Předchozí (535)  Strana:536  Další (537) |
|
|||
536
|
|||
|
|||
utiekalo. Slov. Šd. Jako zrutný hory zlom
do bezednej zhltne propasti. Hol. 101. — Z. = louže, kaliště, eine Pfütze, zastr. Reš. — Z., jm. samoty u Lanškrouna. — Z., a, m., psí jm. Škd. exc. Zlombidlo, a, n. = slonbidlo, haban,
lancouch, ein baumlanger Mensch, Klachel. Us. Vz Slombidlo. Zlomcovati = zhmožditi, abschütteln. —
koho. Zimnice ho velmi zlomcovala. Ros. — se čím: těžkou prací, sich abrackern. Mor. Tč. Zlomečný, fragmentarisch. Nz.
Zlomek, mku, zlomeček, čku, m. = kus
něčeho ulomený, das Fragment, Bruchstück, der Bruch, Schiefer, Scherben. Zlomky kosti, Ja., stromu, dreva, D., lodí, Br., zbroje, Jel., kopinný. Troj. Zachytil sa o kus zlomku z lodi. Zátur. Šd. Z-ky od jinovatky, der Duftbruch. Sl. les. Vz Krače. Z. = zalom, der Windbruch. Škd. exc. — Z. u sukně, der Saum. Vz Nátle. — Z. spisu, výňatek ze spisu nějakého. KB. V. Celá báseň se nám nezachovala, toliko ně- kolik zlomků. Tf. Velmi staré a vzácné pamiatky nárečia slovinského (i. e. běžného v dol. Štýrsku, v Korutansku a v Gorici) zachovaly sä v latinskom rukopisu frajzin- ské zlomky' menuovanom a medzi 957.-994. napísanom. Hdž. Vetín. 30. Z. rukopisný. Anth. Jir. I. 3. vyd. V. Z-ky epické. Vz Listy filol. V. 219. Z-ky hlaholské. Vz Tf. H. l. 24., 26. — Zlomky = větvičky obyč. dubové n. jedlové, jimiž se klobouk lovce krášlí nebo zastřelené zvíře pokrývá. Šp., Škd. exc. — Z. = lomené číslo, počet lo- mený, der Bruch. Z. jest buď jeden díl aneb několik stejných dílů jakési jednice. Z. skládá se z čísel dvou, které se od sebe dělí přímkou či lomítkem; jedno ukazuje na kolik stejných dílů se jakás jednice rozdě- lila a slove jmenovatel; druhé pak nazna- čuje, kolik takových stejných dílů se pozo- ruje a slove čitatel a klade sc nad lomítko. Hodnotu zlomku udává poměr čitatele k jme- novateli; je-li čitatel menší jmenovatele, slove z. ten pravý, rysí, eigentlicher, echter Bruch (5/6); je-li čitatel větší jmenovatele, slove zlomek ten nepravý, neryzí, unechter Bruch (7/6); a rovná-li se čitatel jmenova- teli, slove z. ten nevlastní, uneigentlicher Bruch (6 _ 6). Dle jmenovatele rozeznáváme
zlomky: a) obyčejné, b) desetinné (desetince,
Šim.) a c) řetězové. Z. obyčejný (gemeiner B.) je ten, který má za jmenovatele číslo (celé nebo lomené) kromě mocniny čísla 10. Tyto zlomky dělí se zase na zlomky jednoduché (einfacher B.), jejichž čitatel a jmenovatel jsou čísla celá 7_8, 15_19 a na z-ky
složité (zusammengesetzter B.), jichž buď
čitatel, buď jmenovatel aneb oba jsou z-ky
n. čísla smíšená: 3/5_8, 9_4/7,2/3_5/8,3½_9,4 2/7_5 3/11.
