Předchozí (1109)  Strana:1110  Další (1111)
1110
něž dialekt. svíčník. Mkl. aL. 276, Vm. Mkl.
Hlas. 32. — Ib. ř. 22. sh· za Kb. přidej: 5.
S t: cihla, tihla. Vz T. — 6. S k: makati
—  macati. Na Zlínsku. Brt. Kluců, klucům,
sedláců — kluků atd. U Roudnice. Špd. —
7. S š. Vz Š. — 8. S g: drcati — drgati.
Na Mor. Brt. D. — Ib. ř. sh. 29. za 317.:
tentoc, na Zlinsku: jednúc, po inúc (jindy)
Brt. v Mtc. 1878. 7. Cf. Bž. 51., Zásuvka. —
l/c = 100, 2/c = 200, 3|c = 300; c, cts, cs,
cents. = centesimi; ve slohu kupeckém. Kh.
—   Ć = hláska prostřední mezi č a ť, rovná
se polskému ć: ćezky. Slez. Tč.
Cáb, a, m. = kopec u Vsetína. Vck.
Cába. C. = ženský stydký úd. U Ne-
poměřic. Rč. — C = hájovna u Budějovic.
PL. — C., y, m. a f. = kdo stále břečí, cabí,
pláče,
das Plärrmaul. U Nepoměřic. Rč. Vz
Cabil. C. (Kaba) z Chýš. Vz Blk. Kfsk. 1016.
Cabadaj, e, m , os. jm. Slov. Šd.
Cábal, a, Cábala. y, m., os. jm. NB. Tč.
128.
Cábala, vz Cábal, Šabala.
Cabalík, a, m., os. jm. Mor. Šd.
Cabalka, y, f. = druhý tvaroh ze syro-
vátky ještě mírným teplem ustálý. V již.
Čech. Jdr.
Caban, a, m. = veliká valašská ovce.
U Místka. Škd. Cf. Cogoň, Corgoň.— C.
Ondř.,
kněz a spis. slov. 1813.—1860. S. N.
Cabánek, nka, m. = malý caban.
Cabanka, y, f. = caban. Kram. Slov.
Cabelka, f., spathelia, der Schaftbaum.
Vz Cabice. Šm. — C., samota u Lisolej. PL.
Cabicár, a, m. Sdl. Hr. III. 113.
Cabice, e, f., der Schaftbaum. Mor. Škd.
Slov. Loos. Vz Cabelka. — C., der Spath.
Šm. — C. = malá caba.
Cábík, u, m. = ovčinec, der Schafstall.
Val. Vck.
Cabil, a, m. = cába. U Kr. Hrad. Kšť.
Cabiti (se), il, ení = vřeštěti, plakati,
plärren, weinen. Vz Cába. U Kr. Hrad. Kšť.
U Nepoměřic. Rč., Vck. U Jilemn. — C. =
pršeti, regnen. Venku cabí. U Něm. Brodu.
Brnt. — se = upejpati se. Mor. Vck.
Cabnice, e, f. = vrhcabnice. Hráč na c-ci.
Šp.
Cabořiti se = sápati se. U Prostěj. Vch.
Cabotage (kabotáž), e, m. = pobřežní
plavba.
S. N.
Caboun, a, m., os. jm. Šd.
Cabrati sa = pomalu jíti. kam. Ca-
bráł sa do hospody. Mor. Brt. D. 202.
Cábřiti, il, ení = potulovati se. U Nové
Kdyně. Rgl.
Cabrňať = žbrúnati, vodu rozlévati. Na
Zlinsku. Brt. D. 202.
Ca rov, a, m., Zabrow, ves u Vltavo-
týna. V C-vě vyšlapaly husy dláždění. Sbtk.
Cabrovati = s místa na místo (bez účelu)
choditi.
Ty se celý den nacabruješ. U Nov.
Bydž. Kšť. U Košic. Brnt. Cf. Cabrati.
Cabruša, e, f. = koza s dlouhými bílými
chlupy,
jimiž se po zemi čabře, šubře. Mor.
