi, einrichten, anstellen. — co kde jak. Já to tam (u něho) dobře z-čím. Us. Msk., Holk. Zavonání, n., das Riechen, Beriechen;
das Bemerken. Na Slov. Bern. Vz Zavoňati. Zavoňaný; -án, a, o, berochen; bemerkt,
wahrgenommen (zpozorovaný). Na Slov. Bern. Vz Zavoňati. Zavoňati = zavoněti. Na Slov. a již. Mor.
Bern., Šd — Z. = zpozorovati, bemerken, wahrnehmen. Na Slov. Bern. Zavoňávati, vz Zavoněti. Na Slov. a již.
Mor. Zavonělý, riechend, stinkend. Z. maso
(zasmradlé). Ms. Zavonění, n., vz Zavoněti, Zavoňání.
Zavoněti, ěl, ění; zaváněti, ěl, ění; za-
voňovati, zavonívati = počíti voněti, an- fangen zu riechen, ein wenig riechen, Geruch von sich geben, anriechen; zasmradnouti, stinkend werden; zpozorovati, bemerken, wahrnehmen. (Slov.). — abs. Vůně libá za- voněla. Lora. To maso již zavání (páchne). Ros., D. Ježibaba zavoňala, že to bude vohľač, preto tak pekne sa k nim mala. Dtš. Sl. pov. I. 226. — čím: zvěřinou (jako zvěřina). Někdo tu pížmem zavoněl. Us. Výklad ten protivenstvím z-ní. Sš. II. 93. — komu. Zavoněla mu pečeně. Ros. Fěr-
toušek mu zavoněl. To mu zavonělo. Šm. Z-la mu zástěra, Us. TJ., vojančina. Us. Šd. Dy sem ja šel přes ten hajek, zavoněl mi marijanek; Ani mi nevoní rozmarýn zelený, jak mně zavonělo moje potěšení. Sš. P. 258., 283. — jak (kudy). Ó pak bych zavoněla šíro po krajině. Kmk. (Moravan 1878. 111.). Veď on to dobře zavoněl. Mt. S. I. 111. A on mě zavoněl jako rozmarýnek. Sš. P. 224. Mi takú večeru prichystaj, co ju už na pol míle zavoniam. Dbš. Sl. pov. I. 287. — odkud. (Medvědu) ze včelnice zavonělo. Kká. Td. 127. — kam. To kopčanské pole tŕnim, šípom kvitne, to moje srdenko k nemu neprivykne. Ej ale to gbelské s modrou |
||
|
|||
Předchozí (345)  Strana:346  Další (347) |