Předchozí (553)  Strana:554  Další (555)
554
Kalokrevnosť, i, í., die Melancholie, der
Schwermuth Bern.
Kalokrevný, melancholisch, schwermü-
thig. Bern.
Kalokvět, die Schmucklilie. Vz Rstp.
1594.
Kalolíček, čku, m., der Euchroit, nerost.
Šm.
Kalolis, u, m. = lis kalový, na kal, die
Filterpresse, Sehlammpresse. Šp. Vz KP.
V. 82.-84.
Kalolist, u, m., calophyllum, der Kala-
baum, das Schönblatt. Šm.
Kalomel. Vz Bř N. 191., Schd. II. 59.,
I. 355., Šfk. Poč. 291., KP. IV. 201, Rk. Sl.
Kalomraký, schwarzumwölkt. Lpř.
Kaloň, pteropus, der Flughund K. bělo-
hlavý (létací liška), p. Edwardsi, der Flug-
fuchs; noční, cynonycteris, der Nachthund;
palmový, cynonycteris stramineus, der Pal-
menflughund ; aegyptský, c. aegyptiacus, Nil-
flughund. Vz Brn. I. 299., 302., 306., 307.
Kaloplynný, .«-Uí^sí^o?. Lšk.
Kalorašelina, y, f., der Baggertorf. Šm.
Kalorický stroj. Vz KP. II. 380., 385.
K. effekt či výhřevnost. Stk. Ruk. 91.
Kalorie, e, f. = teplina, jednotka tepla
t. j. množství tepla, jímž se kilogrumm vody
uvede na teplotu vyšší o l°C. Vz Stč. Z.
502.
Kalorifer, u, m., der Heitzapparat. Suk.
Kalorisační regulator. KP. V. 60.
Kalorisatorový parovrat, automat. KP.
V. 61.
Kalot. Vz Rstp. 191.
Kalotmavý, trübdunkel. Šm.
Kalotník. Vz Rbtp. 191.
Kaloun = tkanice. Cť. Prk. Přisp. 28.,
S. N. To je káva jako kalouny (dobrá, ze
samé smetany). U Třebonína. Olv. — Ka-
lounek
= pyj. Us. Olv. — K-ny = větší
mraky
. Kv. 1871. 413.
Kalounec, nce, m. = kalounek. Šm.
Kalounický, Bandmacher-. Šm.
Kalounictví, n, die Bandmacherei, das
Bandmacherhandwerk. Šm.
Kalouniti, il, ěn, ění, bandeln. co:
vo.sk. K.k.
Kalounkář, e, m., der Bandmacher, Band-
händler. Šm.
Kalous = ušatá sova. Bž. 234 , Brm. II.
2. 91. Kouká jako k. (zamračeně). Us. Dbv.
Nestůjte jako k-si; Oči jako u k-sa. Dh.
125., 137. - K., os. jm. Vck.. Sdl. Hr. I.
198., S. N.
Kalousek, ska, m. — K. Jos., dr a prof.
na čes. univers, v Praze, nar. 1838. Vz Tf.
H. 1. 3. vd. 155., 160., 162.. 173., 183., Sb.
Dj. ř. 2. vyd. 255., Pyp K. II 540., Mus
1886. 631.-632., Rk. Sl., Bačk. Př. 107.,
122., Ukaž. 101. - K. Frant., hudebník,
nar. 1831. Vz S. N.
Kalousov, a, m., Kalousow, ves u Ska-
lice. Rk. Sl.
Kalousova Dorota Blk. Kfsk. 1018.
Kalousovati se s čím
= truditi se
U Solnice. Msk.
Kalousový, Ohreneule-. Šm.
Kalousův Mlýn, Kallaus, mlýn u Dušník.
Kalous,
vz Kalous.
Kalouz, a, m. K. Alois, hudebník, nar.
1
822. Vz S. N.
Kalov, a, m , míst. jm. v Uhrách. P. Kal.
K. = pole na Vsacku. Vck. — K., místní
jm. na Mor. D. ol. VII. 554.
Kalovice, míst. jm. na Mor. D. ol. II.
505. — K., Kallowitz, sam. n Ml. Vožice;
Kalwitz, ves u Ústě. PL. — Tk. III. 35.,
Rk. Sl.
Kalovod, u, m., der Schlammhahn. K.
u parního kotlu. Hrm. 41.
Kalovodý, melancholisch. Rk.
Kalový. K. stanice, Schlammstation, pla-
chetka, -tuch, uhlí, -kohle, pokrutina, -ku-
chen, hmota, -masse, ceďák, -filter, kryt,
-decke, pytel, -beutel, -sack, Šp., jáma (ve
škrobárně). Zpr. arch. VIII. 88-
Kalsky, sam. u Sušice.
Kalšperk, vz Kašperk.
Kalštein, u, m. = vápenec, z Kalkstein.
Sv. ruk. M. 333
Kaltoun, u, rn. = kaldoun. Šm.
Kalubice, dle Budějovice, Kallowitz, ves
u Křivoklátu. Rk. Sl.
Kalup. Cikáni té ztratili na k-pu (na-
dávka). U Rychn. Gth. Celý den je jako
v k-pu (má mnoho běhání); Má prdel v ka-
lupu (je s ním zle, běhá po přátelích). Čce.
Tkč.
Kalúpek, pku, m. = klobouček. Pak
smeknu pěkně k. Slov. Hdk. C. 88.
Kalupinka. Vyť jste eště jako k. (čerstvá).
U Solnice. Msk.
Kalús, u, m. = kal, der Buttersatz. Slez.
Šd.
Kalusit, u, m., nerost. S. N. XI. 467.
Kaluška, y, f. K. píchavá, gasterosteus
pungitius, der Seestichling. Šm.
Kalužák, a, m. = kdo se válí v kaluzi-
nách.
Vinař.
Kalužavosť, i, f. = kalušnatosť. Slov.
Bern.
Kalužavý = kalužnatý. Slov. Bern.
Kaluže. Cf. Mkl. Etym. 153., 177. Slez.:
kověr. Tč. Přišel z bláta do kaluže. Tč. —
K., několik domkův u Bogumina.
Kalužina, y, f., vz Kaluže.
Kalužinka, vz Kaluže. — K. = jablko.
Mor. Brt.
Kalužisko, a, n., hässliche Pfütze. Šm.
Kalužistý, pfützig. Slov. Phld. I. 1. 4.
Kalužka, vz Kaluže.
Kalužnatěti, ěl, ění, pfützig werden.
Koll. III. 114.
Kalužnatosť, i, f, die Pfützigkeit. Cf.
Kalužatosť.
Kalužnice, die Eleusine, rostl. K. křivo-
klasá, e. coracana; tokusa, e. tocussa. Vz
Rstp. 1727.
Kalužník, a, m., ilybius, brouk. K. černý,
i. ater ; ťupkovaný, i. guttiger; hnědý, i.
uliginosus; okénkovaný, i. fenestratus ; polo-
rudý, i subaeneus. Kk. Br. 58., 59. — K.,
samota u Turnova — K., u, m. = kaloš,
Uiberschuh, m. Šm.
Kalužný, hora v Karpatech. Škd. — K.
lázeň, das Schlammbad. Nz., Kř. 45.
Kalvarský, vršek u Eisensteinu. Čechy
I. 16.
Předchozí (553)  Strana:554  Další (555)