Brt.
Cabuk, u, m. = hrnek na pití. V Pod-
luží na Mor. Brt. Cf. Čepák, Gugáč, Kubáč,
Kubaňa, Pijáček, Plucar. Na Mor. Brt.
Cabulena, y, f. = cacarka.
Cacab-us, a, m.. os. jm. (Mik. Hrnec).
Tk III. 526., V. 144.
Cácačka, y, f. = kolébka. Slov. Rr. Sb.
Cacao, a, n., fabae cacao. Vz Slov. zdrav.
I.  43.
Cacarda, y, f. = bramborová polévka se
zelím
V Podblanicku. Nl.
Cacarka, y, f. = cumploch (přezdívka
ženským). U Pravíkova. Dřk.
Cácati = kolébati. Slov. Rr. Sb.
Cacorka, motacilla. Vz Kram. Slov., Ssk.,
Brm. II. 2. 255. Hospodyně čilá jako cacorka.
Šml.
Cacovice, dle Budějovice, Zazowitz, mlýn
u Brna. PL.
Cactus, vz Kaktus.
Cářek, čku, m. = druh vyšívání. C. kříž-
kový, obšívaný, vrkůčkový, podmítkový.
Mor. Brt. L. N. II. 90.
Cadaver, u, m., lat. = mrtvola.
Cadaveros-us, a, m., Jan Kouřimský,
1594. Vz Jg. H. 1. 540.
Cadeuce, e, f., z lat. = závěr; též pas-
sage na konci skladby, ve kterých zpěvák
n. hráč svou dovednosť ukázati může. Mlt.
Cadis, u, m. = franc. keprovaná vlněná
látka,
nyní i z bavlny. Kram. Slov.
Cadmia, e, f., starý název rud cinkových.
Šfk. Poč. 270.
Cadmi-um, a, n. (Cd.), kov. Vz Šfk. Poč.
270.
Cadník, u, m., stagmaria, die Stagmarie,
rostl. C. pokostodarný, s. vertniciflua. Vz
Rstp. 323.
Cadrna, y, f. = kudrna. Slov. Ssk.
Caecilie, e, f., patronka hudby, vynalez-
kyně varhan. Vz S. N.
Caelatura, y, f., polovypuklá práce zho-
tovená rydlem. Vz S. N.
Caepola, y, m. C. Isaiáš, 1579. Vz Jg.
H.   I. 540., Cibulka.
Caesareus, vz Leukopetra.
Caesaropapism-us, u, m. = caesaropa-
pežství, vláda církevní a světská v osobě
císařově spojená. Btk.
Caesi-um, a, n. (Cs.), kov.Vz Šfk. Poč.
242., Schd. I. 263., S. N. X. 114.
Caesura pětipůlková či heroická. Dk.
Poet. 279. — C. = oddíl hudební myšlénky.
Caffa,.y, f. = hrubá, fasonnovaná, vzor-
kovaná látka.
Caffeidin, u, m.: C7 H,12 N4 O. Vz Šfk.
Poč. 524.                                     
Calfein, u, m. = thein. Vz Šfk. Poč. 523.
Cafolet, u, m. = kapesní šátek, das Sack-
tuch. Val. Vck.
Cafourek, rka, m. = pyj. U Humpolce.
Olv.
Cafra = safra, sakulent. Us. Rgl., BPk. —
C. y, f. = pražená ruda kobaltová. KP. IV.
121.
Cafrak, u, m. Slov. Výbor trofejí storaký,
štíty, krivice, handžáre, c-ky. Sldk. 114.
Dala som mu koňa s červeným c-gom. Koll.
Caframent = cafra.
Cafrangy, pl., m. = třepení, Fransen.
Slov. Syt. Táb. 247.
Cafrnatý. Pozná, pozná, pozná, kerej je
ženatej, a on když jde k tanci, jak pes c-tej
(roztřapený). Sš. P. 473.
Předchozí (1109)  Strana:1110  Další (1111)