Předchozí (426)  Strana:427  Další (428)
427
Chodý = chudý. Mor. Sš. P. 760.
Chodz byť i. Na Slov.
Chôdza = chůze. Slov. Vydati se na
ch-zu. Hol. 70. Ach, Anička, duša moja,
páčí sa mi ch. tvoja. Sl. ps. 357.
Chodžov, a, m., míst. jm. Tk. V. 185.,
225., Blk. Kfsk. 91., Sdl. Hr. IV. 94.
Choch, a, m., Gehaag, ves v Chebsku.
Chochel, chlu, m. = chochol. Slov. Bern.
Chochláč, e, m. = brkoslav, ampelis ga-
rulla, der Seidenschwanz. Slov. Rr. Sb.
Chochláček, čka, m. = chochláč Slov.
Bern.
Chochlatý = chocholatý. Slov. let. VI.
164., Mt. S. I. 20.
Chochlík, u, m., trochanter, také chocho-
lík
= hrbolek na kosti stehenní. Vz Slov.
zdrav., Nz. lk., S. N. V. 861.
Chochlíkový, trochantericus. Nz. lk.
Chochmesy. Ten má ch. (za ušima, je
chytrák). Škd.
Chocho, a, n. = chaio, sladkojam jedlý,
srchlium edule, Stachelgurke, rostl. Vz Rstp.
625.
Chochol, vz Mkl. Etym. 88. — Ch. vlasů,
der Haarbusch; z volavčího peří, der Reiher-
busch. Sl. les. Ch. k výzdobě koní sáně
táhnoucích. Dch. — Ch., chocholek, der
Wirthshauswisch. Slez. Té. — Ch. paprsků
(v geom.), der Busch. Jd. Geom. II. 16. —
Ch. v botan., corymbus, die Dolden-, Schirm-
traube. Nz., Nz. lk., Šp., Slb. XLI, Kk. 39.,
Schd. II. 207., Čl. Kv. XX. — Ch., os. jm.
1515., Tk. V. 215., S. N. — Ch. Licoměr-
ský,
ves u Vlašimě. — Na Ch-li, les. Tk.
III. 99.
Chochola, y, m., os. jm. Tf. Odp. 266.
Chocholáč, e, m., columba cristata, die
Schopftanbe. Sl. les., Šm.
Chocholaňa, ě, f., slepičí jm. Mor. Brt.
Chocholanka, y, f., 1. alcyonella, der
Federbuschpolyp, Šm.; 2. rubus arcticus,
die Polae-, Ackerbeere. Rk.
Chocholastý = chocholatý. Ch. husa. Mor.
Brt.
Chocholatice, e, f., eucomis, die Schopf-
lilie, rostl. Ch. kropenatá, e. punctata; při-
tlačená, e. regia. Vz Rstp. 1598.
Chocholatka, ctenophora. Ch. načernalá,
c. atrata. Brm. IV. 474., S. N.
Chocholatý. Slb. XLI. Ch. noh, vultur
cristatus, der Vogelgeier. Sl. les.
Chochole, e, f. = chochol. Prk.
Chocholek, vz Chochol.
Choeholice, Chacholitz, ves u Chrasti.
Chocholíček, vz Chochol.
Chocholičený = v chocholík rozposta-
vený (květ), chocholičný. Rst. 418.
Chocholičnatý. Slb. 414.
Chocholičný, schirm-, doldentranbig. Sl.
les.
Chocholík = hrozen, jehož dolejší stopky
prodlouženy jsou skoro zvýší hořeních, die
Doldentraube. Čl. Kv. XX., Rosc. 96. — Ch.,
vz Chochlík.
Chocholíkatý = chocholičný. Sl. les.,
Rst. 418.
Chocholíkovitý, doldentraubig. Rst. 418.
Chocholíkový = chocholičný. Sl. les-,
Rst. 418.
Chocholka. Nosí volavou ch-ku (rohy,
komu žena nevěrna). Vz Beranice. — Ch.
Jan Ant., farář, 1740 Vz Jg. H. 1. 2. vd.
570., Jir. Ruk. I. 296.
Chocholnatý, Schopf-. Ssk.
Chocholouš, alauda cristata, die Zopf-,
Schopflerche. Schd. II. 446., Brm. II. 2.
279.— 280. Na Mor.: trpělka. Brt. Ch. volá:
Tip, tip, tip — bude brzo sníh. Val. Vck.
Ch. přiletuje na zimu do osady napomíná
starostlivě hospodyně: Kupte dříví, kupte
dříví! Km. 1886. 377.
Chocholoušek. S. N. — Ch. Prokop.
1819.— 1864., spisov. Vz Slavín I. 231., Tf.
H. 1. 3. vd. 124., Jg. H. 1. 2. vd. 570., Šb.
Děj. ř. 2. vd. 251., S. N., Bačk. Př. 60.,
Rk. Sl.
Chocholuša, dle Káča = chocholaňa. Mor.
Brt.
Chocholuška, y, f. = chocholouš. U Místka.
Škd.
Chochorbitec, tce, m., richardia, die
Richardie, rostl. Ch. ethiopský, r. aethio-
pica. Vz Rstp. 1665., Kk. 118., Ves. IV.
160.
Chochul. Vz Frč. 394.
Chochule, e, f. == hřeben s obloukovitou
stříškou. Us. Jrk.
Chochúlka, y, f. = veliké podlouhlé
jablko. Mor. Brt.
Choj = choď, jdi. Choj a vylom grgy.
Sb. sl. ps. I. 115. Ch., ty milá, do pivnice,
natoč vína do sklenice. Sl. sp. 221. Choj
tam do pola, naber kořeňia. Sš. P. 664.
Chój, e, f. = chvoj. Na jihových. Mor.
Brt, Sš. P. 234.
Choja, e, f. Ch. křiklavá. Vz Frč. 348.
Chojaný = chvojový. Vz Chój. Pravil,
že je bohatý a přivedl ju do také ch-né
(chatrné) chalupy. Slez. Šd., Laš. Brt. D.
218.
Chojí, n. = chvojí, Nadelwaldreisig. Slez.
a mor. Tč., Brt. D. 218. A ch. lámala. Sš.
P. 146.
Chojina, y, f. = chvojina. Slez. a mor.
Tč. Ty jedlové ch-ny, to jsú moje peřiny.
Sš. P. 519.
Chojinový = chvojinový. Ch. les, der
Nadelwald. Slez. a mor. Tč.
Chojiti, il, en, ení = chojím (chvojím)
krýti. Laš. Tč. — Ch. = honem jíti, jeti.
olez. a mor. Tč. Mělcě (měl tě) sv. Juři
konicka braneho a chojil un chojil do města
jedneho. Sš. P. 4S.
Chojka, y, f. = chvojka, der Tannen-
zweig. Slez. a mor. Tč. Ch. se lámala. Sš.
P. 193.
Chojnice, mě. v Pomořansku. Tk. IV.
594.-596., VI. 263., S. N.
Chokolada, y, f. = čokoláda.
Cholaemie, e, f., z řec, žlučokrevnosť,
krev, v níž žluči jest nadbytek. S. N.
Cholánek, nku, m. = selský klobouk.
U Vsetína. Vck.
Cholava, y, f. = druh onuce. 1585. Vz
Cholova.
Choldún, u, m. = hostec. Val. Brt. L.
N. I. 200.
Choldúnisko, a, n. = choldún. Brt. L.
N. 202.
Předchozí (426)  Strana:427  Další (428)