Předchozí (1011)  Strana:1012  Další (1013) |
|
|||
1012
|
|||
|
|||
Blískavý, schimmernd. B. lampa. Tyl.
Blískot, u, m., das Blitzen, der Schimmer.
Oj, krásna, prekrásna, bieluška ľalia, keď budem čistotná, čistotná ako ty, viac mi to bude stáť nad všetky b-ty. Slav. 22. Blískota, y, f. = blesk, fulgur, der Blitz.
Ž. wit. 134. 7., Deut. 41, Alx. Šf. v. 54. (HP. 95.), MV. Blískotina, y, f. = blískota. Ž. wit. 96.
4., Puer. 73. Bliskov, a, m., Bliskau, ves u Jihlavy.
PL. Blisnúť = blisknouti. Tam vlásky blisly
slnkové. Slov. Btt. Sp. 67. Blist, u, m., vz Blisk. Hdž. Šlb. 39. Poklad
velký měli v tej lípe schovaný, víc v něj bolo blistu nežli na něj listu. Koll. Zp. l. 23. Blistný = blískavý. Zlato je bliskavô,
blistnô, ligotnô. Slov. Hdž. Šlb. 50. Blistr, u, m., ostrá masť dobytku. Pr.
hospod. nov. Blišice, dle Budějovice, Blischitz, ves
u Koryčan na Mor. Bliškovice, dle Budějovice, Lispitz, mě-
stečko a ves u Mor. Budějovic. PL. Blištěti, vz Blyštěti.
Blištice, dle Budějovice, Beischwitz, ves
v prus. Slezsku. Šd. Blít. B. veliký či uherský = laskavec
ocasatý, amaranthus candatus, der Amarant. Vz Rostl. 1266., Čl. Kv. 156. Blíti. Vz Mkl. Etym. 15., Bž. 18.
Blití. Hnalo mi se na b. Us. u Pardub.
Bliva, y, f. = co se vydávilo. Dr. Šel.
(Dom. lék. 326.). Cf. Blivanina. Blivačka = přeslička zimní, equisetum
hiemale. Vz Rstp. 1766. Blivanečnosť, i, f., die Erregbarkeit zum
Brechen. Blivanečný, Brechen erregend. Šm.
Blivánek, nka, m. = člověk slabý, špatně
vypadající, ein Speiberl. Dch. Blivanina. — B., pantschige Speise.
Dch. Blivati = dáviti. Vz Blvati. Mkl. Etym.
15. Blivavý = bľuvavý. Ssk.
Blivonina, y, f. = blivanina. Šm.
Blivoňský, tölpelhaft. Šm.
Blivotina, y, f. = blivanina. Mz. Mkl.
Bliz, strb. blizB (akkus. u- kmene blizB,
skleslý na význam adverbialní a znamená: blízko). Gb. v List. filol. 1882. 288. B. jest Hospodin; B. buď. Ž. wit. 144. 18., 118. 115. a j. Stála b. u rovu. Hr. rk. 77. Čas mój b. jest (prope). M., ZN. Město bieše b. ot miesta, kdež... ZN. Jest b. u mého domu. Bj. 1. Blíz, i, f. Ssk. Neraněn z blízi. Lšk.
Táhne se ku blízi Jerusalema. Sš. J. 199. V blízi města. Sš. 2. Blíz = prý. On tam blíze býł, on blíze
o tom ví. V Jícku na Mor. Brt. D. 170. Blíza. — B. = blízo, snad, bez pochyby.
Slov. Vedel, že to b. drak ide. Dbš. Sl. pov. I. 327. Blízati. Us. u Král. Městce, Psčk., u Bydž.
Nk., Bž. 49. — proč. Z hladu pes kulky blíže. V Kunvald. Msk. |
Blízce = blízko. Jsou si b. příbuzní. Mus.
1880. 514. Blíze, vz Blíz 2.
