Předchozí (455)  Strana:456  Další (457) |
|
|||
456
|
|||
|
|||
Zenitalní, Zenith-. Z. zobrazení povrchu
zemského. Stč. Zmp. 388 , 455. Zenit(h)ový, Zenith-. Z. (nadhlavníkový)
sektor, der Zenithsektor. Nz. Zeno, gt. Zenona, m., jm. starořec. S. N.
Zenolith, u, m. (puchavec), nerost. Vz
KP. III. 9., S. N., Bř. N. 140 , Schd. II. 41. Zenonianská přísaha = přísaha toho,
jemuž byla škoda způsobena. Rk. Zenotín, a, m., Zinolten, ves u Jindř.
Hradce. PL. Zeňsť = zejíti, aufgehen, aufkeimen. Scho-
vej ten hřebík, on se ti môže na něco zeňsť (se hoditi). Na Ostrav. Té. Zenta, y, f. Eugen (princ savojský) r. 1697.
udeřil na sultana při přechodu jeho vojska u Zenty a jako vichor prudký porazil pluky turecké tak úžasnou Měrou, že sultán po- lekaný utíkal kvapně až do Cařihradu. Proch. Ze-ový. Z. přípony: -ěz, -íz, -oz: řetěz,
kněz, vítěz, peníz, lomoz. Bž. 234. Zepať, vz Zepnouti.
Zepatí, n. = vzepnutí, das Aufbäumen.
Bern. Zepatý; -at, a,o = vzepnutý, aufgebäumt,
aufgerichtet. Zeperu, vz Seprati.
Zepharovichit, u, m., nerost. Vz Bř. N.
138 Zephyr, Zefyr, u, m., z řec. = západní
vítr, der Zephyr. Zepírati se, vz Zepříti.
Zeplák, a, m., osob. jm. Mor. Šd.
Zepliti (vz Plíti), zeplivati = popliti, po-
plivati, bespeien. Ps. br. Jeho tvář zepl- vána, Krist. 97. b., zeplivána. ML. 2. Zepl- vachu. Pass, 196. Mrzutě jest zeplván. BR. II. 124. Zeplivati, vz Zepliti.
Zeplvání, n., die Bespeiung. Člověka z.
a ošklivosti hodného. BR. II. 22. a. Zeplvati, vz Zepliti.
Zepnouti, ul, ut, utí; zpíti, zepnu, zpial
(zastr. zpěl), zpiat, zpětí; zpínati = vze- pnouti, vzhůru vznésti, aufstrecken, auf- lehnen, in die Höhe richten, aufrichten; se = vzhůru se vznésti, postaviti, sich auf- richten, aufbäumen, erheben ; odporovati, sich widersetzen, auflehnen. — co kam: ruce k nebi. Kom. Ruky k nebu zpína a reťaze zvonia a zapadlé oči horké slze ronia. Č. Čt. I. 207. Vysoko sa ponad jeho hrozné vrchy Kriváň zpína. Č. Čt. I. 199. — se. Kůň se zpíná. Us., Sych. Spínajícímu se hrozí snížením. BR. II. 256. Kde sa zpína strašná kozia skala. Č. Čt. II. 56. — se nad kým. Takového napomenutí bylo apo- štolům potřebí, poněvadž se jedni nad dru- hými zpínati počali. BR. II. 101. b. — kde. Darmo ten zpínal sa pod ním, darmo vy- hazoval. SI. pov. II. 20. — se kam. Jož se (koníček) na vrata zpíná. Brt P. 107 - se jak. Křivd a zlob hluk se zpíná nad věže nej- vyšší. Ráj. Z. se nad jiné. Ros, BR. II. 194. b., Let. 12., Rd. zv. Na vysoko se z. (vypínati). Br. Kůň se mu zepial na výšku zadní nohy. Us. Šd. — se čím: štěstím. Br. On (žrebec) predníma na výšku sa nohama zepne. Hol. 23. — se proč. V tom ranený sa nosák od veľkej zepne bolesti. Hol. 98. |
— se proti komu, proti čemu (odporo-
vati): proti zákazům. Sych. — Tkad. Vz Sepnouti. Zeprání, vz Seprání.
