Předchozí (783)  Strana:784  Další (785) |
|
|||
784
|
|||
|
|||
Žatvina, y, f. = žetí. Ej veru vinohrad
děvečkám vymrihlad, ale ta ž. děvečkam hostina. Koll. Zp. II. 389. Žatvový, Schnitt-, Ernte-. Cf. Žňový. Ž.
zpev. Sl. ps. Cf. II. XXV. Žatý; žat, a, o, geschnitten, geerntet.
Ž. obilí. Us. Děvečka mě s sebou vzala na žatou nebo do lesa hledat hub. Km. 1884. Mi jest bral obilí žaté i nežaté. Půh. I. 256. V lesi je to uťaté, na poli je to žaté (há- danka). Mor. Šd. Žavka, y, f. Ž. lesní, rubeta. Rkp. vodň.
Žavota, y, m. a f., ein ausgelassener Bube
o. Mädchen. Šm. Žavý, šp. m.: žhavý. Vz toto. Jg. On je
do toho ž. (entbrannt). Us. u Dobrušky. Vk. Žáža, e, f. = světlo, oheň (v dětské řeči).
Hle, žáža! Vidíš žáža (žažu). Mor. Brt., Šd., Vck. Vz násl. Žážati = páliti (v dětské řeči), brennen.
Vz Žáža. To žážá. V Kunval. Msk. Žažina = šašina, šarina, šaší. Koll. St.
535. Žažula, y, f. = žížala, hmyz, das Insekt,
Ungeziefer. Cf. Žúžel. Mor. Kld. I.160., Vck. Žažulina, y, f. = žažula. Slov. Ssk.
Žbán, vz Čbán.
Žbánček, ečku, m. = žbáneček. Slov.
Bern. Žbáneček, čku, m., vz Čbán.
Žbánek, nku, m., vz Čbán. — Ž. = hruška.
Mor. Brt. Žbankár, a, m., der Krugmacher, Krug-
händler. Slov. Bern. Žbankáriti, il, ení, Krugmacher o. Krug-
händler sein. Slov. Bern. Žbankárka, y, f., die Krugmacherin, Krug-
händlerin. Slov. Bern. Žbankárský, Krugmacher-, Krughändler-.
Bern. Žbankárství, n., das Krugmacherhand-
werk, der Krughandel. Slov. Bern. Žbánov, a, m., Krug, osada u Úsova na
Mor. Tč. Žbány, pl. m., druh hrušek. Mor. Šd.
Žbár, u, m. = nakloněné dřevo v štolách,
štrekách, které tyto podporuje, by se nesesuly, das Stützholz, die Stollenstütze. Am. — Ž. = žber. Bern. Žbára, y, f. = žbár, die Stollenstütze.
Ssk. Žbarovati, unterstützen, stollen. Vz Žbár
Žbel, e, m. = dřevěná nádoba na vodu
(vyšší než puténka), k vrchu užší; při vrchu prostrčen jest šprušel, za niž se nosí. U Kelče. Brt. Žbelka, y, f., samota u Batelova na Mor.
Tč. Žber, vz Čber.
Žbernice, e, f. = káď, vana v lázni, eine
Badwanne. I spatřili, že ještě dvě ž-ce jsou prázdny. Pk. Světoz. 1881. 93. |
Žbircle = hřbelce. U Kr. Hrad. Kšť. Vz
Žbírko. Žbirkať = plaziti se. Na Slov. Ssk.
Žbírko, lépe: hřebélko, der Striegel. Jg.
Slov. Žblaboniti, il, ění = cancati, unnützes
Zeug reden. Us. Ktk. Žblabuň, ě, f., bublina vzduchu, die
Wasserblase. Us. Psgr. Žblabuněti, ěl, ění, Wasserblasen werfen.
— kde. Na jednom konci rybníka foukne
a na druhém to žblabuní. U Rychn. Ntk. Žblabuňka, y, f. = žblabuň. U Bydž.
u Něm. Brodu. Holk. Dělají-li se na kalužích ž-ky, bude dlouho pršeť. U N. Bydž. Kšť. — Ž., y, m. a f. = přihlouplý člověk, který
všecko poví; žvástal, cancal. U Skuhrova, u Něm. Brodu. Brnt., Semrd., Kál. Žbláňať = bláňať, zvoniti. Mor. Brt. D.
303. Žblemptati, patschen, plätschern. — kde:
ve vodě, v blátě. Šaty ženské žblemptají po nohách, když jsou mokré. Mor. Tč. Ten šat se jí tak žblemptá za nohuma. U Uher. Hrad. Tč. Žblna, y, f. = žbluna. Slov. Loos.
Žblnk, u, m., das Wassergemurmel. Nač
slávika hlasy v stienu húšťavy v tiché nočné časy s žblnkom potôčka ľubým sa slievajú. Lipa III. 351. Vo vode ž. so žblnkom se strieda. Ppk. II. 134. Žblnkot, u, m. = žblunkot. Slov. Vaj.
Tat. a mor. 39. Veselo šumí ž. vln ihravý. Č.Čt. I. 90. Žblnkotati = žblunkotati. Slov. Ako
stoki čerstvje tatránské žblnkocú. Phld. I. 6. Tvár žblnkotala v bôľu tisícom. Lipa I. 135. Žblnkotavý, plätschernd, murmelnd. Dup-
nul nohou v kameň, i vyrítil sa ž. prameň. Phld. III. 1. 58. Čuj, jak ž. prameň v penách zráža sa o kameň. Ppk. I. 32. Žblochtati = žvaniti. — co. Když se
napije, neví, co žblochtá. U Skuhrova. Semrd. Žbluna, žblunka, žbluňka, žblunečka, y,
f. = bublina. Na Mor. Prší, až se dělají ž-ny na vodě. Us. Krůpěj do vody padajíc činí žblunu. Kom. Když uhodíš pleským kamenem do vody, dělají se na povrchu žbluny. Tč. Žbluňa, dle Báča = ožralec, der Säufer.
Na Mor. Ktz. Žblundra, y, f., schlechtes Getränk,
schlechte Suppe usw. U Olom. Sd. Žblunečka, y, f., vz Žbluna.
Žbluňk, plump, patsch = zvuk, který
povstává, hodíš-li kámen do hluboké vody. Us. Tč. Hoď kámen do vody, udělá to ž. Vodník se dal do smíchu a ž. (skočil) do vody. Brt. Tam ništ nepočúvať iného len vetríčka šuchot, len vábných žblunky po- tóčkov. Hol. 346. (371.). Žblunka, žbluňka, y, f., vz Žbluna.
Žbluňkati, žblunkati; žbluňknouti, knul
a kl, utí, plätschern, plumpen ; spritzen. — |
||
|
|||
Předchozí (783)  Strana:784  Další (785) |