Předchozí (505)  Strana:506  Další (507) |
|
|||
506
|
|||
|
|||
Zklamaný; -án, a, o, ge-, enttäuscht.
2. láska, Mus. 1880. 479., naděje. Zklamatel, e, m., vz Sklamatel.
Zklamatelnosť, i, f., die Täuschbarkeit.
Zklamati, vz Sklamati.
Zklamavatelný, vz Sklamavatelný.
Zklamovný = klamný, täuschend. Z
dárek (jímž zklamává i se i davače o duši). Hus III. 232. Zklasiti se, Aehren bekommen.
Zklasovati = pobiti. Už dnes hodně
much z-val. U Rychn. Zkláti, vz Skláti.
Zklátiti, vz Sklátiti.
Zklavěti, ěl, ění = ztuhnouti, erstarren.
Slov. Plk. Zklázněnie, n. = ochabení, ochablosť,
zlenivělosť, malomyslnosť, die Ermattung, Erschöpfung, der Kleinmuth. Kúzly něka- kými z. na smysle vídali sme, že mnozí od takových zbývali smysla skrze jich kúzla. Št. Vz. násl. Zklázniti, il, ěn, ění; zklazňovati = leni-
vým; ochablým, hloupým učiniti, faul oder dumm o. matt machen. Vz Zklázněnie. — koho, Prav. živ. — se. Us. Zkĺcť = ztlouci. Na Slov. Zátur.
Zklejovatělý, leimig geworden. Plk.
Zklejovatěti, ěl, ění = klejovatým se
státi, leimig werden. Plk. Zklektati, vz Sklektati.
Zklenouti, vz Sklenouti.
Zklepati, vz Sklepati.
Zklepěchelý, lépe: zklepěšelý, schlaff, herabhängend. Zklepěcheti, lépe: zklepěšeti, schlapp wer-
den. Jg. Slov. Zklepěšeti, el, ení, vz Zklepěcheti.
Zklesnouti, vz Sklesati.
Zklíčiti, vz Sklíčiti. — Z. = vzklíčiti,
aufkeimen. — abs. Zaseje-li se dopoledne semeno (zvl. pohanka), brzy zklíčí. Na mor. Val. Vck. Zkličkovatěti, ěl, ění = klíčiti se, kei-
men, aufkeimen. — kde. Semeno v zemi zkličkovatí. Víd. list. Zkličkovati, vz Skličkovati.
Zkliditi, vz Skliditi.
Zklikatělý, etwas gekrümmt, winkel-
zügig. Z. větvoví. Kká. K sl. j. 180. Perun metal z-lé střely. Hdk. Lum. V. 242. Zklinovatiti, il, ěn, ění = klinovatým
učiniti, vergöhren, vergehren. D. Zklípiti = schlípiti. Us.
Zklížení, n., vz Sklížiti.
Zklížený; -en, a, o, vz Sklížiti.
Zklížiti, vz Sklížiti.
Zklofati, vz Sklouti.
Zkloktati = vyvříti, vyraziti kloktem,
hervorsprudeln. Vody z-ly. 14. stol. Č. Zkloniti, vz Skloniti.
Zklopiti, vz Sklopiti.
Zkloubiti, gliedern? Zlob.
Zklouti, vz Sklouti.
Zklouzati, vz Sklouzati.
Zklovati, vz Sklouti.
Zklpčiť, zerknäueln. Slov. Ssk.
Zkluditi, il, zen, ení = schovati, ver-
bergen. — se. Na mor. Val. Vck. |
Zklusati, sám a ši = počíti klusati, an-
fangen zu traben. Ctib. Zklznúti = sklouznouti. Na Ostrav. a
Slov. Tč., Dbš. Zkmásati, ši = zdrhati, zerzausen. Na
Slov. Plk. — koho. Ženo, člověčina smrdí, kde je, kto je, nech ho tu zkmášem. Dbš. Sl. pov. VI. 43. Nuž pleco k plecu, jak tie smreky v les mohutný sa sdružme spolu! a víchor, čo chce, nech tam páše: šat lie- tavý nám možno zkmáše, nedojde však k pňu, ni ku vrcholu! Slov. Phld. IV. 471. Zkmetilý = velmi starý, sehr alt gewor-
den. Plk. Zkmíniti, mit Kümmel würzen. — co :
polívku. Jg. — Z. = zklamati, betrügen, beschummeln. Slov. Plk. Zkmotřiti se, il, en, ení, gegenseitig
Pathen werden. Blažková a Janová (s Ja- novou) se z-ly. Er. Zknedlíkovatěti = stvrdnouti jako kne-
dlík, feist, teigig werden. Us. Zkníkati koho = zdrážditi, aufreizen.
Ros. Z. pannu (porušiti), beschlafen. Ros., Šm. Zkobrtnouti, tnul a tl, utí = spadnouti,
herabfallen, -rollen, -stolpern. — odkud: se schodů. — kudy. po schodech. Us. Tč. Zkocourkovatělý, krähwinkelhaft ge-
worden. Z. život. Phld. I. 1. 23. Zkocourkovatěti, ěl, ění, krähwinkel-
haft werden. Us. Zkojitelný, befriedigbar. Nezkojitelné
hoře. Msn. Or. 60. Zkojiti, il, en, ení, zkájeti, befriedigen,
beschwichtigen. — co: sladký pocit, Dch , svou tužbu. Osv. VI. 594. — co kde. I zkájí matka oko v jeho líčku. Pokr. Z hor. 27. — koho kam: v sny. Osv. VI. 591. Zkolařený vůz, ein neugebauter Wagen.
Šm. Zkolébati = ukolébati, einwiegen. —
abs. Zkolébán jsa zřel. Kká. Td. 106. — koho: robě. Kká. K sl. j. 87. — kde jak: dítě na kolébce. Kká. K sl. j. 83. V mém nitru bouře, na mém čele vrásky tvé úsměvy zas v poklid zkolébaly. Osv. VI. 597. Zko- lébá ti synka tiše. Kká. K sl. j. 85. Zkolembati = zkolébati. Slov. Phld. IV.
140. Zkolenatěti, ěl, ění, grosse Knie bekom-
men. Jg. Zkolenčený; -en, a, o. Z. réž. Vz Zko-
lenčiti. Zkolenčeti, el, ení = zkolénkovatěti,
kolénka (krčky) dostati, knotig werden; ochroměti, lahm werden. — abs. Réž, jak se zláme, zkolenčí. Slez. Šd. — komu. To prašča nám zkolenčelo. Na mor. Val. Vck. — od čeho. Od dlúhého sedění mi nohy zkolenčely. Na Ostrav. Tč. Zkolenčiti, il, en, ení, zkolenčovati, lahm
machen. Slez. Šd. Zkolénkovatělý = zkolenčený.
Zkolénkovatěti, knotig werden. Stéblo
z-tělo. Us. Vz Zkolínkovatěti, Zkolenčeti. Zkoleva = z strany. Na Mor.
Zkoli, vz Skláti.
Zkolikernásobený, vervielfacht. Z. zá-
liba. Kos. Ol. I. 167. |
||
|
|||
Předchozí (505)  Strana:506  Další (507) |