Předchozí (392)  Strana:393  Další (394) |
|
|||
393
|
|||
|
|||
besa. Sl. ps. 69. Ona stála ticho a on ju
pritisol k zbúrenému srdcu. Lipa 303. — čím. Celý sa trasie ako vetrom zbúrená jedľa. Klčk. Zb. III. 34. Zbúřiti = zbouřiti. Na Slov. a Ostrav.
Tč., Bern. Zburlive = bouřlivě, aufrührerisch, auf-
wieglerisch. Na Slov. Bern. Zbúrlivosť, i, f., aufrührerische Beschaf-
fenheit. Na Slov. Bern. Zbúrlivý, aufrührerisch, aufwieglerisch.
Na Slov. Bern. Zbúrne = zbúrlivě. Na Slov. Bern.
Zbúrník, a, m., der Aufwiegler. Na Slov.
Bern. — Z., osob. jm. Mor. Šd. Zbúrnosť, i, f. = zbúrlivosť. Na Slov.
Bern. Zbúrný = zbúrlivý. Na Slov. Bern.
Zbuřovati, vz Zbouřiti.
Zburtalovať = pobouřiti. Na Slov. Ssk.
Zbůsti, zbodu, zboď, zboda (ouc), dl,
den, ení; zbodnouti, ul, ut, utí; zbodati, zbodávati, zbodovati = dolů sbůsti, herab-, herunterstechen, herabstossen. Varaj, kráva tě zbodě. Slez. Šd. Vz Sbůsti. — Z. = popíchati, bodnutím raniti, wund stechen, zerstechen; zabodnouti, zabiti, erstechen, todt stechen. V. Z. koně (ostruhou bo- dnouti). Bos. — koho čím: mnohými ra- nami. Dvě kron. — koho kde. C. J. Cae- sara na radnici zbodali, V., v radnici. — co komu. Vzemše radu sprostně šesti poslóm oči zbodú. Alx. V. v. 164. a. (Alx. V. v. 2080., HP. 50.). Zbútlelý = zprachnivělý, morsch. Zo
z-lých bukov je voňavö práchno (trúd), do ktoroho sä dá iskra zakresať. Hdž. Čít. 194. Zbútlený = zbútlelý. Slov. Ssk.
Zbútleti = zprachnivěti, morsch werden.
— kde. Už z nich každá pláňka v širém
poli zbútlí. Hdk. C. 295. Zbuzany, dle Dolany, Zbuzan, ves u Duš-
ník. Cf. Tf. Odp. 267., Blk. Kfsk. 346., Tk. III. 34., 83. Zbúzati = kutiti, šukati, tändeln, ge-
schäftig thun. — co. Co pořád zbúzáš? Na Mor. Vck. — Z. = lákati, verleiten. — koho kam. Pořád mě kamsi zbúzá. Mor. Vck. Cf. Zbúdzati. Zbuzení, n. = probuzení, die Erweckung,
Erregung, Aufmunterung. Vz Zbuditi. Zbuzený; -en, a, o = probuzený, erweckt,
erregt, aufgemuntert. Vz Zbuditi. Zbuzičky, Zbusitz, samota u Blatné. PL.
Zbuzička, y, f., samota u Troje u Prahy.
PL. Zbuzy, samota u Blatné. PL.
Zbydleti, el, ení, eine Zeitlang wohnen.
— kde: v městě. Pref. 255.
Zbydliti, zbydlovati, vz Sbydliti. Zbydlivý, gern mit Jem. wohnend. — Z. žena, zur Beiwohnung geneigt. Ssav. 113.
Zbydlovati, vz Zbydliti.
Zbydu z kmene by vedlé obyčejnějšího
zbudu z kmene bu; zde se u s y střídá. Vz U (střídá se s y), Zbýti. Ht. Zbyhněv, a, m., osob. jm. Pal. Rdh. I.