Zepraný, vz Zeprati. Z-ní knechti. Dač.
II. 27. Zeprati, vz Seprati.
Zepření, n., die Widersetzung.
Zepřeti = zepříti. Na Slov. Bern.
Zepříti, pru a přím, při, přel, en, ení;
zpírati = odpuditi, herunter-, zurückstäm- men, hinunter-, herab-, wegdrängen, über den Haufen werfen; se = opříti se, na od- por se postaviti, sich widersetzen, sich auf- lehnen, sich stämmen, widerstehen; pode- příti se, sich stützen. Jg. — koho: ne- přítele. Us. — koho, se čím: důvody. Jg. Nohama, rukama se z. (opírati). Us. Šd. - se komu, čemu: Bohu, Nej, něčí moci, V., ďáblu, Kom. Možná, že domluvě tvé se zepře. Sš. Mt. 251. Ktož by sě listu obran- niemu zepřel, na toho má saženo býti mocí purkrabie najvyššieho. Vš. Jir. 383. Zepři se sobě (zapři se); Aby vnukání ďábelského nepřijímal, ale jemu se zepřel; Jak statečně apoštol i proč se jim zepřel. BR. II. 73. b., 112. a., 626. Ten se velmi zpieral Mojmírovi. Kuzm. Ja tomu zpíram. Sl. let. I. 73. — Br., Lom., D., Puch. — se komu v čem. V tom pánu z. se může (smí). Nej. — se proti čemu. Let., Vš. — se oč (podepříti se). Obr. čas. duch. On se bídné o poslední klín zpírá. Dch. — se čeho. Co se toho zpíráš? Svěd. A již sě toho zpierá; Toho sě Junákova zpierá a praví, že ...: Toho se kupitel zpírá. NB. Tč. 18., 48., 256. Olomúčané mně se toho zpírají. Gl. — s inft. Již se poslouchati zepřel. Kom. Pakli by se toho učiniti zpíral. Arch. V. 370 — se jak. Zpíral by se (zapíral by) do duše. Mor. Šd. Dlho se kraľ zpieral. Dbš Sl. pov. I. 194. — se s kým. Ty se chceš se mnou zpírať
(hádati)? Mor. Šd. — se čemu kdy. Tu nezapovídá v čas potřeby nepříteli se ze- příti a jeho k soudu i pohnati; Abyste léček falešných proroků znikali a jim v čas potřeby se zepřeli. BR. II. 24. a., 529. a. — Vz Sepříti. Zepselý = který zepsel, se zhoršil, schlecht
geworden. Z. filosof. Měst. bož. Zepseti, el, ení = špatným se státi,
schlecht werden, ausarten. Ctib. Zbožie ztra- tiec zepsejí. Ms. saec. 14. Zepsilý = zepselý. Plk., Reš. Vz Zdivo-
čelý. Zepsiti, il, en, ení = špatným učiniti,
schlecht, unzüchtig, unehrbar machen. Plk. — se = zepseti. Plk.
Zepsouti, vz Psouti = špatným učiniti,
zkaziti, verderben, verhunzen. — co (komu). Nezepsuj to. Mor. Dch., Tč., Šd. Celý ka- bát mně zepsul. Na Mor. a ve Slez. Šd. Tys to zepsul (zpsul) — nadobro zkazil. Mor. Vck. — co jak. Zepsul ten kabát, až běda. U N. Bydžova. Kšť. — co, se kde. I mne při sobě zepsuješ. Jir. Ves. čt. 281. Bojíme se, aby se nám ten synek ve světě nezepsul. Mor. a slez. Šd. — koho = na- dati mu pod světem, ausmachen, ausputzen, aushunzen. Mor. Šd. — Vz Zepsovati. |
||
|
|||
Předchozí (455)  Strana:456  Další (457) |