Předchozí (953)  Strana:954  Další (955)
954
Bavitel. — B., der Zauderer, Aufhalter,
Zögerer. Ssk.
Bavitelka, y, bavitelkyně, ě, f., die Zau-
dererin, Aufhalterin; Beschäftigerin; Unter-
halrerin, Ergötzerin. Bern.
Baviti, od bu v býti. Gb. Hl. 145. — ad 1.
koho. Byl tam zloděj a on by ho byl ani
nebavil (nezadržel). U Rožmit. — se čím.
U Nivnice. Kch. — ad 2. Ku konci: Bavili
se mezi sebou. Us. — jak. Dobře někoho
b. Osv. I. 86.
Bavlna, Byl. 15. stol. Vz Rstp. 141., 143.,
Kk. 227., Mllr. 24. B. = rostlinná vlna z ba-
vlníku. Kram. Slov. 31. O bavlně střelné
(Pyroxylin, die Schiesswolle, Schiessbaum-
wolle) vz Šfk. 558., Hř. 2., Kv. 1855. 281.,
Šfk. P. 518., Schd. I. 397., KP. IV. 475.
Jak se b. barví? Vz Prm. III. č. 16. B. střelná
nasáklá roztokem nadmanganu draselnatého
jako odsmraďující prostředek na rány. Čs.
lk. X. 238. B. krvotok zastavující. Ib. X. 4.
B. u Římanů. Vz Vlšk. 277. Cf. Slov. zdrav.
27.
Bavlnářka, y, f., die Baumwollehändlerin.
Bern.
Bavlnářský, Baumwollen-. B. průmysl.
Rk.
Bavlnavka, y, f., der Baumwollenbast.
Rk.
Bavlněnka, y, f., Baumwollenrock, m.
Šm.
Bavlněný. Přidej: B. zboží, Us. Pdl.,
vrkoč, Ler., úroda, Kaizl 305., polívka,
Baumwollsuppe, nudle, Baumwollnudeln,pud-
ding či ježek. Šp.
Bavlnica, e, f., die Baumwollenknospe.
Slov. Ssk.
Bavlník, u, m.,gossypium, die Baumwolle.
B. zelinný, g. herbaceum, indijský, g. indi-
cum, stromovitý, g. arboreum, révolistý, g.
vitifolium, srstnatý, g. hirsutum, žlutý, g.
religiosum, barbadský, g. barbadense. Vz
Rstp. 141., Čl. 24, 25., Kk. 227., Schd. II.
297., Osv. VI. 684., NA. IV. 29., S. N., Rosc.
150.
Bavlnka, y, f. = kousek bavlny.
Bavlnkový, Baumwollen-.
Bavlnobarvířství, n., die Baumwollen-
färberei. Nz.
Bavlnopředectví, n., die Baumwollen-
spinnerei. Rk.
Bavlnopředka, y, f., die Baumwollen-
spinnerin. Rk.
Bavlnotiskařství, n., die Baumwollen-
druckerei. Nz.
Bavlnovina, y, f., der Baumwollenstoff.
Rk.
Bavný, unterhaltend; aufhaltend, hem-
mend. Ssk.
Bavor, a, m., vz Bavory. — B., os. jm.
Pal. Rdh. I. 117. — Tk. I. 601. (několik),
II. 532., V. 234., Sbn. 274., 913. B. z Ka-
lenic Albrecht. Vz Blk. Kfsk. 61., 125. —
B., u, m., jm. zvonu v Rakovníce. Wtr.
Bavořan, a, m., vz Bavory.
Bavorčina, y, f. B. z čínských pomo-
rančů, die Aepfelsinenbavaroise. Šp.
Bavořina, y, f., die Bavaroise, Thee mit
Frauenhaarsyrup, čaj se syropem z netíku.
B. čokoládová, B. au chocolat, vlaská, B.
à ľitalienne, s mlékem, B. au lait, s man-
dlovým mlékem, B. au lait ďamandé, me-
xická, B. mexicaine, merunková, Aprikosenb.
