Předchozí (333)  Strana:334  Další (335) |
|
|||
334
|
|||
|
|||
Horati = hořeti. Laš., slez. Tč. Šd. Slov.
Ssk. Horatius, vz Listy filol. V. 312., X. 465.
Hořava, y, f., der Hochwald. Slov. —
H. = len. U Bělohr. Bf. Hořavina. Pal. Rdh. III. 283.
Hořavka, y, f. == hořevka, tepka, slune
čník, blýskavka, otravka, cyprinus amarus, der Bitterfisch, Bitterling, ryba česká. Mý., Sl. les., Frč. 287. Horavý, brennbar. Slov. Ssk., Loos.
Horaz, a, m., os. jm Tk. V. 79.
Horazditi. Vz Mkl. Etym. 73.
Horázuý, gross, ungeheuer. Cf. Neho
rázný. Rk., Loos. Horaždějovice. Dal. Vz Horažďovice.
Horažďovice. Cf. Gorazd. Vz Tk. I. 607.,
III. 646, IV. 726., V. 241., VII. 412., S. N., Tk. Ž. 143.. Blk. Kfsk. 1317., Sdl. H. IV. 41. Jak se chystali r. 1848. H-ští na blížícího se nepřítele? Vz Sbtk. Krat. h. 38. Horbuše, e, f., salmo gorbuscha, die Gar-
busche. Šm. Horbýl, u, m., aretia, die Aretie, rostl.
Vz Slb. 295. Horce. Hubinkami h. stlačím krásná ústa.
Pl. I. 140. Hořce svých hříchóv želeti. Št. Kn. š.
177. H. plakati. BO. Hořcesladký, bittersüss. Sm.
Hořcovina, nyní kyselina gentianová či
gentianin. Km. Hořcovitý. H. rostliny, gentianeae: a)
přílitovité, gentianeae verae: hořec, zátulan, hořepník, přilit, prostřelenec, nostřek, země- žluč, žarcanka, ploskoplodka, ďubanka, pu- chatka; b) toulicovité, chironieae: hořepník, plchokvět, zavilka, toulice; c) kalankovité, spiegelieae: kalanka. Vz Rstp. 1070.—1082., S. N., Slb. 375., Schd. II. 239., Kk. 175. Horčák,a, m., několik domků u Frenštátu.
Hořče. Vz Rstp. 518.
1. Horčice Jos., nar. 1797., kaHov. Vz
Jg. H. 1. 2. vd. 564., Ukaž. 99. O jiných H. vz Blk. Kfsk. 1317. 2. Horčice z Prostého, strčes. rytířská
rodina. Vz S. N. X. Hořčice, sinapis, der Senf. V MV. ne-
pravá glossa. Pa. Sv. ruk. 316. H. černá (kapusta hořčičná), brassica nigra. Rstp. 86. H. bílá, s. alba; rolní, s. arvensis, Feldsenf. Rstp. 87. H. bílá, eruca. 1402. Byl. Of. Slb 688., 709., FB. 77., Kk. 213., 214.. Schd. II. 292., Čl. 15., Čl. Kv. 299., Rosc. 145., Mllr. 25., 44., 98., 105. — H. = ostrá, štiplavá krmě, omáčka k masu.- kremžská, düssel- dorfská, francouzská, anglická. S. N., Kram. Slov., Slov. zdrav. H. moštová. Včk. -— H., os. jm. Vz S. N. Hořčický, ého, m., os. jm. Vz S. N., Jg.
H. 1 2. vd. 564., Jir. Ruk. I. 252., Blk. Kfsk. 168. Hořčicovitý, senfartig. Šm.
Hořčicový. H. silice, das Senföl. Nevole.
