Předchozí (1220)  Strana:1221  Další (1222) |
|
|||
1221
|
|||
|
|||
Čstimír, a, m., vz Ctmír.
Čstíti = ctíti. Ž. wit. Athan. 225. a. —
koho. Kdo čstie otce. Hr. rk. 281. — čím. Čstětež jej zbožím jeho. Hr. rk. 341. — jak. Chceteľ věrně čstíti Boha. Ib. 341. Čstnosť = ctnosť. Cf. čsnosť. — Č. =
hodnosť, důstojenství. Alx. Čstný = ctný. Alx. V. (Jir. Anth. I.
3. vyd. 33.). Cf. Čsný. Čščenie, n. = ctění. Jest dóstojný milo-
vánie, č., bánie a chválenie. Hr. rk. 161. Čtání, n. = čítání. Nyní č. přestává.
U Domažl. Němc. Čtáti = čítati, čísti. Kdyby nám někdo
tak něco povídal nebo čtal. U Domažlic. Němc Hať se naučíš čtáť Němc. Čtena, y, f., litera. V MV. nepravá glossa.
Pft. Na Slov. Ssk. Počet položený v tom z pravidla ukazuje kapitolu v knihách a čtena, latině littera, ta ukazuje v té kapi- tole to, co ty chceš jmieti; Když k druhé čteně dočteš. Hus I. 362. Čtenárna, y, f.= čítárna. Šm.
Čtení, das Lesen. Č. zprávy jednatelské,
not, rhythmické. Dk. P. 251. Č. zimního času. Vz Sbn. 390., Jir. Ruk. I. 151. O č. prostonárodním. Vz Jir Ruk. I. 150. Č. římské a řec. Vz Vlšk. 228., 243. Č. aka- demické. Jg. Slovsn. 92. — Č. = čítání, das Zählen. Šim. 6. — Č. = evangelium. Kn. rož. Sv. Lukáš ve č. píše. Krist. 2. a. Tak jest učinil onen centurio, jak sě ve č. píše; Těm (falešným prorokům) věřiti za- poviedá Jezus ve č. sv. Matouše. Pass. 4., 10. (Hý.). Jakožtě sám ve č. pověděl po- věsť; Pravíť ve č.: Ktož chce .. .; V sv. č. Št. Kn. š. 17., 31., 51. — Č. = variant, die Leseart. Prvé č. hodí se více ke spojení s předešlým slovem ostříhání, druhé č. se lépeji váže s následujícím slovem v tu víru. Sš. II. 41. (52., 53., 54, 90., 109., 129., 208.). Ta známosť č. tmavá jest. 1491. Mus. 1883. 363. Ktož jest č. v mšál ustavil, položil jest: Vyšed Ježíš ... Hus II. 408. Čteník. Vz Kram. Slov. 82.
Čtenka, y, f = cifra. Sim. 8. — Č., das
Buchstäbchen. Šm. Čtenkový = ciferní. Č. počtářství. Smo-
lík.— Č., buchstählich, den Buchstaben be- treffend. Šm. Vz Čtena. Čternice, e, f. = čtvernice. Mlátiti ve
č-ci = ve čtyřech. Mor. Čtěta, y, f. = bohyně zkázy a zmaru.
"Aztj. Vký., Dch. Čti (tští), leer, nüchtern. Rk., Ssk. Cf.
Čtitrobra, Čtice (v dod.). Čtice. Tštice m. teštice (tesk-nota) — čtice,
odtud tšti — čtí (= teskný, prázdný) a čti- troba i štitroba m. čtí útroba = prázdná útroba, lačný žaludek. Gb. Hl. 102. Jakož každý důstojen bude odpočinutí anebo čticě. Št. Aby člověk vzal odplatu za své skutky v těle i v duši: za zlé čtici a hoře; Dojdú s ďábly věčné,čtice; V pekle věčnú čtici budú jmieti; Ó hrozná č. srdce mého, že jsem byl snažen u marnosti! St. Kn. š. 28., |
122., 176., 273. Čtiči, lopoť a jiné nesnad-
nosti trpěti budú. Št. N. 76. Z niežto (stud- nice) sú všichni svatie poživnosť měli při svej pracnej čsici. Pravn. 2035. Cf. Výb. I. 733. 21., 1133., 1128. 28. Čtidlo, a, n. = čtena, písmeno. Novými
naučen čtidly (sv. Prokop), novis doctus literis. Hmn. 1448. Čtin, u, m., die untere Wölbung im Hüt-
tenofen. Šm. Čtiněves, vsi, f. Ze Č. Mikuláš. Blk. Kfsk.
533. Čtinoba snad šp. m. čtitroba?
Čtítary, pl., dle Dolany, Štítary, Čtitar,
ves u Kolína. Čtitroba, y, f. = prázdný žaludek, lačný
život. Vz Stitroba, Čtice (v dod.). Daj jí ráno na č-bu píti. GR. Na č-bu slušie při- jímati tělo božie. St. Kn. š. 225. Hryz sv. ducha koření na č-bu a budeš míti žádosť k jídlu. Osv. 1884. 2. Čtivo, a, n., die Lekture. Jir.
Čtnouti, čtnu, čtnul, ut, utí = čísti. Val.
Vck., Kld. I. 162. Čtrmecítma, vz násl.
Čtrmezidcietma = dvacet čtyři. Za č.
hodin. Št. Kn. š. 225. Čtrnácterka, y, f. = čtrnáctka.
Čtrnáctka, y, f., der Vierzehner. Rk.
Čtrnácterní počet. BR. II. 6. a., 7. a
Čtrnáctidenní, vierzehutägig. Rk.
Čtrnáctiletek, tka, m., ein Knabe von
14 Jahren. Šm. Čtrnáctiletka, y, f., ein 14jähriges Mäd-
chen. Šm. Čtrnáctilotový, 14 löthig. Sl. les.
Čtrnáctina, y, f. = 1/14.
Čtrnáctka, y, f., der Vierzehner. Šm.
Čtrnáctkrát, vierzehnmal. Šm., Rk.
Čtrnáctník, a, m., jelen se 14 výsadami,
der Vierzehnder. Škd. — Č., eine Art Ketzer. Šm. Čtrnadcět. Před č-cěti léty. ZN.
Čtrnadcte dní v ležení ležeti. List. hrad.
1482. Tč. Držel mé dědictví č. let. Půh. II. 24. Čtuka, y, f. = štuka.
Čtverácky, schelmisch. Č. se usmívati.
Us. Vz Čtverácký. Čtverácký kousek. Us. Pdl.
Čtveráctví. Vypravoval mi o žákovských
čtveráctvích. Koll. IV. 119. Čtveráček, čka, m., vz Čtverák.
Čtveračení, n., die Schelmerei. Vz Čtve-
račiti. Dch. Čtveračina, y, f. = čtveračivosť. On je
samá č. Mor. Šd. — Č., y, m. a f. = čtve- rák, der Spassvogel, čtveračka. Mor. Šd. Čtveračivě, schelmisch, neckisch usw. Č. se usmáti. Us. Pdl. Č. sešpulujíc rety. Čch. Mch. 36. Čtverařivý. Č. pohled, Vlč., veverka.
Čch. Bs. 82. |
||
|
|||
Předchozí (1220)  Strana:1221  Další (1222) |