Předchozí (468)  Strana:469  Další (470) |
|
|||
469
|
|||
|
|||
lsofota, y, f. = čára intensitní. Jrl. 344.
Isogeotherma, y, f. = čára spojující
místa stejné teploty na zeměkouli. S. N. X. 266. Isogona, y, f., z řec. = rovnochylnice,
Čára spojující body, v nichž se jeví dekli- nace stejného směru a stupně. Stč. Zem. 666., S. N. Isogonalní mappa. Mj.
Isogonický, isogonisch. I. křivky. KP.
II. 191. Isografický, isographisch. I. = stejno-
pisný na př. princip, podlé něhož se čarou spojují na mappě body stejné vlastnosti nějaké. Stč. Zem. 467. I. průmět. Ib. 449. Isohyeta, y, f. = stejnodeštnice, čára na
mappě jdoucí těmi místy, na něž stejné množství vláhy spadá. S. N., Stč. Zem. 639. Isohyetický, isohyetisch. I. mappa, sou-
stava. Stč. Zem. 652., 639. Isohypsa, y, f. = čára na povrchu země-
koule spojující body stejné výšky nad hla- dinou mořskou. S. N. X. 266., Stč. Zem. 467., Rk. Sl. Cf. Vrstevnice. Isochimena, y, f., z řec. = zimní stejno-
teplice, čára na mappě jdoucí těmi místy, která mají prostřední teplotu zimní veskrz rovnou. S. N. Vz Sté. Zem 549., Schd. I. 164. Isochromatický. Nz.
Isochrona, y, 1. = cykloida. ZČ. I. 135,
S. N. Isochronický, isochronisch — rovnodobý.
I. dráhy, Mj. 156., regulator, Zpr. arch.; kyvadlo fysické i. s mathematickým. ZČ. I. 138., S. N. Isochronism-us, u, m. = stejnodobosť.
I. kyvů. ZČ. I. 132. Isoklina, y, f. = čára spojující na mappě
body stejné inklinace. Sté. Zem. 668. Cf. S. N. I. = isoklinická čára. Mj. Isoklinický. I. čára, vz Isoklina, Mj.,
křivky, KP. II. 191., normaly. Stč. Df. 228. Isokrates, překlad. Vz Hš. Dodatky (11.
17. č. 108.) k Jg. H. 1. Isokyanid, u, m., v lučbě. Vz Sfk. Poč.
427., 434. Isolace = odděleni nemocných od zdra-
vých. Vz Slov. zdrav. Isolační, Isolations-, Isolir-. I. vrstva,
Zpr. arch., nátěr (asfaltový), plotna. Pdl. Isolator. Schd. I. 142.
Isolatori-um, a, n. = přístroj, který
věci od dobrých vodičův elektřiny odlu- čuje. S. N. X. 266. Isolovací pruh, der Isolirungsstreifen.
Sl. les. Isolovanosť, i, f., die Isolirtheit. Us.
Isomerický. I. látky. Rm. 57. I-ké n.
stejnorodé útvary. Stč. Zem. 691. Isomerie, e, f., z řec. = řovnodílnosť,
die Isomerie = úkaz, že slouéeniny téhož sloučenství mají rozdílné vlastnosti fysi- kalné i chemické. Vz S. N., Nz., Šfk. 396., Rm. 56., Schd. I. 370. Isomerný. I. tělesa. Jandouš. Ul.
Isomery v lučbě. Vz Šfk. Poč. 21., 389.,
530 Isomorfie, e, f., z řec = rovnotvárnosť,
die Isomorphie. Nz. |
Isomorfism-us, u, m., z řec. = soutvar-
nosť = vlastnosť dvou n. několika rozlič- ných látek nabývati krystallisací tvarů též krystallové řady. Vz S. N., Rm. 24., Šfk. 719., 741., ZČ. I. 251., Bř. N. 96., Šfk. Poč. 128. Isomorfní == soutvarný, isomorph. I.
látky. Rm. 25., 72., Schd. I. 338. Isomorfotropný. I. prvky. Rm. 72.
Isonefa, y, ť, z řec. = stejnomračnice.
Sté. Zem. 648. Isonormala, y, f. I-ly thermické. Stč.
Zem. 554. Isop divoký. Vz Mllr. 94.
Isopentan, u, m., v lučbě. Vz Šfk. Poč.
454 Isopurpuran, u, m. I. draselnatý. KP.
IV. 482. Isorachie, e, f. = stejnohřbetnice. Stč.
Zem. 765. Isothera, y, f., z řec. = stejnoteplice
letní. Sté. Zem. 549., Schd. I. 164. Isotherma, y, f. = rovnoteplice, stejno-
teplice. I. roční, lednové, červencové. Stč. Zem. 467., 549., 551., 552., Schd. I. 164. Isothermalní plocha, stupeň hloubkový.
Stč. Zem. 507. Isothermobatha, y, f. = stejnoteplice
hloubková. Sč. Zem. 752. Isotopický, řec. = stejnomístný. Stč.
Zem. 691. Isotropický. I. prostředí. ZČ. III. 3.
Israel. Br. Vz Sbn. 945., S. N.
Israhel, izrahel. Ž. wit 77. 21., 124. 5.,
80. 5. Ísť = jíti, gehen. Slez., mor., slov. Šd.
Cf. List. filol. X. 114. Tohoto slovesa po- třebujeme rádi i po francúzky m. něm. im Begriffe sein či m. jať sa, počať a podob- ných. Mladý kráľ ide sa ženiť. Ideš mi ska- pať. Nejdem sa vás vypytovať. Slov. Ht. Sl. ml. 240.—241. Idu, idžeš, e, eme, ete, ú. Laš. Tč. Vz Brt. D. 132. Z toho světa ísť musela; Když jest bylo po roce, chtěla dcera ísť k matce. Sš. P. 90., 100. Istě = jistě, mor. a slov. Brt. L. N. I.
225., Brt. D. 172. Istebna, y, í. = komůrka. Slov. Rr. Sb.
— I. = ves u Jablunkova ve Slez. Istec — jistec. Slov. Ssk.
Isten, a, m. == Bůh, maď. Hdk. C. 378.
Istení = jištění. Slov. Bern.
Istenky = jistě, zajisté. Slov. I. vydá
sa. Dbš. Obyč. 28. Zobák i. mal tvrdý. Dbš. Sl. pov. I. 20. Istevka, y, f. = lednice ve mlýně. Laš.
Brt. D. 220. Isteže = jistě ze, zajisté. Slov. Dbš. Úv.
101. Isthmické zápasy. Vz Vlšk. 371., S. N.
Istina, y, f. = jistina, pravda. Slov.
Loos, Czm. 86., Ssk. Istinár, a, m., der Kapitalist. Slov. Loos.
Istinný, Kapital-. Slov. Loos, Zbr. Báj.
72. Istislav, a, m., os. jm. Hol. 265.
Istiti = jistiti. Slov. Loos, Ssk. Isticia
veta. Ht. SI. ml. 249. Isto = jisto. Slov. Nezabi ma do ista
(do čista). Sb. sl. ps. II. 1. 102. |
||
|
|||
Předchozí (468)  Strana:469  Další (470) |