Předchozí (936)  Strana:937  Další (938) |
|
|||
937
|
|||
|
|||
Balabán, a, m. = vycpaný tetřívék k vá-
bení tetřívků. Šp. — B., falco lanarius, der Schlachter. Šm., Škd. Balabenka, y, f., samota u Libně. PL.
Balabušit = baláchati. Slov. Ssk.
Baladrán, u, m. Máme pána, máme,
v černém b-ně. Sš. P. 559., 512. Balák, u, m., ve vodním stavitelství, der
Pfannbalken. Šm. Balaka, y, m., der Schwätzer, Plauscher.
Slov. Ssk. Balalajka, y, f. — ruský strunový hu-
dební nástroj. Dalibor, Mz. — Mkl., Mlt., Kram. Slov. 25., S. N. Balaměnec, nce, m. = balámit.
Balámit, a, m. Balámité slovú ti, jenž káží z lakomstvie, od Baláma řečení. Vz Hus III. 238. Balamunt, a, m. = balamut. Ostrav.
Té. Balamuntiti = balamutiti. Ostrav. Tč.
Balamut, a, m. = honicí pes který hla-
sitě ptáky honí. Škd., Šp. — 2. B., der Schwätzer, Plauscher. Balamuť, i, f., der Humbug. Dch.
Balamuta (balamuťa, dle Bača). Přidej:
Ten b-ťa vždy cosi balamutí. Mor. Šd., Škd. — B. také = taškář, švindléř. Na Zlinsku. Brt. — B. = hlupák. U Kostelce n. Orl. Ktk. Balamutič, e, m. = balamuta.
Balamutina, y, f. = balamucení. Po-
vedzte mi, ako treba rozumeť tej balamu- tine. Slov. Let. Mt. S. III. 1. 57., Ssk. Balamutiti. Vz Obalamutiti. Balamutí =
blázní. Laš. Brt. D. 198. Balamutka, y, f., Plauscherin. Sm.
Balamutník, a, m. = balamuta. Slov.
Ssk. Balamutný, plauderhaft. Slov. Ssk.
Balamutství, n., die Faselei. Rk., Šm.
Balancový, Balance-. B. váhy. Us. Pdl.
Vz Balanční. Balanční, Balance-. B. váhy. Vz Balon-
cový. ZČ. I. 92. Balanitis = zánět předkožky žaludu
(pyje).
Balankať = belankať, ležeti (na beleně,
na kolébce). V dětské mluvě. Slov. Rr. Sb. Balanský, ého, m., os. jm. Šd.
Balař, e, m., os. jm. Šd.
Balárek, rka, m., os. jm. Šd.
Balas, u, m., drahokam, který se platí
za poloviční cenu diamantu. B. růžový. KP. III. 188. Baláš, e, m., os. jm. Mor. Šd.
Balašiti = baláchati. Slov. Ssk.
Balátek, tku, m. = oblázek. Kluk rozbil
okno balátkem. U Sadské. Kšť. Balatička, y, f. = chranič, perithecium,
die Kernhülle, Kernschale. Sl. les. B. = plod lišejníků uzavřený ve zvláštním obalu do stélky ponořeném aneb jako bradavice z ní vynikajícím. Kk. 85. Vz Balatka. Balaton, Blaton, a, m., jezero v Uhřích.
Koll. Balatovka, y, f., balla ampulla, hlemýžď.
Srn. Balbín, a, m. B. z Vorličné Adam, Jan,
Karel, Vilém. Vz Blk. Kfsk. 2., 3., 1264. B. |
Bohusl., jesuita a český dějep., 1621.-1688.
Vz Jg. H. 1. 539., Slavín I. 192., S. N., Tf. H. 1. 71., 72., 89., 90., 95., Jg. H. 1. 531., Jir. Ruk. I. 44., Šb. H. 1. 2. vyd. 22., Enc. paed. I. 489.—493., Tk. Ž. 216. Balbínové z Vorličné. Vz Sdl. Hr. I. 222.
Balcan, u, m. = něco velikého. To je b.
(na př. veliký zemák). Laš. Brt. D. 198. Balcar, a, m. B. Jos., ředitel škol a spi-
sov., nar. v Luži 1834. Vz Tf. H. 1. 199., 200. B. Jan, Melichar, Pavel. Vz Blk. Kfsk. 970., 1164. Balcárek Aleš, básník, †1862. Vz Šb.
H. l. 2. vyd. 228. Balcnouti, cnul a cl, ut, utí, balcovati =
do hřbetu udeřiti, einen Schlag in den Rücken versetzen. U Místka na Mor. Škd. Balčok, čku, m. = balík. Slov. Ssk.
Balda. Přidej: Vysokou papírovou čepici,
v ruce baldu, s cepíkem ze slámy, jimž bije a mlátí pro smích. Sš. P. 733. — B. = veliký kus něčeho, ein grosses Stück, ein Stoss. U Místka na Mor. Škd. B. = balvan. Na Val. Vck., Brt. D. 198. — B. = turecká fasole. Rt. — B., y, m., os. jm. B. Jos., prof. a spisov., † 1861. Vz Tf. H. 1. 3. vyd. 200., Šb. H. 1. 2. vyd. 228., S. N. — B., Goldbrunn, ves u Bystré v Litomyšelsku. Baldachyn, vz Baldach. Nebes jasný b.
Kyt. 1876. 1. Baldec, dce, m. B. hlohový = hlohovec,
bělásek ovocný, papilio crataegi, der Baum- weissling. Sl. les. Baldinka, y, f., hájovna u Kard. Řečice.
PL. Baldoň, ě, m. = kolohnát. Mor. Brt. D.
Baldov, a, m. Z B-va Prok. Blk. Kfsk.
141. Baldovati = hrncovati, hurdati, kolébati
se, drkotati, stossen, rütteln. — kde. Za- vezu dvě fúrky hnoja; včil na saňách to jde lehutko, potom na voze to tak balduje. Slez. Šd. Cf. Brt. D. 198. Baldrián, vz Baldryán.
Baldryán, u, m. = kozlík, valeriana. B.
lékařský, v. officinalis. Byl. 15. stol. Vz Sl. les., Čl. 107., S. N., Schd. II. 284., FB. 49., Čl. Kv. 213., Slov. zdrav. 22. Baldůvka, y, f. = nejtvrdší jablko. Mor.
Brt. Bále, pl., m. = střeva, vnitřnosti, die
Gedärme. Slov. Rr. Sb., Loos, Ssk. Z brucha ven tučné vyvalil Roderíkovi bále. Hol. 145. V tom britký vytasí meč z pošvy a do brucha vetkne: bále tedáž vyletá i na černú zem sa rozestrú. Hol. 97. Balej, e, m., os. jm. B. Havel. Tk. II. 99.
Balek, lku, m. = balíček, ein Päckchen.
Slov. Bern. Balení, n., das Einballen, Einwickeln.
B. se oblaků. Stč. Zem. 661. Vz Baliti. Baleš, oprav v: báleš (béleš). B. = vdo-
lek. Na Zlinsku. Brt. B. = koláč pečený na holé plotně. U Kroměř. Včř. — Báleše = koláčky smažené na plotně políčené trnkama nebo sýrem; dva se kladou na sebe nebo se sešúlají (stočí). Na Vsacku. Vck. Na Slov. = placky. Dze jím dajú kýšky, balá- šov najesci. Sl. ps. 238. Vz Bálešník. |
||
|
|||
Předchozí (936)  Strana:937  Další (938) |