Předchozí (515)  Strana:516  Další (517)
516
Zkypřiti, vz Skypřiti.                 
Zkypřovati, vz Skypřiti.
Zkyptačiti, il, en, ení, verstümmeln.
Slov. Ssk
Zkysalý = zkys, sauer geworden. Ros.
Zkysati, sám a ši, al, ání, sauer werden.
abs. Smetanu svařiti, aby hned nezky-
sala. Us. Dch. — kdy kde. Pivo přes
noc ve džbáně zkysalo. Us. — komu.
Mnoho piva mu zkysalo. Ros. Vz Skys-
nouti.
Zkyselení, n., das Sauerwerden. — Z. =
nepřátelství, die Feindschalt. Z. mezi nimi
vzniklo. Osv. 1884. Wtr.
Zkyselený; -en, a, o, sauer gemacht.
Z. mléko. Z. voda, lépe: nakyslá. Km.
Zkyseleti, el, ení, sauer werden, ver-
sauern. Pivo zkyselelo. Krab.
Zkyseliti, il, en, ení; zkyselovati = ky-
selým učiniti,
sauer machen. — co: po-
lívku. Sych. — koho = rozhněvati, erbit-
tern, zornig machen. V. — koho s kým =
rozhněvati. Háj. Nechtěl se s nimi z. Wtr.
v Mus. 1844.442. — koho, se proti komu =
rozhněvati. Více se proti sobě zkyselili.
V. — se mezi sebou zkyselili. Reš.
proč
. Daj se o to někomu dobrému ohle-
dati tu v kraji, aťby skrze to páni zky-
seleni nebyli. Arch. I. 240. — čím. Čímž
by jedni proti druhým se z-li. BR. II. 773.
b. Chlorid antimoničný několika kapkami
kyseliny solné z. Zpr. arch.
Zkyselniti = v kyselinu proměniti, in
eine Säure verwandeln. Pr. Chym. 65.
Zkysličniti, il, ěn, ění = s kyslíkem spo-
jiti,
mit Sauerstoff verbinden. Pr. Chym. 17.
Zkyslý, vz Skyslý.
Zkysnouti, vz Skysnouti.
Zkýščelý. Mléko je z-lé = dělá se z něho
kýška. Mor. Šd.
Zkýščiti sa = v kýšku se proměniti,
sraziti se.
Mléko sa zkýščí. Na Zlínsku.
Brt.
Zkýšiti sa = zkýščiti sa. Slov. Dbš.
Obyč. 57.
Zkýštiti se = zkýščiti se. Cf. Zkeščeti.
Na Hané. Bkř.
Zkývať = zakývati, zatřásti. čím.
Nezkýveť tou zotročenou massou, bo i du-
chovenstvo drží s pánmi. Slov. Zbr. Hry. 3.
Zkyvětovati, Jemand. orientiren, helfen.
Slov. Koll.
Zkyvotať sa = zakývati se, zatřásti se.
Ha, čo to bleslo? Anjel sadnul zemskú na
os; ta zkyvotala sa jak pierko chvoje. Slov.
Phld. IV. 440.
Zl. = zlatý (skráceno), ein Gulden. Us.
Zlá, vz Zlý.
Zlabužněnosť, i, f. = mlsnosť, die Lecker-
mäuligkeit. Dch.
Zlabužněti, ěl, ění = labužným se státi,
leckermäulig werden. Us.
Zlabužniti, il, ěn, ění, leckermäulig ma-
chen. — koho čím. Us.
Zlacení, n., die Vergoldung. Z. mdlé,
Prm. IV. 164., bohaté. Dch. Přímé z. že-
leza. Vz Prm. III. č. 17. Z. železa v ohni.
Vz Prm. III. č. 15. Z. za mokra. Vz Prm.
1878. č. 9. — Vz Zlatiti.
