Předchozí (434)  Strana:435  Další (436)
435
Chramla, y, m. = chráma. U Kr. Hrad.
Kšf.
Chramlavý = neobratný, nešikovný, kul-
havý.
Ty chramlo chramlavý. U Kr. Hrad.
Kšť.
Chrámolup, u, m. = oloupení chrámu,
der Tempelraub. Sš. Sk. 205.
Chramosta = člověk hřmotící, nemotora.
Ch. Jos., čes. divadelní herec, nar. 1829.
Vz S. N.
Chrámostavitelský, Tempelbau-. Ch.
dozorce. Koll. St. 92.
Chramostiti. Potůček ch-stí. Sš. P. 120.
Chramosty, dle Dolany, Chramost, ves
u Sedlčan.
Chramostýl. Vz Schd. II. 399.
Chramostylový, Hermelin-, Wiesel-. Šm.
Chrámovitý, tempelartig. Ch. budova.
NA. I. 17., Dch.
Chrámovník, a, m., der Tempelherr. Ssk.
Chrámový. Ch stavba, dvéře, Us., Pdl.,
jeskyně (v Indii), Lpř D. I. 23., 26., slu-
žebnictvo, Mour., průčelí, Mus. 1880. 472.,
posvěcení, sluha, BO., okrasa, Št. Kn. š.
23., opona, ML. 39. b., síň, podobenství
(templi), Ž. wit. 133. 1 , 143. 12., jazyk
(český), Mor. Brt., nářadí řím. a řec. Vlšk.
8., 9., 17.
Chramozda, y, m. = glajda. Mor. Brt.
Chramoždí, n., der Schutt. Laš. Tč.
Chramožditi, Schutt machen. Stavíce
budovy vždy ch-me. Las. Tč.
Chrampoun, a, m,, ein Ungeschickter.
Na Hané. Bkř.
Chrámský. Ch. opona. ML. 106. a.
Chramstati = žvýkati,chroupati. U Chru-
dimě. Bvř.
Chramtivosť, i, f., die Filzigkeit, Knik-
kerei. Šm.
Chrámy, Kvam, ves u Mniška.
Chrana. Cf. Mz. v List filol. VIII. 1.
Chraňba, y, f. = schránění, pohřeb. Na
Slov. Kam tie mraky tak letia? Snad na
chraňbu slniťčku? Čože chmáry chcete V
Slniečko pochovávať. Lípa II. 267. (II. 260.,
Č. Čt. II. 148).
Chraňbože, e, f. Ch. Nová a Stará, Neu-
und Alt-Chramboř, sklárna a ves v Chotě-
bořsku.
Chránce kličů. Dch.
Chrančovice, dle Budějovice, Chränt-
schowitz, ves u Plzně.
Chránec, nce, m. = ochránce. Slov. Bern.
Chránečka, y, f., vz Chiana.
Chráněnec, Vz Vlšk. 86., 267.
Chranibor, a, m., Servatius. Šd.
Chránica, e, f., die Beschützerin. Slov.
Bern.
Chránič, v bot. der Schlauchbehälter,
nepodstatný díl plodu lišejníkového, nepro
středečně obkličující plodnici. Rst. 419.
Chráničitý = mající chránič. Rst. 209.,
Chránička, die Verschlusskapsel. Čerm.
Kal. has.
Chráničky = kravské neštovice. Vz Slov.
zdrav., Čs. lk. III. 73 , 335 , 399, V. 178.,
343., 389, VIII. 105 , 282.
Chráničný = chrániči náležitý. Rst. 211.,
419.
Caranidlo = rostředek ochranný. J. tr.,
KP. V. 270., I. 533., 555. Ch., die Reser-
vage, der Fallschirm o. Parachute. Nz., Sp.
Ch. na tužky. Hs.
Chrániti, vz Mz. v List. fiiol. VIII. 1.,
Mkl. Etym. 89. — abs Na Matýska to ne-
směl, Bůh chraň, nikdo říci. Sá. Chraň
(= utíkej)! Laš. Brt. D. 218. — co, koho.
Zvířata plod svůj usilují ch. Ler. Cf. Brt.
S. 3. vd. 188. čeho. A té třetí (krávy)
ješče pán Bůh chránil. Sš. P. 757. co,
se čeho. Toho se budu ch.! Das werď ich
bleiben lassen ! Dch A mrazu mi to mládě
chraň. Kká. Š. 51. Statky sobě shání, hříchů
se nechrání. Sš. P. 65. Běd se každý chraň,
nežli přijdou naň. Mudr. 248. — se Chraň
sa co najvice, co sa ťa netýče. Us. Tč —
od čeho. Ó chraň, Bože, od té rány. Šrulc.
I. 121. kam. Ch. se do zadu. Šbr. Zaj.
60. — se jak. Už se chranimy z pola ==
stěhujeme. Laš. Brt. D. 218.
Chránítko, a, n. —přístroj chránicí,chra-
nidlo.
SP. II. 146., Mrk.
Chrána, vz Chrana.
Chránkyně, ě, f., die Beschützerin, Schutz-
frau. Dch.
Chranný = ochranný. Kká. K sl. j. 164.
Chřanstovský, ého, m., os. jm. Tk. VI.
255., 2V)3.
Chrapa, y, m.. os. jm. Pal. Rdh. I. 121
Chřapáč = ořech. Vz Rstp. 1387. — Ch..
helvella, die Lorchel, houba. Ch. svraštělý.
h. crispa; jamatý, h. lacunosa; cévkovitý.
h. fistulosa; holemý, h. gigas; obecný, b.
esculenta; rudotřeňový, h. rhodopus; po-
dezřelý, h. suspecta; huspeninný, h. tremel-
losa; ch. infula, h. infula; černý, h. atra:
zpružný, h. elastica. Vz Rstp. 1930. a násl.
- Cf. Kk. 77., Schd. II 258., Rose 67.
Chrapačina, y, f., verkrüppeltes Kraut.
Slov. Sak.
Chrapačka, y, f. == divoká kačka. Němc.
IV. 421.
Chrápala, y, f., der Schnarcher. Laš.
Tč.
Chrápati jak: do contra C. Šml.
Chřápati. Ch. sebou (upadnouti). Us. Šd.
Chrapava, y, f., os. jm. Pal. Rdh. I 121.
Chřapavý. Cn. třepy, fragilia vasa. BO.
Chrapčati = křupěti. Tie halušky mu
velmi pod zubami ch-ly. Slov. Dbš. Sl. pov.
I. 44
Chrapek, pka, m,, os. jm. D. ol. I. 286
a j., Sl. let. VI. 77., Pal. Rdh. 1. 121.
Chřapiti, il, en, ení = udeřiti. koho
čím: sekerou. Rkv. arch. 1590.
Chrapkáč, e, m., alter Topf. Slov. Ssk
Chrapkati. Slov. Tí, co viacej si za
strebli vína, ch-kajú si jako klády. Sldk
34.
Chrapkovice, míst. jm. v Opolsku. Tk..
VII. 355.-367.
Chraplavec, vce, m., der Heisere. Kos.
Ol. I. 81.
Chraplavina, y, f. = chrapot. Laš. Brt.
D. 218.
Chraplavo mluviti = chraplavě. Glč. I.
199.
Chraplovice, dle Budějovice, Krappitz,
ves nad Odrou ve Slez. Pal. D. V. 1. 103.
395*
Předchozí (434)  Strana:435  Další (436)