Předchozí (411)  Strana:412  Další (413)
412
II. 313., Odb. path. III. 702., KP. 389., Slov.
zdrav., Rosc. 142., Šfk. 578. — Ch., vz
Kebule.
Chebulovina, oprav v: Picrotoxin. Rst.
48.
Chebulovitý Ch. rostliny, menispermeae:
kokyl, chebule, povízelka. Vz Rstp. 45.,
Kk. 208., S. N. V., Rosc. 142., 244., Odb.
path. III. 702.
Chebz. Slb. 488., FB. 51., Mtc. 1878. 34.,
Rosc. 127., Mkl. Etym. 3.
Chebzoň, ě, m. = surovec. Mor. Brt. D.,
Kch., Tr., Šd.
Check, u, m. = cek, poukázka, cedulička
bankéři n. státní spořitelně, kolik z peněz
u něho (u ní) uložených má vyplatiti osobě
třetí. Kh. Ch. místní, distanční. Pr. 1884.
2., 43.
Chedrby, cle Dolany, Chedrb, ves u Čá-
slavě.
Chechlati. U Brušperka. Mtl. Ch. = oma-
kati.
U Místka. Škd.
Chechoniti se, kichern. U Přer. Blý.
Chechot. Vz Mz. v List. filol. VII. 223.,
Mkl. Etym. 87.
Chechotati se = chechtati se. Mor. Brt.
D. Vz Mz. v List. filolog. VIL 223., Mkl.
Etym. 87.
Chechrla, chechrna, y, f. = luštěnina.
Na jihových. Mor. Hrb.
Checht, u, m., das Gelächter, Gekicher.
Cf. Mkl. Etym. 87. Ch. z něčeho míti. Kom.
Chechtati se. Št. Kn. š. 102. Cf. Mkl.
Etym. 87. Děti nechť se chechcí. Št. Uč.
108. b. jak: z plné duše. Vrch., z plna
hrdla. Vlč. Cf. Chechotati se.
Chechtavý. Ch. hrdlička, Us., racek
(chmelíček), larus ridibundus, die Lachmöve.
Chechtot, u, m. = chechot. Kká., Čch.
SI. 87., Bs. 98.
Cheiloplastika, y, f., z řec. — operace
k upravení pysků. Vz Slov. zdrav., S. N.,
Čs. Ik. X. 338.
Chejchavka, y, f., helleborus, die Nies-
wurz. Šm. Vz Kýchavka.
Chejlava, y, f., mlýn u Planie; samota
u Biovic.
Chejlov, a, m., les ve Zbirovsku. Krč.
Chejná, vz Hejna.
Chejně, Chein, ves u Dušník.
Chejnice, Cheinitz, ves u Tachlovic. Blk.
Kfsk. 324.
Chejnov, a, m., Cheinow, dvůr u Sedl-
čan. Pal. Rdh. I. 13tí., Blk. Kfsk. 1323.
Chejstovice, dle Budějovice, ves u Ce-
chtic. Blk. Kfsk. 20., 1222.
Chek, vz Check.
Chekovní kniha. Checkbuch. Pr. 1884.
40.
Chelčice, dle Budějovice, Cheltschitz, ves
u Vodnan. S. N. X. 258., Rk. Sl., Blk. Kfsk.
654., Sdl. Hr. L 74.
Coelěický Petr, asi 1390.—1460., starší
bratr český. Vz Mus. 1881. 3., Tť. Odp.
1., 2., 361., Tf. H. 1. 3. vd. 54., 55., Jg. H.
1.  2. vd. 569., Jir. Ruk. I. 285.-292., Šb.
Děj. ř. 2. vd. 251., Sbn. 517., 562., 836.,
933., Rk. Sl., Kram. Slov., S. N., Pyp. K.
II.  540. Petr Cb. Od dra. Jar. Golla v Mus.
1881. 3., 1874. 91..........
Chelidonan, u, m., chelidonsaures Salz.
Nz.
Chelidonin, a, m., das Chelidonin. Nz.
Chelidonový
. Ch. kyselina, die Chelidon-
säure. Nz.
Chelmža, e, f., der Chulmsee. Ssk.
Chembín, u, m., nějaká okrasa. Vz Palma.
Chemeliti se = chumeliti se, vírem tan-
čiti.
Brt. D. 218. — kde. Sníh se chemelí
okolo plota; V hospodě byla musika, tam
se to ch-lo. Las. Tč. — Ch. = ošívati se.
Co se tak dycky ch-líš? Slez. Šd.
Chemiatrie, e, f., z řec. = 1. lékařství
o zásady lučebné se opírající; 2. nemírné
užívání lékův. Vz S. N.
Chemický. Ch. výjev, proporce, Šfk.
Ruk. 5., 12., povaha prvků, affinita, místo,
struktura, Km., účinky, KP. II. 222., smysly
(chuť a čich), Dk. P. 17., sloučenství rostlin,
Kk. 9., sloučení, paprsek, Mj. 22., 270., roz-
klad, přítažnosť, slučivosť (affinita), ZČ. I.
5., 203., energie, proměna, síla, pochod,
analysa, přeměna látek, sklad (slučování),
znaky, formule, synthesa či skládání slou-
čenin, ferment, SP. II. 130., 131., 133., 240.,
260., děj, Osv. I. 484., znaménko, pracovna,
lampa. Šp.
Chemičnosť, i, f. Mj. 345.
Chemie = nauka o působení jednotlivých
těles při vzájemném styku na sebe, o změ-
nách, které se při tom stávají, a sloučeni-
nách, které se tím utváří. Kram, Slov. Cf.
Rk. Sl. Předmět a výměr chemie, vz Šfk.
Ruk. 1. Ch. vědecká, technická, experimen-
talní, pneumatická, organická, skladná atd.
Vz NA. V. 436., MS. 304. — 333, Lučba.
Stručný přehled dějin chemie. Od V. Šfk.
Chemigrafie, e, f. = fotocinkografie. Vz
Prm. 1878. č. 1.
Chemikalie, lií, f., die Chemikalien. Vý-
roba ch-lií. Stat. 1871. 178.
Chemismus, u, m. Ch. svalu. Osv. I. 484.
Chemitypie, e, f. Vz KP. I. 377.
Chemloví, n. = chamrať, suché křoví.
U Chocně. Ktk.
Cheque, vz Check. Pr. 1884. 1.
Cherluby, dle Dolany, Kurlupp, ves
u Znojma.
Cherney (Černý) Jan, Slovák, lékař, nar.
1747. Vz Jg. H. 1. 2. vyd. 569., Jir. Ruk.
I. 292.
Cherubí, Cherubs-. Ch. duše. Hdk.
Cherubinský meč. Čch. Bs. 96.
Cheštišťany = Hoštištany, ves v Čáslav.
Blk. Kfsk. 641.
Cheznovice, dle Budějovice, Cheznowitz,
ves u Mýta ve Zbirovsku. Blk. Kfsk. 426.
Chiastolith, u, m., nerost. Vz Bř. N.
176., Schd. II. 42.
Chicaneur, a, m., fr. = úskočník. Vz
Chicane. Rk.
Chierný = chýrný. Nenie to veľmi ch-né
(dobré, hlavní). Slov. Rr. Sb.
Chievnuť = zievnuť (trenč.), skloniti,
nakloniti.
Slov. Rr. Sb.
Chiffra, y, f., vz Chiffre.
Chicha (čicha), y, f., víno dělané z rostl
čichoně. Rstp. 231. — Ch. = víno anana-
sové (z ananasu). Vz Rstp. 1522. Cf. Kk.
132.
Předchozí (411)  Strana:412  Další (413)