— Rm. 173., S. N. Hořčička, y, m., os.jm., 1684. Vz S. N.,
Jg. H 1. 2. vd. 564., Jir. Ruk. I. 251., Sbn. 944 , Pyp. K. 11. 452. Hořeičňák, a, m., pontia synapis, der
Senfweissling, motýl. Slov. Rr. Sb. |
Hořčičný. H. mouka, Včk., náplasť. Holub
II. 552. H. těsto, líh, prášek. Vz Kram. Slov. Horčicha, picria. H. obecná, p. Fel terrae,
rostl. Rstp. 980. Hořčík, das Magnium. Vz Schd. II. 38.,
I. 336., Šfk. 195., FB. 41., Rst. 19., Čl. Kv. 184., Šfk. Poč. 264., KP. IV. 304., S. N., Rosc. 37. Hořčíkovec, der Magnesit. Schd. II. 39.
Hořčín, u, m. H. hranolový, hořká sůl,
das prismatische Bittersalz. Šfk. 577., Nz. Hořčina, y, f. = netečná látka rostlinná
chuti hořké, der Bitterstoff. Vz S. N., Ssk. Hořčinec. V Rstp. 327. je picramnia, der
Bitterstrauch = hořkucha. Hořčitan. Dle Km. nesprávně.
Hořčiti co komu. I tu však mi cena
hořčí choutku. Koll. I. 210. Hořčitý kostan, der Wagnerit. Šm.
Hořčizna, y, f. = hořká chuť, bitterer
Geschmack. Laš. Tč. Hordinec, nce, m. = hortensie, rostl.
Hore = na horu, vzhůru. Mor., slez. a
slov. Brt. D. 172., 215. Hore se nesla (nad jiné se vynášela). Němc. VII. 272. Ani ti je h. nevzala (za mnoho nepokládala). Ib. VII. 170. Tenkrát byl ještě h.; Drž se h. Slez. Šd. Hore sä, Slováci, hore sä a Boh dá: Bude Slovák eště, čím býval inohdá. Chlpk. Sp. 160. Hore ho! sláva! h. ho (vyzdvihněte ho)! Sldk. Mart. 25. Našli ho ráno h. no- hama (mrtvého). Rr. Sb. Hore na Hovězí zemani bohatí; Vyletěl pták h. pod oblaky. Brt. P. 5., 90. Staň, Aničko h., ženu statky tvoje; Zdvihni očka h.; Letěla holubička h. dolů až k milému za stodolu. Sš. P. 130., 147., 425. (155., 156., 226., 256., 515.). H. hlavu dvíha, do okna sa díva; Božkal som hu, aby hore stala. Sl. ps. 244., 269., (305., 334.). — H. = nahoře. Zlínsky. Brt. Jak jsme již h. ukázali. Sš. Pasu kRávy, pasu, ale nevím, kde jsú; krávy hore hájem a já se šuhajem. Sš. P. 629. H. si zaspievam s tej vysokej skály. Sl. ps. 11. (15., 147., 290.). Hoře. Cf. Mz. v List. filol. 1880 187. Pro
nepravosť jeho nám h. Nud. H. že mi, hoře, jak mi nemá býti, vzali mi na vojnu, co mí mělo býti. Čes. mor. ps. 161. Však toho sobě v h. neberu. Drsk. Já jí hořem jésť nemohu; H. je mně, hoře, v tém koménském dvoře. Sš. P. 120., 235. H. je mně, heu mihi, weh! Ž. brn., Št., BO., ZN. Lépe jednoho člověka zahubiti než všemu lidu v hoři býti. Hr. ruk. 215. U věčné h. odsúzen bude; Nalit túhu s hořem míti bude. Št. Kn. š. 10. (8., 24., 91., 143.). Až v hrobě budeš, pak hoře zbudeŠ; Každému své h. (křivda) hořké u příkré. Č. M. 183. H. neutratíš vskoře; H. za hořem a bída za bídami. Lpř. Zle žíti v nouzi, ale hůře v hoři. Hkš. Kde h., tu i slzy. Bž. Hore sa, vz Hor.
Horec, rce, m. (Zhorec), Hurz, ves u Ma-
netína. Blk. Kfsk. 448. Hořec, gentiana. H. žlutý, g. lutea. Vz
Rstp. 1071., Slb. 377., FB. 52., Čl. 109., Čl. Kv. 222., Kk. 176., Byl. 15. stol., S. N., Slov. zdrav., Rosc. 131., Mllr. 50. |
||
|
|||
Předchozí (333)  Strana:334  Další (335) |