Šp.
Bavorka, y, f, vz Bavory.
Bavorov, a, m., od Bavora. Pal. Rdh.
I. 133. B , Barau, městečko u Vodňan. PL.
Cf. Sdl. Hr. III. 301., S. N., Tk. Ž. 195.,
Blk. Kfsk. 1195., Tk. III. 90., V. 234. —
B., Bauerwitz, mě. v prus. Slez. Šd.
Bavorovice, dle Budějovice, Baurowitz,
ves u Budějovic. PL., Blk. Kfsk. 350., Tk.
I. 87., 444.
Bavorovský Tom., kanovník, 1552. Vz
Jg. H. 1. 532., Sbn. 944., Jir. Ruk. I. 51.,
Šb. H. 1. 2. vyd. 229. B. Řehoř. Vz Blk.
Kfsk. 1164., S. N.
Bavorsko, a, n., Baiern. Vz S. N.
Bavorský. Přidej :B. les, Dal. 75., 79.,
koláč, nudle dušené, Šp., křivka, loxia pi-
tyopsittacus, der Kiefernkreuzschnabel. Sl.
les. B. práce. S. N. XI. 344. B. Hory, Cha-
luppen am Freigebirg, několik domků u Vod-
ňan; B. předměstí, Barauer Vorstadt, ve
Vodňanech. PL.
Bavory. Tk. I. 601., II. 532., III. 424.,
VI. 346.
Bavoryně, ě, f., od Bavora, něm. Babo-
rin, ves u Zdic. PL., Tk. I. 361,, Pal. Rdh.
I. 134.
Bavorynský Beneš, starší bratr, f 1535.
Vz Jg. H. 1. 532., Jir. Ruk. II. 52.
Bavůl, vola, m,, der Büffel. Ostrav. Tč.
Bayer, yra, m. B. Frant., dr. a prof.,
nar. ve Mšeném 1854. Vz Tf. H. 1. 3. vyd.
193. — B. Frant., učitel v Jeříně. Vz ib.
136., 141., 174. — B. Jos. Vz Jg. H. 1. 632.
Baza, y, f. = bez, der Holunder. Na Slov.
Ssk. Vrba je svižná, b. je kruchká. Hdž.
Šlb. 51. Rúbanisko červenou bezou porostlé.
Syt. Táb. 264.
Bazaleška, y, f. = mlok. U Brnička na
Mor. Brt.
Bazalice, e, f. = bazalka. B. planá
= bazanka. Rstp. 1333.
Bazalička, y, f. = bazalka. Let. Mt. S.
VIII. 18.
Bazalika, y, f. = bazalka.
Bazalikový, Basilien-. B. list. Šp.
Bazališka, y, f. = bazalka.
Bazalka. Přidej: z střlat. basilicum a to
z. řec. ßaoikf/.oc. Bdl. B. velkolistá, malo-
listá, Sl. les. Vz Mllr. 72., Dlj. 48., Čl. 81.,
Rstp. 1162., Kram. Slov. 31., Schd. II. 290.,
Kk. 179., Sbtk. Rostl. 19., 236.—241. Móm
jo řodku bazaliky a to pro ty švarné synky.
Sš. P. 272. Seděla som, nespala som, baza-
lišku trhala som. Koll. Zp. I. 150.
Bazalkovitý, B. rostliny, ocimoideae:
bazalika, lavandule. Rstp. 1162.
Bazanka, y, f, mercurialis, das Bingel-
kraut. Rgl., Škd. B. ozimá (psí lebeda), m.
perennis, rostl. Odb. path. III. 719., Rstp.
1332. V Sl. les., FB. 26., Slb. 364., Čl. Kv.
149., Mllr. 68. slove: bažanka. Bažanka roční,
mercurialis annua, das Bingelkraut, houba.
Sl. les.
Bazanovec, vce, m., lysimachia, die Ly-
simachie. B. pospolitý, 1. vulgaris, skro-
pený, l. punctata, penízkový, l. nummularia.
Předchozí (953)  Strana:954  Další (955)