Předchozí (881)  Strana:882  Dalí (883) |
|
|||
882
|
|||
|
|||
vatlíček, čka, m., vz vatlík.
vatlík, a, m. = vatlavé dítě, ein Kind,
das gern plaudert. Kos. vatoliti, íl, ení = vatlati (o dětech).
U Jič. Lpř. vatona, y, m., os. jm. d.
vátora, y, m. = kdo rád vátoří, váč.
vátořiti, il, en, ení, vátořívati =
váti, plaudern, schwätzen. vátornos, i, f. = vatlavos. Bl. Vod.
Kar. 17. vátorný = vatlavý. . pověs. Troj.
120. vávati, vz váti.
vavě, plauderhaft. Ros.
vavos, i, f. = tlachavos, těbetnos,
die Redseligkeit, Geschwätzigkeit, Plauder- haftigkeit, Gesprächigkeit, Schwatzhaftigkeit, Plapperhaftigkeit. V., BR. II. 657. a. Jak přijde staros, přestává . Na Mor. Tč. vavot, u, m., das Geplauder. Phld. V.
66. vavý = tlachavý, tlampavý, mnoho-
mluvný, těbetný, klábosivý, klevetný, plau- derhaft, waschhaft, schwatzhaftig, redselig, geschwätzig, gesprechig, plapperhaft. V. vavý jest, div mu paty nemluví. Mus., Hk., d. . dítě, děvče, ena. Us. Tč. Dítka vavá výmluvnos. Hlk. vavá a klevetná ústa. Re. . Sasík. Klc. 114. vechtačka, y, f = kachna, die Ente.
Us. u Bavor. vechtati, vachtávati = ráti jako
kachna, fressen wie die Ente. Us. co kde čím. Kachny ve vodě cosi zobáky vechtají. Us. Tč. vej . . ., vz vý . . .
vink, u, m. = idoviny, spánek. V Plzeň-
sku. Us. vilati, vz ilati
vile, ete, n. = malé dítě, nevyrostlé
(převzdívka), ein kleines, unausgewachenes Kind. To je .! Sá. Kř. u pot. voč, e, m. = váč. Na Ostrav. Tč.
vu, vz váti.
vych, u, m. = neduh dobytčí (dobytka
převykujícího), kdy nemůe výchati (vý- kati). Ta kráva nemá ádný . V Bystersku. Sn. výchanec, nce, m. = vachanec. Mor.
d. výchati = výkati. Mor. Vck. V By-
stersku. Vz vych. vychel, chlu, m. = výchanec. Kráva
rala plnou hubou, vdycky takový . vzala clo Huby. Mor. d. vyk, u, vynk, u, m. = chuchvalec, který
dobytku po rádle v ústech zůstává, na něm ovce atd. potom výkají, zájedí, der vorn Frass zurückgebliebene Klumpen, der dann das Wiederkauen verursacht. Sotva ztra- tila vyk, ji zase chce jísti. Prov. Jg. výka, y, m. = váč. U Kr. Hrad. K.
|
výkací, Kau-. . tabák, Dch. . plocha
zubu, die Kaufläche. Nz. lk. Vz výkání. výkač, e, m., masseter. Nz. lk.
výkačový, masseterieus. Nz. lk.
výkal (veykal), a, m., os. jm. Vz Jg.
H. 1. 659., S. N. výkala, y, m. = kdo vdy výká, ústy
pohybuje, jakoby něco jedl. U Uh. Hrad. výkání, n., das Kauen. . = zdrobňo-
vání ivných látek výkacím ústrojím. . ne- úplné, patné, zdlouhavé. S. N. XI. 320. výkaný, gekaut. výkané, ého, n. =
vanec. Plk. výkati, výkávati = překusovati, váti,
kauen; pomlouvati, nechutně mluviti, durch- hecheln, bereden, ungeziemend reden. . od váti, k vsuvka. f. .= zdrobňovati ivné látky výkacím ústrojím. Vz S. N. (dod.), výkání. abs. Dobytek výká. D. výkali, a hrůza (nesluně mluvili). U Kr. Hrad. K. co: pokrm, V., kořen, Byl., zemi (umříti). V. . papír, Zbr. Ld. 52., hlínu (mrtvým býti). Us. Dbv. (co) čím: pokrm zuby. Kdo výká vdy ústy, bývá lakomý. U Uh. Hrad. Tč. na čem. Dítě na vanci výká. Sych. co kde. Někoho mezi zuby . (pomlouvati). Us. Tč. jak. Spokojeně trávu výkal. Vrch. . něco bez zubů. Vz uchlati. jak dlouho. výká paragrafy u kolik let a posud není ničím (studuje práva). Us. K. výkavec, vce, m. = přeívač.
výkavos, i, f. = náchylnos k výkání,
die Kausucht. výkavý, Kau-. . stoličky. Pdl.
výkoň, ě, m. = výka, váč. Ty -ni!
U Kr. Hrad. K. U Havlovic. F. V. Kodym. U N. Brodu. Holk. výkula, y, m. = váč, vanil. Selo se
několik -lů. U Byd. K. výkuryna, y, f. = tlachalka, váčka.
U Rychn. Msk. vynk, vz vyk.
Z. V této skupenině rozliuje se první
Často v j: seje m. see od nu m. ehu, Vz Rozliování. Kt. ahač, e, m., der Brenner. Pč. 30.
avos, i, f., vz havos, havý.
avý (správně: havý)= řeřavý, glühend.
Vz havý. . uhel. Jako . uhel. Dej mi avého = ohně. Kb. . = vroucí, heiss. . celování, Hiorba 136., váeň. Ib. 137. e. Plamen e. Vz éci.
ený = pálený, gebrannt. . voda, Jád.,
víno (kořalka, pálenka). . beran. Z. wit. 65. 15. . oběti (holocausta), cihly. BO. Cf. Zený. íci patně m. éci. hu (kmen eh),
h s infinitivní příponou -ti mění se v ci: eh-ti = éci. Vzor: Péci. Vz B. 181., Prk. v Pdg. 1886. 141. ivý = pálící, urens, brennend, sengend.
Větrem ivým. BO. |
||
|
|||
Předchozí (881)  Strana:882  Dalí (883) |