Předchozí (468)  Strana:469  Další (470)
469
lsofota, y, f. = čára intensitní. Jrl. 344.
Isogeotherma, y, f. = čára spojující
místa stejné teploty na zeměkouli. S. N. X.
266.
Isogona, y, f., z řec. = rovnochylnice,
Čára spojující body, v nichž se jeví dekli-
nace stejného směru a stupně. Stč. Zem.
666., S. N.
Isogonalní mappa. Mj.
Isogonický, isogonisch. I. křivky. KP.
II. 191.
Isografický, isographisch. I. = stejno-
pisný na př. princip, podlé něhož se čarou
spojují na mappě body stejné vlastnosti
nějaké. Stč. Zem. 467. I. průmět. Ib. 449.
Isohyeta, y, f. = stejnodeštnice, čára na
mappě jdoucí těmi místy, na něž stejné
množství vláhy spadá. S. N., Stč. Zem. 639.
Isohyetický, isohyetisch. I. mappa, sou-
stava. Stč. Zem. 652., 639.
Isohypsa, y, f. = čára na povrchu země-
koule spojující body stejné výšky nad hla-
dinou mořskou. S. N. X. 266., Stč. Zem.
467., Rk. Sl. Cf. Vrstevnice.
Isochimena, y, f., z řec. = zimní stejno-
teplice,
čára na mappě jdoucí těmi místy,
která mají prostřední teplotu zimní veskrz
rovnou. S. N. Vz Sté. Zem 549., Schd. I.
164.
Isochromatický. Nz.
Isochrona, y, 1. = cykloida. ZČ. I. 135,
S. N.
Isochronický, isochronisch — rovnodobý.
I. dráhy, Mj. 156., regulator, Zpr. arch.;
kyvadlo fysické i. s mathematickým. ZČ.
I. 138., S. N.
Isochronism-us, u, m. = stejnodobosť.
I. kyvů. ZČ. I. 132.
Isoklina, y, f. = čára spojující na mappě
body stejné inklinace. Sté. Zem. 668. Cf.
S. N. I. = isoklinická čára. Mj.
Isoklinický. I. čára, vz Isoklina, Mj.,
křivky, KP. II. 191., normaly. Stč. Df. 228.
Isokrates, překlad. Vz Hš. Dodatky (11.
17. č. 108.) k Jg. H. 1.
Isokyanid, u, m., v lučbě. Vz Sfk. Poč.
427., 434.
Isolace = odděleni nemocných od zdra-
vých. Vz Slov. zdrav.
Isolační, Isolations-, Isolir-. I. vrstva,
Zpr. arch., nátěr (asfaltový), plotna. Pdl.
Isolator. Schd. I. 142.
Isolatori-um, a, n. = přístroj, který
věci od dobrých vodičův elektřiny odlu-
čuje. S. N. X. 266.
Isolovací pruh, der Isolirungsstreifen.
Sl. les.
Isolovanosť, i, f., die Isolirtheit. Us.
Isomerický. I. látky. Rm. 57. I-ké n.
stejnorodé útvary. Stč. Zem. 691.
Isomerie, e, f., z řec. = řovnodílnosť,
die Isomerie = úkaz, že slouéeniny téhož
sloučenství mají rozdílné vlastnosti fysi-
kalné i chemické. Vz S. N., Nz., Šfk. 396.,
Rm. 56., Schd. I. 370.
Isomerný. I. tělesa. Jandouš. Ul.
Isomery v lučbě. Vz Šfk. Poč. 21., 389.,
530
Isomorfie, e, f., z řec = rovnotvárnosť,
die Isomorphie. Nz.
Isomorfism-us, u, m., z řec. = soutvar-
nosť
= vlastnosť dvou n. několika rozlič-
ných látek nabývati krystallisací tvarů též
krystallové řady. Vz S. N., Rm. 24., Šfk.
719., 741., ZČ. I. 251., Bř. N. 96., Šfk. Poč.
128.
Isomorfní == soutvarný, isomorph. I.
látky. Rm. 25., 72., Schd. I. 338.
Isomorfotropný. I. prvky. Rm. 72.
Isonefa, y, ť, z řec. = stejnomračnice.
Sté. Zem. 648.
Isonormala, y, f. I-ly thermické. Stč.
Zem. 554.
Isop divoký. Vz Mllr. 94.
Isopentan, u, m., v lučbě. Vz Šfk. Poč.
454
Isopurpuran, u, m. I. draselnatý. KP.
IV. 482.
Isorachie, e, f. = stejnohřbetnice. Stč.
Zem. 765.
Isothera, y, f., z řec. = stejnoteplice
letní.
Sté. Zem. 549., Schd. I. 164.
Isotherma, y, f. = rovnoteplice, stejno-
teplice.
I. roční, lednové, červencové. Stč.
Zem. 467., 549., 551., 552., Schd. I. 164.
Isothermalní plocha, stupeň hloubkový.
Stč. Zem. 507.
Isothermobatha, y, f. = stejnoteplice
hloubková.
. Zem. 752.
Isotopický, řec. = stejnomístný. Stč.
Zem. 691.
Isotropický. I. prostředí. ZČ. III. 3.
Israel. Br. Vz Sbn. 945., S. N.
Israhel, izrahel. Ž. wit 77. 21., 124. 5.,
80. 5.
Ísť = jíti, gehen. Slez., mor., slov. Šd.
Cf. List. filol. X. 114. Tohoto slovesa po-
třebujeme rádi i po francúzky m. něm. im
Begriffe sein či m. jať sa, počať a podob-
ných. Mladý kráľ ide sa ženiť. Ideš mi ska-
pať. Nejdem sa vás vypytovať. Slov. Ht. Sl.
ml. 240.—241. Idu, idžeš, e, eme, ete, ú.
Laš. Tč. Vz Brt. D. 132. Z toho světa ísť
musela; Když jest bylo po roce, chtěla
dcera ísť k matce. Sš. P. 90., 100.
Istě = jistě, mor. a slov. Brt. L. N. I.
225., Brt. D. 172.
Istebna, y, í. = komůrka. Slov. Rr. Sb.
— I. = ves u Jablunkova ve Slez.
Istec jistec. Slov. Ssk.
Isten, a, m. == Bůh, maď. Hdk. C. 378.
Istení = jištění. Slov. Bern.
Istenky = jistě, zajisté. Slov. I. vydá
sa. Dbš. Obyč. 28. Zobák i. mal tvrdý.
Dbš. Sl. pov. I. 20.
Istevka, y, f. = lednice ve mlýně. Laš.
Brt. D. 220.
Isteže = jistě ze, zajisté. Slov. Dbš. Úv.
101.
Isthmické zápasy. Vz Vlšk. 371., S. N.
Istina, y, f. = jistina, pravda. Slov.
Loos, Czm. 86., Ssk.
Istinár, a, m., der Kapitalist. Slov. Loos.
Istinný, Kapital-. Slov. Loos, Zbr. Báj.
72.
Istislav, a, m., os. jm. Hol. 265.
Istiti = jistiti. Slov. Loos, Ssk. Isticia
veta. Ht. SI. ml. 249.
Isto = jisto. Slov. Nezabi ma do ista
(do čista). Sb. sl. ps. II. 1. 102.
Předchozí (468)  Strana:469  Další (470)