Předchozí (397)  Strana:398  Další (399) |
|
|||
398
|
|||
|
|||
Zcloniti, il, ěn, ění, zcloňovati, zacloniti,
verhüllen, verschleiern. — co komu. Prvý mrak v manželstve dnes mu čelo z-nil. Phld. IV. 25. Zcloňovati, vz Zcloniti.
Zcmírati, zusammenpanschen. Ros. Zcuckati, zu Fucken wirren. Šm. Vz
Zcuckovatiti. Zcuckovatěti, ěl, ění, zu Fucken werden.
Jg. Slov. Zcuckovatiti, il, ěn, ění, zu Fucken
machen, wirren. Us. Zcudziti = zciziti. Slov. Bern.
Zcuchání, n., vz Zcuchati.
Zcuchaný; -án, a, o, verwickelt, zerzaust,
verworren. Z. vlasy, Hrts., Vrch., pletenice, krauses Gewirre. Dch. — Z. = opilý. Je všecek z. Us. Kšť. — Vz Scuchati. Zcuchati, vz Scuchati.
Zcukřeti, el, ení, zuckerig werden. —
čím. Řepa teplým počasím z-la. Us. Šd. Vz Zcukrovatěti. Zcukrovatělý med, in Zucker verwandelt.
Us. Zcukrovatěti, ěl, ění, zum Zucker werden,
zuckersüss werden. Med zcukrovatěl. Us. Zcupati, vz Scupati.
Zcvaknouti, kl, ut, utí, vz Cvakati. —
komu. Zcvaklo mu = zklaplo, es ist ihm misslungen. Us. Zcválati, anfangen zu gallopiren. Ctib.
H. 112. Zcvrknouti, vz Scvrknouti.
Zcvrný = skvrnný, zastr. Z. skutky. M.
Zčaditi, il, zen, ení, ein-, beräuchern,
mit Rauch schwärzen. — co. Ros. Zčadlý, beräuchert. Z. zeď. Ros.
Zčadnouti = kouřem zčernati, beräuchert
werden, schwarz vom Rauch werden. Ku- chyně zčadla. — čím: kouřem. — od čeho. Stěny od dýmu zčadnou. Us. Tč. Zčarodějněti, ěl, ění, verhext o. zaube-
risch werden. Jg. Slov. Zčarodějniti, il, ěn, ění = čarodějným
učiniti, zauberisch machen, verzaubern. — se = zčarodějněti. Omylové. 62. Zčarovati = čar nadělati, voll Striche
machen. — co: tabuli. — Z. = okouzliti, bezaubern. — koho čím: láskou. Zčasoslovení, n., die Verbalisation. Nz.
Zčasosloviti, il, en, ení, verbalisiren. Nz.
Z časta, oft. Z. počula. Na Slov. Phld.
III. 1. 52. Zčástečniti, vz Sčástečniti.
Zčastný = šťastný. Vz toto. Hus., Vš.
Zčečeřiti, il, en, ení = zježiti, zčechrati,
auflockern. Pták se zčečeřil zježil, sträubte die Federn, 2. rozlobil se, wurde böse, zornig. Us Jg. Zčeglati = lektati, kitzeln. Na mor. Val.
Vck. Z čehož, vz Tudy.
Zčechrati, vz Sčechrati.
Zčekání, n. Aby měl z., až . . ., sich
gedulden, warten, bis . . . Ob. pan. 157. Zčekati = počkati, warten. Troj. —
čeho. Zčeliti, il, ení = opříti se, widerstehen.
— čemu čím: hříchu nějakým způsobem z. Kyt. křest. |
Zčenichati, erschnüffeln. — co. Mor. Tč.
Zčepejřiti, vz Zčepýřiti.
Zčepek, pku, m., seiridium, der Ketten-
staub, rostl. Z. růžový, s. marginatum. Rstp. 1992. Zčepéřiti, vz Zčepýřiti.
Zčepování, n., vz Zčepovati.
Zčepovaný; -án, a, o, gestemmt. Z. dvéře.
Us. Pdl. Zčepovati = čepem do dlabu vsaditi,
verzapfen. Zčepýřiti, il, en, ení, aufsträuben. —
co. Čejka chochol svůj zčepejřila. Vrch. Zčeření, n., vz Zčeřiti. Z. syrobu (zčištění).
Zpr. arch. VIII. 88. Zčeřený; -en, a, o, vz Zčeřiti. Z. hladina,
Hrts., vlny, Us., šťáva řepová. KP. V. 67. Lyska se vynořila nad zčeřené vlny. Kos. v Km. Zčeřitěti, ěl, ění, kraus werden. Země
z-la. Mus. V. 220. Zčeřiti, il, en, ení, kreiseln. — co. Vítr
jezero zčeřil (rozvlnil). — se čím. Jezero vlnami se zčeřilo. Kká. Š. 34. Zčernalosť, i, f., das Schwarzwerden.
Ros. Zčernalý, schwarz geworden. Rst. 523.,
Ros. Z. jiskra, Nrd., krev. Lpř. Zčernati, zčernávati = černým se státi,
schwarz werden. Všechen zčernal. Ros. — kde. Kůže na mně zčernala. Br. — od čeho. Od zbroje mu ramena zčernala. L. Od čier- neho prachu zčernali sme. Č. Čt. I. 149. — jak. An již zčrnal jako vrána. Hr. rk. 425. Zčernal jak uhel. Us. — komu. Pere, bije, kam jen může, až mě zčerná celá kůže. Ps. slez. — kdy. Čí uhlí po čas večeře zčerná, má znamení, že do roka umře. Kld. II. 284. Zčernávati, vz Zčernati.
Z černa modrý, schwarzblau. D.
Z černa snědý, schwarzbraun. Puch.
Z černa šerý, schwarzgrau. D.
Z černa zelený, schwarz-, dunkelgrün.
Z černa žlutý, schwarzgelb. D.
Zčernělý, schwarz geworden. Z. lodí.
Plk. Zčerněti, ěl, ění, schwarz werden.
Zčerniti, il, ěn, ění; zčerňovati, schwarz
machen, anschwärzen. Ros. Již se jich ně- kolik zčernilo n. spálilo (škodu vzalo). Vz Škoda. Č. Ktož sě s smolú obierá. rád se zčerní i jí zmaže. Arch. IV. 146. Všechen sě zčernil. Pass. XIV. — co čím: inkou- stem. Z čerstva, vz Čerstvý. Co sem se mu
nasmála, jak se k tornu z čerstva má. Kol. ván. Zčerstvěti, ěl, ění, zčerstvívati = čerstvým
se státi, frisch werden, sich erfrischen. V. — čím: vykoupáním-se. — kdy. Po dešti všecko zčerství. Us. Tč. Zčerstviti, il, en, ení, zčerstvovati, frisch
machen. Zčerstvující spánek. Phld. III. 1.35. Zčerstvování, n., das Erfrischen. Z. ro-
stlin vodou. Mj. 20. Zčerstvovati, vz Zčerstviti.
Zčervenalosť, i, f., die Erröthung. Ros.
Ja. |
||
|
|||
Předchozí (397)  Strana:398  Další (399) |