Blizemný. Mok b., v bot., das Narben-
nass. Sl. les. Vz Bliznový. Blizeň, zně, f., die Nähe. Slov. Loos.
Blizíčko, sehr nahe. B. od nás jsme se
viděli. Ler. Blízko. B. přijíti, přistoupiti. Us. Pdl.
Jest blízko na den. Dch. Blíže na mysl klásti. Dch. Bitva z blízka. Lpř. A jsú v blízce v polomíli. NB. Tč. 262. Na blízce od nás bydlí. Té. Často jest b., co my mníme, by bylo daleko. Exc. B. jak s hráze do rybníka. Us. Brt. Blíž odtud bydléc. Pass. 14. stol. Blíže něco poznati, ohledati, k ně- čemu přihlédnouti etc. jsou prý germanismy místo: zevrubněji, bedlivěji a p., ale cf.: Poznati blíže ty muže. Šf. Rozpr. 164. Parce pio generi et propius res aspice nostras. Verg. Aen. I. 526. Blížež blížež. Št. Kn. š. 180. A ten drobný hanýz bál se jíti na blíž. Sš. P. 705. Pakliby o blízce byl, tehdy konie potřebie nenie, než jíti jako s jiným puohonem pěškami. Kn. tov. 39. — čeho. Zde b. tisíce zl. z důchodů nynějších na dostavení hradu přerovského sem vynaložiti musil. Žer. 348. Dědina naše blíž města Hradiště ležící; s tím rybníkem blíž tohoto města. List. hrad. 1514., 1524. Tč.— čemu. Jsem blíže tomu zboží než on, habe mehr Anspruch. Půh. I. 295. Zda blíž jsme přišli pravdě. Vrch. — k čemu. Máš ke mně b. Us. Nemohú rozeznati, čí kúle jest blíže k zmietce. Hus I. 472. Seděli jsme v rat- hauzi až blíž k nešporám. NB. Tč. 175. — kde. Napřed rovu b. stála. Hr. rk. 77. Blízkobojovný, in der Nähe kämpfend.
Blízkolehlý, nahe liegend. Vz Lehlý.
Dk. Blízkorodý = ne úplně stejnorodý. Dk.
Aesth. 151. Blízkoslunní, n.= příslunní, die Sonnen-
nähe. Stč. Zem. 250., Mj., Krč. Blízkosť, nahe Verwandtschaft. Cf. Blíž-
nosť. A my znamenavše b. jeho jakožto strýce vlastního těch sirotků; Ku kterémuž (statku) chtěl právo jměti b-stí po Jindř. Kylešovském, jakožto najbližší strýc. Z. D. krn. Blízkovid, a, blízkovidec, dce, m., der
Kurzsichtige. Šm., Loos. Blízkozemí, n., die Erdnähe. Šm.
Blízkozemní, der Erde nahe. Šm.
Blízkoznačný, von ähnlicher Bedeutung,
sinnverwandt, synonym. Tč., Šm. Blízký. Vz Mkl. Etym. 15. Bližší, vzdá-
lenější věci. Us. B. budoucnosť. Ad lépe: Cf. O ty věci s ním úplněji rozmluvíme. Arch. I. 18. Bližší jest, koho žádný nepřed- chází; Bližší jest obžalovaný sebe brániti než puovod. Cod. jur. IV. 3.1. 384. — čeho. Je cíle blízek. Sš. P. 719. Dvě veličiny sebe (sobě, k sobě) blízké. Nz. Neb jsú bližší Boha. Št. Kn. š. 42. — čím. Dále jeho (poručníka) moc nesahá, než jedno do let sirotka prvního, neb ten let maje ihned jest bližší poručenství nežli onen dskami. O. z D. B-ký právem kdo? Vz Cod. jur. IV. 3. 2. 403. — jak. Já jsem toho bližší |
||
|
|||
Předchozí (1011)  Strana:1012  Další (1013) |