Zlacený; -cen, a, o, vergoldet. Z. desky,
Us., klíč. Us. — čím. Obzor červánkem
z-ný. Osv. VI. 56. — kde, jak. Železo
v ohni, za mokra z-né. Vz Zlacení.
Zlacinění, n., die Verwohlfeilung, Ver-
billigung. Dch., Šp. Z. výroby, výrobků
průmyslových. Kaizl. 84., 48.
Zlaciněti, ěl, ění; na Slov. a ve Slez.
a Mor. zlacněti; zlacinívati = laciným se
státi,
wohlfeil werden. Zlacinělo obilí. Mnohé
plody zlacnely. Slov. Šd. — čím. Drahé
kameny zhyzděním zlacinievají. Jel. —komu.
Vezmi si tady, aby ti cesta z-la (abys měl
cestu lacinější). U Rychn. Ntk. — kde jak.
Jak je pěkná pohoda, všecko na trhu zlacní
o mnoho. Na Ostrav. Tč.
Zlacniti, il, ěn, ění, zlacinovati, wohl-
feil machen. Us. — co. Kaizl. 305. — se
komu.
Počkáte-li, zlaciní se nám to. Us.
Vck.
Zlacinívati, vz Zlaciněti.
Zlaciňovati, vz Zlaciniti.
Zlacnění, n. = zlacinění.
Zlacněný = zlaciněný.
Zlacněti = zlaciněti. Na Slov., Ostrav.
a ve Slez. Šd., Tč.
Zlacovati, vergolden. Vz Zlatiti.           
Zlačnělosť, i, f., die Nüchternheit, Hun-
grigkeit. Ukájení z-sti. Kos. Ol. I. 16.
Zlačnělý, nüchtern, hungrig.
Zlačněti, ěl, ění, hungrig werden. Jg.,
Ž. wit. 49. 12. Vykonav půst zlačněl. V. —
čím: postem, prací, chůzí. — komu. Mnoho
sem jiných čakával, až mi opasek zlačněl.
Arch. III. 20. kdy. Po práci z. Us.
A když se postil 40 dní a 40 nocí, potom
zlačněl. Hus II. 85.
Zlačovy, dle Dolany, jm. několika domků
u Napajedel. PL.
Zľadeť = zleděti, zu Eis werden. Slov.
Jestli voda celkom zľadie, teda ryby sä za-
dusia. Hdž. Čít. 185.
Zladěti, ěl, ění = ladem se státi, Lehde
werden. Jg.
Zladilý, ungebaut. Z. pole (ladem ležící).
Ms. 1705.
1.  Zladiti, il, ěn, ění = ladem učiniti,
zur Lehde machen, ungebaut lassen; se =
zladěti. Jg.
2.  Zladiti = naladiti, stimmen. — co:
piano. Č. Z. housle. Tč. Zpěv zladí srdce
lidská. Vrch. — jak. Spory v souzvuk z.
Vrch. V úsměv zladí vrásky svojí tváři.
Vrch. Ať se to v dobrém takto zladí. Kká.
Td. 253.
Zláha, y, f. = lahoda. Na Slov. Ó Rus!
tam-li piješ kalich láhy? Phld. IV. 157.,
Hdž. Rkp.
Zľahčení, n. = zlehčení. Na Slov. Bern.
Zľahčený; -en, a, o = zlehčený. Na Slov.
Bern.
Zľahčiti = zlehčiti. Na Slov. Bern.
Zľahka = zlehka. Vz Zlehka. Slov.
Zlahúčka, vz Zlehoučka. Mor.
Zlahnút = slehnouti. Slov.
Zlahnutí, n. = slehnutí. Slov. Bern.
Zlahodění, n. = zlahození. Bern.
Zlahoděný = zhlahozený. Bern.
Zlahoditi, il, zen, ení = lahodným uči-
niti,
angenehm machen. — co komu. Ros.
Předchozí (515)  Strana:516  Další (517)