Zlomky desetinné (Decimalbrüche) jsou ty, které mají za jmenovatele mocninu čísla 10, tedy: 10, 100, 1000 atd. (10"n). Desetinné zlomky jsou: konečné (endlicher Decimal- bruch) a nekonečné (unendlicher, endloser |
D.); k nekonečným patří občíselné či obvodné
či opakovací či periodické (periodische D.), ve kterých se buď jedna číslice u. několik číslic, občíslí, nepřetržitě v témž pořádku opakuje; jsou buď úplně neb neúplně ob- číselné dle toho, počíná-lí občíslí za bodem desetinným anebo později; v druhém pří- padě leží mezi bodem desetinným a občíslím předčíslí, Vorziffern. Smolík, Stč. Cf. Šim. 60., 61., 64., 69., 116. Vz v S. N. Z. sblí- žený či přibližný či blíživý, Näherungs-, vlastní a nevlastní (= pravý a nepravý), dvojitný či dvojnásobný ( = složitý 1/2 _ 3/4 ) ,
řetězový či spojitý či spjatý či řetězec (Ket-
tenbruch), převedený. Nz. _1_ a2 x - x3 v částečné zlomky (Partialbrüche) proměněn:
_1_ + _1________ - __1_ ____
a2 x 2a2 (a —x) 2a2(a + x) .
Nz. Cf. Stč. Dif. 130. Zlomky čtou se hlavně
dvojím způsobem a to a) když jmenovatel pomocí přípony -ina (vz doleji) povahu podstatného jména přijímá; čitatel vynáší se základními čísly :2/3 = dvě třetiny, 4/7 = čtyři sedminy, 5/8 = pět osmin; 25_40 pět
a dvacet čtyřicetin; 3.42 = tři celé, 4 de- setiny, 2 setiny či 42 setiny; b) základními a řadovými čísly tak, že čitatel bývá zá- 27
kladním, jmenovatel řádovým počtem: —— 85 =
dvacet sedm osmdesátých pátých (i. e. části).
Tento druhý způsob zlomkování jest řídký. Kz. 2/5 = dvě pětiny, dvé pětin, dva páté díly, dva z pěti dílů, dva díly celé na pa- tero rozdělené; 11_ 103 jedenáctero ze sto tří dílův. Zk. — Pozn. Třetina, čtvrtina atd.
odvozují se od řadových čísel příponou -ina. Tisícina, od stý: setina. Dlouhé a (á) řadových čísel pošlé z e n. ě přehlasuje se před i (v -ina) zase v e n. ě: pátý — pě- tina, devátý — devětina či devítina, desátý — desetina — desítina; -náct (z: na — de- set) a -sát podržuje á: jedenáctina, pade- sátina. Mk. — Rovnici prázdnou učiniti zlom- kův; zbaviti zlomkův, skrátiti; na způsob, ve způsobu z-ku; z. spořádati, zříditi. Nz. Hodnota z-ku; z. rozšířiti a skrátiti. Šr. Zlomení, n., die Brechung, der Bruch.
Na z., brüchig. Z. kosti, Ja., čelisti. Ras. Z. vrchu stromu, der Wipfelbruch. Škd. exc. Z. trouby, der Rohrbruch. Šp. Z. za z-nie, oko za oko, zub za zub dá (Levit. 24.). Hus III. 283. Zlomenina, y, i. = zlomení, zlámanina,
fractura, der Bruch. Z. kosti, stehenní kosti, násadce zubovitého, drobtivé holeni a berce, příčné čočky, zastaralé, ramene, žebra, češky plodu atd. Čes. lék. Z. s roztříštěním, der Splitterbruch, die Komminutiofraktur, po- délná, fractura longitudinalis, příčná, f. trans- versalis, šikmá, f. obliqua, úplná. f. com- pleta, neúplná, f. incompleta (infractio), jedno- duchá, s. simplex, sdružená či složená, f. complicata. Nz. lk. Cf. S. N. Z. rukou, no- hou. Čerm. Kal. 1882. |
||
|
|||
Předchozí (535)  Strana:536  Další (537) |