Předchozí (1154)  Strana:1155  Další (1156)
1155
Čabla, y, Čablík, a, m., os. jm. Mor. Vck.
Čabnouti, vz Čabati. Č. — švácnúť (ude-
řiti) prutem, holí. Val. Brt. D. 203.
Čabová, é, f., Brockersdorf, ves u Be-
rouna (Bärn) v Olomoucku.
Čabr. Vz Rstp. 1173., Slb. 348., Kk. 178.,
Mllr. 94., Cl. 81., Čl. Kv. 254. Cf. Čibr,
Šubra, Mkl. Etym. 37.
Čabraček, vz Čabraka.
Čabrak, u, m., vz Čabraka. — Č. = lesní
kamenný hřeben
u Mořinky. Krč.
Čabraka. Mój koníček v trávě zelenej,
pod čabrakem celý zemdlenej; Keď som ho
sedlala červeným čabračkem. Sš. P. 572.
Čabrati, čabŕnati, čabrávati. Na Val. Vck.
Cf. Žbrúňati, Bryndati se. — se = zdlou-
havě jíti, cabrati se.
Ten sa čabře! Cf. Ca-
bruša. Mor. Brt. D. 203., Šd.
Čabrinkár, a, m. = bludař. Na Slov.
Bern., Ssk.
Čabrinkariti = bludařiti. Na Slov. Bern.,
Ssk.
Čabrinkárka, y, f. = bludařka. Na Slov
Bern., Ssk.
Čabrinkárský = bludařský. Na Slov.
Bern., Ssk.
Čabrinkárství, n. = bludařství. Na Slov.
Bern., Ssk.
Čabrinkati = blouditi. Ssk.
Čabrinkavosť, i, f. = bludařství. Na Slov.
Bern., Ssk.
Čabrinkavý = bludařský. Na Slov. Bern.,
Ssk.
Čabřnati, vz Čabrati.
Čabrovitý. Č. rostliny, satureineae: čabr,
marulka, dobromysl, douška, stoříšek. Vz
Rstp. 1161., 1173.
Čabrula, y, f., die Plätscherin. Kaj ta č.
se čabrá (čabře)? Slez. Šd., Brt. D.
Čabún, a, m., Lümmel, m. Ssk.
Čabuský z Prostého, stará rodina čes.
Vz S. N. X. 134., Blk. Kfsk. 59.
Čabuze, pl., Čabus, ves u Vimberka.
Čac, vz Čač.
Čacká Marie = Frant. Pichlová †1882.
Vz Tf. H. 1. 3. v. 128., Jg. H. 1. 2. v. 542.
Čackati, vz Čačati.
Čacky, vz Čadsky.
Čacký, vz Čadský.
Čača, vz Čač, a Mz. v Listech filolog. VII.
27. — Č., čačka = květina, kytka, chomáček.
Čačky vinné (hrozny), rybizlové, bezové.
Čmelí majú med v čačkách, včely ve vošči-
nách Laš. Brt. D. 203.
Čečankati = konejšiti. Dosť sa ženy na-
spievajú, keď ti deti čačankajú. Sb. sl. ps.
II. 1. 116.
Čačanosť, i, f., v dětské řeči, die Schön-
heit. Šm.
Čačatka, y, f., die Schwätzerei; Schwätze-
rin. Slov. Ssk.
Čačavka, y, f. = čačka, čočka. Mor. Brt.
Čaček, čka, m., vz Čač.
Čáči, v dětské řeči. To je č. (to je něco)!
U Poličky. Kšá.
Čačička, vz Čač.
Čačíky, pl., m. = pestré kvítky (v dětské
mluvě). Slov. Rr. Sb.
Čačina, y, f. = klesť, das Reisig. Sl. les.,
Loos.
Čačka = čočka. Mor. Brt. — Č. = Čača,
květina.
Poďme, děti, na čačky a vime si
voňačky. Koll. Zp. I. 274. Vz Čača, Čač,
Čačavka.
Čačký = čačaný. Slov. Ssk.
Čad, čiad, a, m., kindischer Alte. Slov.
Ssk. — Č., u, m., vz Čada, der Qualm. Cf.
Mkl. Etym. 30.
Čád. Na těch nivách jsme jak včely v ro-
jích scházeli se ke hrám spolu čádi. Sš. Bs.
189.
Čada, y, f., der Qualm. Ssk. — Č., čiada,
kindische Alte. Slov. Ssk.
Čáda, y, m. Č. Václ. Tk. V. 154., 155.
Čaďa, dle Bača = očadlý, černý chlap.
Mor. Brt. D.
Čaďalovice, dle Budějovice, také Čalo-
vice, Čalowitz, ves u Sobotky. Vz Blk. Kfsk.
789.
Čádecký Ferd., kněz a ryjec v 17. a 18.
stol. Vz S. N., Jir. Ruk. I. 130.
Čadek, dka, m., os. jm. Pal. Rdh. I. 119.,
Tk. V. 122.
Čadění, n., das Rauchen. Vz Čaditi. Č.
plamene. Us. Pdl.
Čadenina, y, f., das Rauchloch. Slov.
Nad vatriskom visí v dýme v plamenistej
č-ne veličizné kotlisko. Č. Čt. II. 76.
Čaděnosť, i, f., die Qualmigkeit, das
Russigsein. Slov. Loos., Ssk.
Čaděný; -ěn, a, o, Qualm-, angeraucht.
Ssk.
Čadiareň, rně, f., das Rauchloch; die
Rauchkneipe. Slov. Loos.
Čaditi. Cf. Mkl. Etym. 30. — se kde.
Dno pánve, jež se nad plamenem čadí. Kká.
K sl. j. 232.
Čadnutí, n., das Russigwerden. Bern.
Čadný = čadivý. Ssk. Č. lampa. Čch.
Bs. 29. C. jizba. Ostrav. Tč.
Čado, čiado, a, o, altes Kind. Slov. Ssk.
Vz Čedo.
Čadola, y, f. = kráva, jako od slunce
očadlá, tmavohnědá. Mor. Brt., Kld. I. 17.
Čadra, y, f., roucho, kterým se ženské
na Východě z domu vycházejíce zakrývají.
Vz S. N.
Čadsky = čacky. Z ručnice mnohem čad-
štěji každá věc proražena bývá. Ler.
Čadský = čacký. Poznají synové, že sú
nečadští. BO. (Ecc. 23. 37.). — k čemu.
K jedení za nehrubě čadské souzeny byly
(mořské svině). Ler. — Cf. Mkl. Etym. 32.
Čafour, a, m. Č. Jiřík. Vz Blk. Kfsk.
1192.
362*
Předchozí (1154)  Strana:1155  Další (1156)