Předchozí (481)  Strana:482  Další (483)
482
Zchocholacenosť, i, f., die Schopfigkeit.
Zchocholacený, schopfig.
Zchocholatěti, ěl, ění, schopfig werden.
Ros.
Zchocholatiti, il, cen, ení, schopfig ma-
chen. — co. Ros.
Zchocholený; -en, a, o, buschig. Z-ná
přílba. Kká. K sl. j. 60.
Zchomáčený; -en, a, o = svazečnatý,
büschelig. Nz.
Zchomáčeti, el, ení = v chomáč se
shrnouti,
büschelig werden. HVaj. BD. I.
180.
Zchopiti, vz Schopiti.
Zchopnosť, vz Schopnosť.
Zchopný, vz Schopný. Proti múdrému
zchopnější jest závisť. Mudr.
Zchoroběti, ěl, ění, krank werden.
Zchoudlý = zchudlý. Jg.
Zchoulostiti = zchoulostiviti.
Zchoulostivělosť, i, f., die Weichlichkeit,
der Kleinmuth.
Zchoulostivělý, kleinmüthig, weichlich,
empfindlich geworden.
Zchoulostivěti, ěl, ění = choulostivým
se státi,
kleinmüthig werden, verzagen; ci-
tlivým na zimu, měkkým býti,
weich, em-
pfindlich werden. Ros.
Zchoulostiviti = učiniti koho choulo-
stivým,
kleinmüthig machen, verweichlichen.
Jg.
Zchovalý = usazelý, naproti zrodilému.
Poněvadž ty jsi nechtěl míti lítosti žádné
netoliko nad starými a šedivými a tu z-lými
lidmi, ale také ani nad zrodilými v tom
městě. Brt. 319. 35.
Zchovanec, nce, m., vz Schovanec.
Zchovanectví, n., das Ziehkinderwesen.
Dch.
Zchovaný, vz Schovaný.
Zchovati, vz Schovati.
Zchřabřeti, el, ení, tapfer, muthig werden.
Us. Tč.
Zchřadlosť, i, f., die Magerkeit, cache-
xia. Nz. lk.
Zchřadlý, vz Schřadlý.
Zchřadnouti, vz Schřadnouti.
Zchrána, y, f., vz Schrána.
Zchrániti, il, ěn, ění, zchraňovati = za-
chrániti.
co před čím. I možné-li je
dobrej snahe pred týchto dačo z. hryzom,
z paznechtov vydreť. Slov. Phld. V. 49.
Zchřapěti, ěl, ění, das Heiserwerden.
Hlas mu zchřapěl. Ruk. kd. Vz Schrápěti.
Zchřaplati, plám a pli; zchřapleti, el,
ení = zchřapěti, heiser verden. Ros., Jg.
Zchřápnouti, vz Zchřápěti. — od čeho.
Od mnoho mluvení zchřápnul. Ostrav. Tč.
Zchrastati se = obrátiti se. Vký.
Zchrastiti, il, stěn, ění = zdrastiti, rauh
machen. Ros.
Zchřátati se = ozdravěti, genesen. Us.
Zchrbtilý, höckerig. Z. hora. Pulk.
Zchřibiti se, il, en, ení, zum Strauch
emporwachsen, aufschiessen. — kdy. Jete-
lina po dešti se z-la. Na Ostrav Tč.
Zchrobačiti = začerviti, wurmig machen.
co: ovoce, dřevo. Na Ostrav. Tč.
Zchromělosť, i, f., die Erlahmung.
Zchromělý, erlahmt, lahm geworden. Us.
Zchroměti, ěl, ění. Vz Schromnouti.
Zchromiti, vz Schromiti.
Zchromnouti, vz Schromnouti.
Zchropěti, ěl, ění = ochroptěti, heiser
weiden. — čím: nastuzením. Ros.
Zchroumati, vz Schromiti.
Zchrouniti, vz Schrouniti.                   
Zchroustati, vz Schroustati.
Zchrtiti (lépe: zchytiti, Jg.), wegschnap-
pen. Puch.
Zhrtlý, vz Zchrtnouti.
Zchrtnouti, ul, utí = hubeným se státi
jako chrt,
mager werden wie ein Windspiel.
Zchřupati, zchřupnouti, pnul a pl, ut,
utí = rychle, s chutí snísti, mit Lust, mit
Gier aufessen, aufknacken. — co : oběd, Us.
Ntk., ořechy (snísti, že to mezi zuby chřupe,
aufknacken). Us. Tč.
Zchrustavčeti, el, ení, verknorpeln. Nz. lk.
Zchrustavělý, verknorpelt. Nz. lk.
Zchuditi, vz Schuditi.
Zchudlivec, vce, m., ein Verarmter. Šm.
Zchudlosť, vz Schudlosť.
Zchudlý, vz Schudlý.
Zchudnouti, vz Schudnouti.                   
Zchudnutí, n., vz Schudnutí. Z. půdy,
die Bodenverarmung. Šp.
Zchudobnělý, verarmt. Tč., Lipa 219.
Zchudobněti, ěl, ění, verarmen. Dbš. Sl.
pov. V. 16., Tč. Vz Schudoběti.
Zchudokrevněti, ěl, ění, blutarm wer-
den. Us. Dch.
Zchuchlený, geklumpt. Dch.
Zchuchlovatěti, ěl, ění, voll Klösse wer-
den. Ta mouka zchuchlovatěla. Ros.
Zchuchvalovatěti, ěl, ění, klumpig wer-
den. U povrchním ranění krev někdy na
větru z-tí. Ja.
Zchuchvalovitosť, i, f., die Klumpig-
keit. Z. krve. Ja.
Zchuchvalovitý, klumpig. Z. krev. Ja.
Zchumeliti, vz Schumeliti.
Zchuravělosť, vz Schuravělosť.
Zchuravělý, vz Schuravělý.
Zchuravení, n., vz Zchuraviti.
Zchuravění, n., vz Zchuravěti. Z. těla,
die Erkrankung. Boč. exc.
Zchuravěti, vz Schuravěti.
Zchuraviti, vz Schuraviti.
Zchutěti, ěl, ění = zchutněti.
Zchutiti se komu. Studije se mu z-ly,
wurden ihm zum Vergnügen, gefielen ihm.
Us. Vrů.
Zchutnati, Wohlgefallen. — se komu.
Zchutnalo se mu (zalíbilo se mu). Ros. —
sobě. V.
Zchutněti, ěl, ění, schmackhaft werden.
Ros.
Zchutniti, vz Schutniti.
Zchuzelý = zchudlý, verarmt. Novot.
Zchuzení, n., die Verarmung. Též město
k většímu z. přijíti mělo. List hrad. 1545.
Tě. Vidúce téhož města škodu a z. Arch.
V. 287.
Zchvácení, n., vz Zchvátiti.
Zchvácenosť, i, f., vz Schvácenosť.
Zchvácený; -en, a, o, vz Zchvátiti, Schvá-
cený. — čím. Tělo mdlobou z-né. Vrch.
Zchvalé, ve frasi: na schvalé = naschvál.
Jel.
Předchozí (481)  Strana:482  Další (483)