Předchozí (946)  Strana:947  Další (948)
947
Bartek, tka, m., vz Bartoloměj.
Barteska, y, m., os. jm. Šd.
Barthold z Praitenberka Jiří (Pontanus),
†1616. Vz Jir. Ruk. I. 47.
Bártík, a, m. B. z Dobrémysli. Sdl. Hr.
IV. 361.
Bartodějský, ého, m., os. jm. Vz Žer.
Záp. II. 158.
Bartoch, u, m. = veliký, pletený koš,
ein grosser geflochtener Korb. U Litovle.
Kčr.
Bartocha, y, m., os. jm. Šd.
Bartochov, a, m., Baderhof, samota u
Velešína. PL.
Bartolomeides, a, m. B. Lad., naroz.
v Klenovci v Uhřích 1754., f 1825. Vz Jg.
H. 1. 532., Jir. Ruk. I. 48., Šb. H. 1. 2. vyd.
229., S. N.
Bartoloměj. Přidej: Jaký Bartoloměj,
taký podzim; Je-li na Bartoloměje (24/8)
čas, je z listu kvas (dobrá ornice); B. zlomí
letu hlavu. Val. Vck. Je-li na sv. B-je rosa,
sedláče, sej žito až do lesa (všude se zdaří).
V Bystersku. Sn. Jak sv. B. navaří, tak se
celý podzim daří. Kld. Sv. B. zavádí mraky
(po něm nejsou už bouřky); O sv. B. jelen
do vody se uštije a voda počne býti stu-
denou. Mus. 1853. 496. Sv. Bartolomí létu
hlavu zlomí. Na Zlínsku. Brt. Túla sa od
zeme do zeme ako had po Bartolome. Mt.
S. I. 97. Na sv. B-měja každá plánka zralá.
Slez. Šd. Na Zlínsku. Brt. B-měj svatý od-
poledne krátí. Bž. Sv. B-je chrám v Kolíně.
Vz KP. I. 158. O B-jích vz Tk. I. 601.,
S. N.
Bartolomějka, y, f., druh hrušek. Mor.
Brt., Šm.
Bartolomějský slanec, der Bartholomäus-
haring. Šp. Vz Bartoloměj. B. noc. Vz S. N.
Bartolome-us Jiří 1619. Vz Jir. Ruk.
I. 48.
Barton, a, m. B. Frant., nar. v Plzni,
farář, 1731.—1748. Vz Jg. H. 1. 532., Jir.
Ruk. I. 48.
Bartoň, ě, m,, vz Barta, Bartoloměj.
Také os. jm. Tk. V. 78., 86., Pal. Rdh. I.
117.
Bartoněk, ňka, m., vz Barta.
Bartoníček, čka, Bartoník, a, m., os.
jm. Šd. — B. = Bartoň. Škd.
Bartoňka, y, f. = druh hrušek. Mor.
Brt.
Bartoňov, a, m., Bartelsdorf, ves u Šum-
berka. PL.
Bartoňovic Adam. Vz Blk. Kfsk. 1120.
Bartoš, e, m., vz Bartoloměj. Na sv.
Bartoše máme hrnce bez kaše (není nové
pšenice na krupici). Hrš. — B. Frant., nar.
v Mlatcově na Mor. dne 16/3 1837., prof. a
spisov. v Brně, z jehož spisů mnoho látky
do tohoto slovníku vřaděno bylo. Vz Tf.
H. 1. 3. vyd. 136., 151., 173., 178., 181.,
199. — B. písař, †1535. Vz Tf. H. 1. 3.
vyd. 62., 63., Tk. V. 97., Šb. H. 1. 2. vyd.
229., S. N., Jg. H. 1. 532., Sbn. 558., 865.,
963., Jir. Ruk. I. 49. — B. měšťan. Tk. I.
312. — B. z Bíliny, farář 1540.—1544. Vz
Jg. H. 1. 2. vyd. 532., Jir. Ruk. I. 49. —
B. Jan a Jiří. Vz Blk. Kfsk. 584., S. N.
Bartošek, šku, m. = proutěný košík na
brambory,
ein Korb auf Erdäpfel. B. jablek
= košík bramborů. U Litovle. Vck. Vz
Bartůšek. — B., ška, m., os. jm. Tk. IV.
