Předchozí (41)  Strana:42  Další (43) |
|
|||
42
|
|||
|
|||
Děvna, y, f., os. jm. Pal. Rdh. I. 120.
Děvobijce, e, m., der Mädchenmörder.
Šm. Děvocký = dívčí, panenský, Mädchen-.
Slov. Ženský a d. fortel. Sl. let. I. 301. Děvočíhař, e, m. = po děvách pohlíže-
jící, ein Mädchenjäger. Vký. Devočka = děvečka. Slov. Ssk.
Devoja, e, f. = devojka. Ssk.
Devojka, y, f, = děva, děvče, panna,
die Jungfrau, das Mädchen. Slov. Marienka dospela v šumnú d-ku a Martinko v dospe- lého mladona. Phld. III. 439. Děvojna, y, f. = devojka. Dbš. Sl. pov.
III. 24., Němc. VII. 326., Phld. III. 3. 256., Dal. 55. Lotrové unesli d-nu, puellam. Bj. Vz Děvojný. Děvojný. Jest ještě d-ná. Slov. Phld. III.
3. 256., Dbš. Sl. pov. III. 25. D. sestra, ježto nenie za muž vdaná. BO. D. věk. BO. Děvojství, n. = děvojstvo, panenství, vir-
ginitas. BO., Sv. ruk. 62., Sv. Mař. v. 339. Děvojstvo = děvojství. Krist. 5. a., Kvř.
28:, Sv. ruk. 155. Jeho sestře d. otjal. Bj. Z očí vynětí, z d-stva odjetí, z lesa poru- báme jeden, trój póhon. Kn. rož. čl. 183., 225., Kn. drn. 129., Arch. I. 472. Za Výb. L přidej: 392. Devoluce, e, f., lat. = nápad práva ně-
jakého. Vz S. N. Devon, u, m., der Devon. Vz Krč. G.
482., 488., 490., 491., Stč. Zem. 691. Děvonásilník, a, m., der Jungferschän-
der. Šm., Loos. Devonský, devonisch. D. útvar, KP. III.
42., Bř. N. 258., Krč. G. 213., 473., břid- lice. Sl. les. Cf. S. N. Devorec, rce, m. Sdl. Hr. IV. 234.
Děvosnub, a, m. = snoubce, procus. Sv.
ruk. 315. b. V MV. nepravá glossa. Pa. Devotý Jos. Frant, nar. 1780., kněz a
spisov. Vz Jg. H. 1. 2. v. 545., Šb. D. ř. 235. Děvství. Hr. ruk. 177. 1). poskvrniti. Hr
ruk. 183. Děvstvo, a, h., vz Děvství. Svému děv-
stvu neuškodíš. Hr. ruk. 359. Děvucha. Také na Mor. a ve Slez. Šd.,
Škd., Tč., Brt. D. — D. = vyrostlé děvče. To už je d., už není dívča. Ostrav. Tč. Neni mi lito zlatých pereček, že sem jich roz- pusćil, ale je mně lito švarne dzěvuchy, že sem ji opusćil; Pacholek je lživy jako pes prašivy, un dzěvuchu svedzě jak muchu na medzě; Chudobna d. z chudobneho stavu, bo mě ma macička něda ledakomu; Ně- přijdu d-cho až jutro; Prošvarny synečku, čemu to? Prošvarna d-cho to tomu, žes dala hubičky jinšemu; U starej roby jsou zimné nohy jako led a u d-chy sladké hu- běnky jako med. Sš. P. 245., 307., 360., 405., 592. Každá d. je pleťucha; Vajce a d. na brzě zapáchá. Slez. Tč. Děvula, vz Děvucha.
Děvule, e, f., os. jm. Pal. Rdh. 120.
Děvulenka, děvulienka, y, f. = děvčátko,
dívka. Ach, tvoje oči, d-lienka, tak milo hrejú otroka. Vaj. Tatr. a m. 97. (95.). D-ka moja, čože za krivdu máš, keď mi v čiernej |
zemi odpočinku nedáš? Sl. ps. 127., Sl. sp.
83. Děvuša, e, f. = děvušica. Slez. Šd.
Děvušenka, y, f. = děvucha. Ssk.
Děvušica, e, f. = děvčica, zdrobn. dě-
vucha. Slez. Šd. Děvušin, a, o = dívčin, dem Mädchen
gehörig. Mor. a slez. Šd., Tč. Děvušiti, il, ení = hráti si na děvuchu,
za mužskými pohlížeti, milkovati se. Mor. Škd. Děvuška, y, f. = děvušica. Slez. Šd.
Mor. Šd., Knrz., Kká. Td. 333. Vz Děvucha. Dexiografický = od levé ruky k pravé
psaný. S. N. Dextrin, u, m. = škrobovina, das Dex-
trin. Vz Šfk. 555., Šfk. Poč. 516., Schd. I. 399., Kram. Slov. 89., Slov. zdrav. Dextrinárna, y, f. = továrna na dextrin.
Zpr. arch. VIII. 87. Dextrinový. D. cukr. Kram. Slov. 90.
Dextrosa, y, f. = glykosa, cukr hroznový.
Slov. zdrav., Sfk. Poč. 511. Deym, vz Dejm.
Deymek, vz Dejmek.
Deymičovský, dvůr u Dobříše.
Dezentér, a, m., z deserteur. Slez. a mor.
Tč. Dyž sem já šel kole mléna, chetili mě d-ra. Sš. P. 570. Dezentyrovati, desertiren. Slez. Tč.
Dež = když. Mor. Brt. Maměnka s tatín-
kem plakale, d. mě na tó vojno chetale. Sš. P. 577. Déža, e, f., eine Tonne; dížka dojicí.
Slov. Bern. Deždíček, čku, m. = deštíček. Slov.
Bern. Deždík, u, m. = deštík. Slov. Bern.
Dežďový = dešťový. Slov. Bern.
Déždž = déšť. Mkl. Etym. 55. Slov. Bern.
Dežerice, dle Budějovice, míst. jméno
v Uhřích. Šd. Déžka, y, f. = malá déža. Slov. Bern.
Dežma. Rb., Btt. Sp. 221., Mkl. Etym. 46.
Dežmár, a, m. = kdo dežmu vybírá, de-
sátník. Slov. Rb., Rr. Sb., Ssk. Dežmárský = dežmovnický. Slov. Bern.
Dežmárství, n. = dežmovnictví. Slov.
Bern. Dežmování, n., die Zahlung des Zehenten.
Bern. Dežmovati = desátek odváděti. Slov.
Rb., Koll. III. 88., Ssk. — D. = promrhati, verschwenden, nach und nach nehmen oder stehlen. Slov. Ssk. Dežmovka, y, f. = dežmování. Slov.
Bern. Dežmovní = dežmový. Slov. Bern.
Dežmovnický, Zehentner-. Slov. Bern.
Dežmovnictví, n., das Zehentamt. Slov.
Bern. Dežmovník, a, m,, der Zehentgeber. Slov.
Ssk. Dežmový, Zehent-. Slov. Ssk.
Dežna, y, f., míst. jm. v Uhřích Šd.
Dg. = decigram.
Dgelo, a, n. = dělo. Slov.
Dgenko, a, n. = dénko. Slov.
Dgera, y, f. = děra, díra. Slov.
Dgeravý = děravý. Slov.
|
||
|
|||
Předchozí (41)  Strana:42  Další (43) |