128., Tk. IV. 746. Zbyhoň, ě, m., osob. jm. Pal. Rdh. I.128. j
|
Zbýliti, il, en, ení = v býlí obrátiti, zur
Pflanze machen; se = v býlí se obrátiti, zur Pflanze werden. — se več. Květoml. 56. Zbylko, a, n., kleines Uiberbleibsel. Z.
mýdla. U Olom. Sd. Z. = klasy, stébla na poli zbylá, neshrabaná. Na Hané Bkř. Zbylý = který zbyl, übriggeblieben. Z.
jídlo. Z. pohledávky, Aktivrückstände, m. — odkud. Maso z oběti zbylé. Sš. Sk. 181.
Zbyna, y, m. a f., osob. jm. Pal. Rdh. I. 128.
Zbyněk, ňka, m., osob. jm. Pal. Rdh. I.
128., Sb. 440., Tk. II. 92., 94., III. 664., IV. 172., Arch. III. 13. Z. z Letošic. Sdl. I. 215. Zbynice, Zbinitz, ves u Sušice. PL. Cf.
Tk. III. 58., 63., Blk. Kfsk. 449. Zbynka, y, f., osob. jm. Pal. Rdh. I.
128. Zbynohy, vz Zbinohy.
Zbyslav, a, m., mnich 1227. Vz Šb. H. 1.
309. Z bystra, schnell, rasch. Hol. 44. Z bystra
jíti. Zbystření, n., vz Zbystřeti a Zbystřiti.
Zbystřený; -en, a, o, geschärft. Z. oko,
Man. Or. 123., zrak. — čím. Duch vědou z-ný. Osv. I. 131. — Z. = urychlený, be- schleunigt. Z. chod. — Vz Zbystřiti. Zbystřeti, el, ení, scharf, hell, munter
werden. Zrak jeho zbystřel. Kká. Td. 156. — komu. Oči mu z-ly, jak viděl, že jest osvobozen. Us. Tč. Zbystřiti, il, en, ení; zbystřovati = by-
strým učiniti, scharf, flink, schnell machen. — co: hledy, zbraň, Šml. I. 48., svůj sluch.
Us. Zbystřil zrak a hledal známé tváře. Nitra VI. 304. — co komu: sobě nohy. Ros. — se. Zbystřuje se zrak, vtip. Ros. — co čím: rozum cvičením. — se jak. Na- jednou se zbystřil (= ze dřímoty se pro- budil). Šml. ve Světz. 1881. 317. Zbyšek, ška, m. Z. (Zbyněk) z Trotiny.
Vz S. N., Pal. Děj. II. 1. 392. Zbyšničovsko, a, n., pustý poplužní dvůr
v Plzeňsku. Vz Blk. Kfsk. 1055. Zbýšov, a, m., ves v Čásl. Vz S. N. Cf.
Zbejšov. Vz Blk. Kfsk. 690. Zbyt, u, m. = zbytek, der Rest. Zlob.
Nejmenší kladný zbyt; Při dělení koná se proba násobením zbytu dělitelova zbytem podílovým, k čemuž se pak zbyt ze zbytku přičte. Šim. 108., 109. — Z. = hojnosť, der Uiberfluss. Ráj. Nemám nouze, ani zbytu. Puch. — Na zbyt = až zbývá, se zbytkem, überflüssig, zum Uiberfluss. Na z. Mající (bohatý); všech věcí na z. míti; všeho dosti a na z. míti. V. Nic nemá na z. Us. Kdo má na z., může pozbyt. Všady bláznů na zbyt. Jg. On nikdy nemá peněz na z. Us. Tč. Dětí nahrnulo sa až na dostač i na z. Dbš. Obyč. 16. Detí a fliaš je v dome nikdy nie na zbyt. Poř. Zátur. Zbytčeti, el, ení = zbohatnouti, reich
werden, Uiberfluss bekommen. Vz Zbyt. Reš. Zbytčiti, il, en, ení = nashromážditi,
naspořiti, získati, ersparen. Cf. Zbyt. Ry- bay. — co s kým. S ním mnoho nezbyt- čím. Us. Jg. |
||
|
|||
Předchozí (392)  Strana:393  Další (394) |