Předchozí (404)  Strana:405  Další (406) |
|
|||
405
|
|||
|
|||
Váleno zdě i váleno tamo od Slavoje; I kací
bozi v cuzei vlasti, takým sě klaněti zdě; Pozdraví drahého, že zde hořem nyju. Rkk. Byl zde u krále. Br. Zde něco schází. D. Já vás neměl za zde (nemyslil jsem, že jste zde). U Rychn. Vk. Vše zde již jednou bylo, Alles ist schon einmal da gewesen (bramanské pořekadlo). Dch. Zpomoziž nám zde smutným k věčné radosti. Výb. II. 18. Ktož z. nechce, čta o Bohu, jej poznati, v den súdný Buoh nebude jeho tbáti po- znati; Pokrm, jímž by jeho duše živa mohla býti zde i věčně na onom světě; Každý věřiti musí z. mnohému; Aby mnú mohl zde nad jinými panovati; Zde na světě. Št. Kn. š. 5., 6., 7., 18., 31. Nemáme zde přie- bytečného miesta ale budúcieho hledáme (Pav. Heb. 13.); Bydlo naše z. biedné a krátké jest; Žádáš-li živ býti věčně, buď dobře z. živ a neumřeš na věky. Hus I. 299., 364., III. 135. Dnes jsme zde a zítra kde. Prov. Šd. Co před světem zde ukryto, bude někdy všem očito. Prov. Tč. Za jeho zde pobytu, lépe: za jeho zdejšího pobytu. Pk. — Poznam. Příslovce zde sluší jediné místu, na kterém mluvící právě jest. Mluvě o místě vzdáleném užívej příslovce tu, tam a adj. tamější. Tam (na Jamajce daří se káva (ne: zde na . . . .) Cf. Zdejší. Brt. S. 3. vyd. 20. Sebráno zde (m.: tam) mnoho kořisti. Ddk. II. 319. Zde (m.: tam) Čimbo- raso strmí. Šel do Prahy a zde (m.: tam) koupil koně. — Zde — na tomto světě, v tomto životě, hienieden, hier unten, nie- der). Št. Kn. š. 21. Ochranu zde i věčně. Br. — Zde onde, zde i onde = na některých místech, hie und da, hin und her. Jel. Král jest docela bílo oblečen a na hlavě korunu má, kterou mu po zdě onde (hie und da) z pěnky t. j. z plíška zlatého, jak papír tenkého, dělávají. Sš. P. 761. Zdeblati = strčiti, einstecken. — co kam.
Už jsem to kamení všecko do díry zdeblal. Šm. Zdebor, a, m., osob. jm. Pal. Rdh. I.
128, Ddk. IV. 200., Arch. I. 232. Zdeboř, e, ves u Votic. Vz Blk. Kfsk.
241. — Z., ves v Pražsku. Vz Blk. Kfsk. 1196. Zdebořice, dle Budějovice, Stoboritz,
ves u Klatov. PL. Zdebrad, a, m., Stiebrad, dvůr u Říčan.
Zděbrady, pl., osada. Vašek, Tf. Odp.
267. Cf. Blk. Kfsk. 20., 527. Zdebud, a, m., osob. jm. Mus. VI. 67.
Zdebuzeves, vsi, f., ves u Vlašimi. Vz
S. N., Arch. III. 508. Od Zdebuda. Pal. Rdh. I. 136. Zded, vz Zde.
Zdědělý = zděděný, geerbt. Z. statek,
Ros., zahrada. Apol. Zdědění, n., das Erben, die Erbschaft.
Us. Dch. Zděděný; -ěw, a, o, ge-, ererbt, ange-
stammt. Cf. Bž. 41. Z. obyčeje, práva, zvyk, Us., nemoc, Us., Pdl, náboženství, Tf., hřích (dědičný). Šd. Slované se značnou houžev- natostí drželi se zvykův a obyčejů od otců z-ných. Ddk. IV. 251. Z. nauka. Sš. I. 147. |
Z. dluh, D., statek. Sych. — po kom. Bo-
hactví po otci z-né. Us. Pdl. Zděděti, ěl, ění = dědem se státi, alt
werden. Volk. Zdědičiti, il, en, ení = zděditi. Na Slov.
— co po kom. On statky a veľkú nekdy majetnosť po slavných zdedičil predkoch. Hol. 214. Zdedičnosť, i, f. = dědictví. Na Slov.
Bern. Zdědičný = dědičný. Na Slov. Bern.
Zdědičovati = děditi. Na Slov. Bern.
Zdědilosť, i, f. = dědictví. Na Slov.
Bern. — Z., die Angeerbtheit. Ja. Zdědilý = zdědělý. Bern.
Zdědináčeti, zdědinčeti, el, ení, die Dorf-
sitten annehmen. — kde. Už tam na té dědině celý zdědimičel. Na již Mor. Šd. Zdědinčení, n. Čo ho pred obyčajným
z-ním zachránilo. Sldk. 690. Zdědinčeti, el, ení, vz Zdědináčeti.
Zděditi, zděď, zdědě (íc), il, děn, ění;
zděďovati = odkazem n. právem po zemřelém dostati, erben, ererben. Jg. — co po kom. Statek po bratru, Ros, hřích po prvních rodičích z. V. Bohatí ne vždycky vědí, kdo po nich zdědí. Prov. Po matce zdědil slič- nosť těla a smělosť ducha. Ddk. III. 100.— co, se na koho. Zdědil to na syna svého. Plk. Povaha rodičů nezdědí se na rodinu. Plk. — (koho) jak. Náhodou něco z. Us. Jménem věčným zdědil ho (učinil dědicem). Lom. Z. něco právem, po právu. Us. — co. Ja som nezdedil ani grajciara, mne moji rodičia poručili ,do kostela chodník' a k tomu ,do týždňa sedem dní'. Na Slov. Zátur. Priat. IV. 102. Zdedko, zdedky = zde. Ros.
Zdedky, vz Zdedko.
Zdeformovati, deformiren. — co: svá-
tek boží (zhanobiti, znesvětiti). Žal. Kn. o sk. Kr. I. 4. Zdehleť = zde, tuto, hierselbst. D.
1. Zdech, lok. pl., vz Zeď.
2. Zdech = zdechl jsem, zastr. St. skl.
V. 131. Vz Zdechnouti. 3. Zdech, u, m. = zdechnutí, vzdychnutí,
der Athemzug, der Seufzer. Č. Není po něm ani zdechu. Šm. O tři vzdechy pracovati = usilovně. U Hostýna. Zmšk. 4. Zdech, a, m., osob. jm. Pal. Rdh. I.
128. Zdechati, vz Zdechnouti.
Zdechláň, ě, m. = hubenáče, etwas Ab-
gemagertes. Koupil z-ně. U Olom. Sd. Zdechlina, y, f. = co zdechlo, scíplina,
mrcha, padlina, cadaver, krepirtes Thier, das Aas. D., Šd., Nz. lk. Krkavec ucítě zdechlinu přiletí a jí se živí. Kld. II. 312. To maso z-nou smrdí, ta z. smrdí, Aas- geruch. Tč. Kde je z., tam shromažďují se orlové a kde je shnilotina, tam líhnou se žížaly a hmyz. Tč. exc. Z. sušená (sušené maso z mrch), der Kern. Škd. exc. Zdechlinec, nce, m. = zdechloš. Mor.
Šd. Zdechloš, e, m., der Krepirer. Je lepší,
když je teľo zdravé než taký zdechloš. Slez. Šd. Vz Zdechlinec. |
||
|
|||
Předchozí (404)  Strana:405  Další (406) |