Předchozí (658)  Strana:659  Další (660)
659
Koňský. K. tyfus či hlavnička, J. Be-
ránek, správce (= koní). Ol. 3. Reg. 9. 23. ,
K. to pečena a nedopečená, to je strava j
má. Sš. P. 593. Má koňskou náturu (o člo-
věku silných čivů). Us. Sd. K. buchty (ko-
bylince). Slov. Rr. Sb. Z mléka k-ho stane
se člověk silným. Kld. — V bot. K. zub =
kukuřice obrovská (americká). Rt K. šťáv =
vodní štovík, rumex aquaticus, der Ampfer
(k. ščevík, lapacium, 14. stol.); balšám =
máta; kaštan — máďal, aesculus, die Ross-
kastanie; kopyto = záruží, blatouch, caltha,
die Schmalzklume. Vz Mllr. 90., 108., Slb.
238., 345., 644., 668. K. hlava = druh hru-
šek. Mor. Brt. — Koňský = koňské past-
viště, pole u Přerova. Pk. — K. brána
v Praze. Tk. II. 220.
Konsola, y, f. slove obyč. podkladek
pod sochu řezbami ozdobený. Vchř. K. na
lampy. Šp. Cf. Vlšk. 7.
Konsolový. K. římsa. Šmb. S. I. 462.
Konsonovati = souhlasiti. Dk. K-nující
akkotdy. Zv. . ku. II. 6.
Konsusrační přídech něčeho. Pal. Rdh.
275.
Konstanc, e, m. K. Jiří, jezuita, 1607.
až J673. Vz. Tf. H. 1. 3. vd. 90, Jg. H. 1.
2. vd 583, J r. R. k. I. 386., Šb. Dj. ř. 2.
vd. 259., Pyp. K. II. 370.
Konstanta, y, ť., z lat., die Konstante.
ZČ. 111. 139. K. aberrační, S. N. I 13 , Stč.
Zem. 100., adhaese, gravitační, kapillarní.
ZČ. 247., 278. Účinky stálé či k-ty stroju.
Ib. 7.
Konstantinovič Mich. 1450. Vz Jir. Ruk.
I. 387., Sbn. 914., Pyp. K. II. 20.
Konstantnost', i, f. K. eNergie. Rm. 132.
Konstituanta, y, f. = ústavodárné shro-
máždění.
Konstituce, e f. Co jest k ? Vz Pal.
Rdh. I. 2.— 6. — K. chemická či struktura
sloučenin. SP. II. 240 , Šf. Poč. 376., 387.
K. těla. Vz Slov. zdrav.
Konstituční výbor. Pal. Rdh. III. 287.
Konstituování, n. K Rakouska. Pal.
Rdh. III. 287.
Konstitutionalní nemoci. Vz Slov. zdrav.
Konstitutivní, konstitutiv. Pal. Rdh. III.
217.
Konstruktivnosť, i, f. SP. II. 20.
Konstruktor, a, m. z lat. = kdo něco
konstruuje, sestrojovatel, der Konstrukteur.
Sl. les.
Koňstvo, a, n. = jezdectvo. Lpř. Děj. I.
106., Bačk.
Konsulent, a, m., z lat.= rádce. Kh.
Kousulovati, z lat. = o radu se tázati,
raditi se.
Kh. — K. = Konsul sein. Šm.
Konsulský. K. annaly. Kos. Ol. I. 275.
Konsummovati = spočítati, z lat. Kh.
Konsumní spolek, der Konsumverein.
Us. Pdl.
Konsumtivní, konsumtiv. K. úvěr. Kaizl.
223.
Konšal, vz Konšel. Slov. Bern.
Konščúr, u, m. = trn. Slov. Rr. Sb.
Konšel. Bž. 78. K., radní pán. Hr. ruk.
SC. 1., 15, 23. K lé zemští, Tov. 118. Jan-
cel ptal jest, konšel (gt. pl.t o potaz; 1 od-
volal se na k-le i na staré lidi; Buďto z rady
nebo z konšel Nebo obecní lidé. NB. Tč.
96., 162., 199. — Tk. IV. 184., VI. 350.,
VII. 414., Let (rejstřík), Cor. jur. IV. 3. 1.
396.-398., IV. 3. 2. 416.-418., Rk. Sl.
Konšelský, vz Konšel. K. soud, Bdž.,
místo. Mus. 1880. 491. Jsa v úřadě k-ském;
Konšelským rozkázániem posláni k dívce;
Bez k-ho svědomie; Mocí naší k-skou. NB.
Tč. 81., 92., 150., 204.
Konšelstvo, a, n. BO. K. římské, sena-
tus romanus. Hmn. 1418. — K. = sbor. K.
svatých apoštoluov. Hmn. 1418.
Konštiak, u, m. = koňský šťáv. Vz Koň-
ský. Slov. Zátur. Cf. násl.
Konštiviar, u, m. = konštiak. Slov. Zá-
tur.
Kont, kontík, u, m. = kolo z vlasu na
hlavě spletené,
die Haarkrone. Slov. Koll.
St. 599., Ssk.
Kontagie, e, f., contagium, nakažlivá ne-
moc. Č
Kontagiosita, y, f. = nákaza, die Kon-
tagiosität Her
Kontemplatívni, z lat., kontemplativ,
beschaulich. K. život vésti Hlv 310., Vš.
Konterfekt, u, m. vz Kontrfekt.
Konterfektovati, abbilden. Šm.
Kontierky, pl., f. = druh hrušek. Slov.
Ssk.
Kontignacia, e, f. = poschodí. Slov. Ssk.
Kontík, vz. Kont.
Kontina. K-ny boly toho samého vý-
znamu, čo božaice, lenže v nich krem boho-
služby držaly sa i súdy i vydávaly zákony.
Ve Štetine boly štyry. Vz více v Phld.
II. 24.
Kontinentalní, kontinental. K. krajiny,
podnebí, vnitro, povrch, insolace, břehy,
voda, ostrovy, Stč. Zem. 529, 554., 608.,
610., 611., 744., 746., 773., moc, J. Lpř.,
obchod.
Kontingenční, Kontingenz-. K. úhel.
Vnč. 18., Jrl. 425.
Kontingentovací systém. Kaizl 250
Kontista, y. m., pl. -sté = zapisovač,
účtovník,
der Kontist. Sp.
Konto Ta si tam taky na mé konto při-
ložila polínko (na mne něco pověděla).
V Kunv. M k.
Koatočuvka, y,f. = kontušovka U Místka.
Škd.
Kontra, lat., v karetní hře. Dal mu k.
U.s. Zkr.
Kontrabas = hluboký basový nástroj
plechový se 3—4 zámyčkami r. 1845. Čer-
veným sestrojený. Mlt, KP. II. 316.
Kontrabassista, y, m., pl. -sté, der Kon-
trabassist. Us. Pdl., Nl.
Kontrabaš, e, m. = pohančená kaše se
zemáky a s mlekem pečená a slaninou ma-
štěná. Val. Vck.
Kontradiktoricky = protirečené, od-
porně
K. k sobě se míti MH. 11.
Kontraextence, e, f., z lat. Vz Slov.
zdrav.
Kontrafagot, u, m. = hluboký fagot.
KU II. 321.
Kontraktní = smluvní; mrtvicí pora-
žený.
409*
Předchozí (658)  Strana:659  Další (660)