256., Jg. H. 1. 532., Sbn. 627., Jir. Ruk. I.
49., S. N.
Bartošov, a, m., Patersdorf, ves u Štok.
PL. Cf. Blk. Kfsk. 586.
Bartošovice, dle Budějovice, Batzdorf,
ves u Žamberka; Partschendorf, ves u Nov.
Jičína. PL., Sdl. Hr. II. 275.
Bartošovský, ého, m., os. jm. — B.
potok, přítok Divoké Orlice. Krč. — B.
Žebrákov, dvůr u Dobříše. PL.
Bartouš, e, m., vz Bartoloměj.
Bartoušek, ška, m., vz Bartoloměj.
Bartoušov, a, m., Bartoschow, ves u Ji-
čína. Pč., Sdl. Hr. II. 30., Blk. Kfsk. 1281.
Bártová, é, f. Blk. Kfsk. 1164.
Bartovice, dle Budějovice, Bartelsdorf,
ves u Mor. Ostravy. PL.
Bartuš, e, m., os. jm. Pal. Rdh. I. 117.
Bartůšek, šku, m. = bartošek. Na Hané.
Brt. U Litovle. Kčr.
Bartys, a, m. B. Matěj, převor 1728. Vz
Jg. H. 1. 532., Jir. Ruk. I. 49.
Barubač, e, m. Třeba ty byl b-čem.
Brt. P. 178.
Barúchať, vz Barouchati.
Baruchov, a, m., byla ves v Pražsku.
Vz Blk. Kfsk. 379.
Barun, a, m. = beran. Slez. Té.
Barunda, y, f. = Barbora. V obec. ml.
Rgl.
Barunka, y, f. = Barbora.
Baruša, dle Káča = bílá ovce s černými
nohami.
Mor. Brt.
Baruše, e, f., os. jm. Pal. Rdh. I. 118.
Baruška, y, f. = Barbora. B. = be-
drník, chlapina, kachnička krkavec, krev-
nice, krvavé koření, toten, zelenohlávek,
san-
guisorba officinalis, die Bibernell, Pimpinell,
Becherblume, das Blut-, Nägel-, Sperber-
kraut, rostl. Mllr. 94. Cf. Slb. 512. — B. =
kočičky, vz Slovník. Réž se urodí, je- -li na
březách mnoho barušek (řas semenných). Na
Zlínsku. Brt. — B. = lichotné ovčí jméno.
Na Mor. miloušek, liebstes Kind, Liebchen,
Schatz. Počkej jen drobet, baruško. Poď
sem, b-ko moja. Co je ti, ty moja b-ko?
Mor. Kčr., Sd., Šd., Brt. — B. = beruška,
slunečko,
der Sonnenkäfer. Baruško, ba-
ruško, kam poletíš? Leť do nebíčka nebo
do peklíčka! Us. u Kr. Hrad. Kšť. — B. =
červená stěnice na kmenech lipových při
zemi žijící. Na Zlínsku. Brt. — B. = sto-
nožka.
Mor. Brt.
Barva = dojem způsobený v oku lid-
ském rozličným způsobem lámaní světla a
odrážení jeho od předmětu, jež vidíme, a
rozličnou z toho následující rychlostí vln
světlových. Vz více v Š. N. Přidej: Str.
47. b. ř. zd. 6. za Us.: B. Čokoládová, Nz.,
světlá, mdlošedá, mořenová, Krappfarbe,
masla, Butterfarbe, Šp., slívová, pflaumen-
blau, olejová, ölgrün, lavendulová, levandel-
blau, kdoulová, apfelgrün, švestková, Pflau-
menf., medová, honiggelb, zářová, morgen-
rothe F., růžová, rosenroth, trvalá, echt,
ošlejchová, lauchgrün, pistaciová, pistazien-
349*
Předchozí (946)  Strana:947  Další (948)