Předchozí (659)  Strana:660  Další (661)
660
Kontraktura, y, f. = zkřivenost, z lat.
Vz Slov. zdrav.
Kontramarš, e, m., der Gegenmarsch.
K
. = jídlo, boby s kroupami. Slov. Pokr.
Pot. I. 110.
Kontrapunkt. Vz také v Rk. Sl.
Kontrapunktický. K. umění, skladba, i
Us. Pdl.
Kontrapunktista, y, m., der Kontra-
punktist. Us. Pdl.
Kontrapunktovati, kontrapunktiren. Fr.
Blažek.
Kontrarně = příčně, konträr. MH. 11.
Kontrast. Cf. Vor. St. 63., Jg. Slnosť.
6tí., 118., 123.
Kontrastný, kontrastirend. K. představy,
družiny. Dk. P. 36.
Kontrastovati, kontrastiren. K. s čím.
Šmb.
Kontrasubjekt, u, m., v hudbě. Hud.
Kontráš, e, m. = Slov. Ntr. V. 77. Zmra-
štil sa a podal k-šovi a ten zase dalej, až
se všetci napili. Pokr. Pot. I. 338.
Kontraton
, u, m., der Kontraton. Hud.
Kontreskarpa, y, f., contrescarpe =
svah příkopu nepříteli bližší, avšak od něho
obrácený. NA. III. 138.
Koutrfál,
u, m. = jantar. Slov. Ssk.
Kontrfektovati = vyobrazovati. Kom. L.
Kontribučenský = kontribuční. K. účet,
fond, peníze, pokladnice, obilí, sýpka. Šp.
Kontribuční sýpky. Vz Kram. Slov.
Kontrolní zkouška, Us., hodiny, mano-
metr. Wld.
Kontrolnictví, n. = kontrolství, das
Kontrolwesen. Šp.
Kontrolorka, y, f. = manželka kontro-
lorova.
Us. Pdl.
Kontrolství, n. = kontrolnictví. J. tr.
Kontryhel, der Frauenmantel. Cf. Rstp.
490., Čl. Kv. 362., Slb. 511., Schd. II. 307.,
Mllr. 10., Rosc. 164.
Kontula, y, f. = šátek, který si ženské
ve Star. Hrozenkově přes Hlavu váží, až
po prsa sahající. Tč.
Konturový. K. čáry. Vnč. 109.
Kontuš = staropolský svrchní krátký
kabát s rukávy na dolní straně nesešitými.
Tč.
Kontušovka, y, f. = druh kořalky. Slez.
a pol Tč.
Koňuch
, a, m., der Pferdeknecht. Šm.
Koňuchovati se, reiteu; schwere Arbeit
verrichten. Slov. Ssk.
Konúpka, y, f. = sasanka, anemone ne-
morosa. U Rožnova. Bayer.
Kon-us, u, m. Wld.
Koňušeň,
šně, f. = konírna. Slov. Dal
kone do k-šne. Phld. VII. 175. (145.).
Koňušník, a, m., der Stallmeister, štolba.
Slov. Sl. let. IV. 203.
Konušný, ého, m., der Stallknecht. Slov.
Zbr. Lžd. 28., 68.
Konvaldský Mat., † 1500 Vz Jg. H. 1.
2. vd. 583., Jir. Ruk. I. 388., Sbň. 771.,
933.
Konvalidace sňatku manželského. Bor.
196.
Konvalija, e, f. = konvalina. Slov. Zá-
tur., Bartol.
Konvalina, konvalia, konvalija, perliček,
perlokvět, lanka, lanuška.
Sl. les. Cf. Kram.
Slov., S. N., Mllr. 36., Rosc. 111., Schd.
II. 270., Rstp. 1556., Čl. Kv. 127., Slb. 191.
Uliana věnky vije, to ze samej k-lije; Pro-
kvítala k-lija, kdo ji trhal? moja milá. Sš.
P. 169., 324. — K., y, m., os. jm. K. Jos.
1838. Jg. H. J. 2. vd. 583.
Konvalinka, vz Konvalina. — K., y,
m., os. jm. Blk. Kfsk. 1093.
Konvalinkový, konvalinový, Maiblumen-.
Rk.
Konvářka, y, f., sam. u Dejvic a u Smí-
chova.
Konvátko, a, n. = malá konev. Us. Bvř.
Konvencionalní konvenční. Tč., Stč.
Zem. 455.
Konvenienční, Konvenienz-. K. úsměv.
Mus. 1880. 158.
Konvent v pivovaře, das Glattwasser.
Zpr. arch. VIII. 62. K. kněžský. Vz
Zř. zem. Jir. 453., 692. — K. národní ve
Francii, jenž od r. 1792.— 1795. prohlásiv
republiku provozoval zlopověstnou hrůzo-
vládu. Rk. Sl.
Konventikl, u, m., z lat. = schůzka, hl.
tajná, pokoutní; místo schůzky. Rk. Sl.
Konventní, konventský, Konvent-. Šm.
K. mše. Skočd. 412.
Konventual, a, m. = člen řádu klášter-
ního. Rk. Sl.
Konvergenta, y, f. Athen. III. 233.
Konvergovati = blížiti se, chýliti se,
sich einander nähern, sich gegen einander
neigen. Řada k-guje k určité hodnotě.
Athen. III. 231.
Konvers. Št. Kn. š. 129., Pass. mus. 413.,
Dal. 4L, Let. 25., Sv. ruk. S. 224. Konverš
bez ruky stojieše. Dal. C. 42.
Konversativní = konversační. K slov-
ník. Na Slov. Phld. I. 1. 9.
Konvertace, e, f., vz Přeměna.
Konvertování, n., die Konvertirung,
z lat. K. dluhů. Bdl. Vz Přeměna.
Konvertovaný; -án, a, o, konvertirt,
z lat. K. obligace, dluh. Šp.
Konvertovati, konvertiren, z lat. Vz
Přeměniti. Skř, Šp. K. papíry (starší pa-
píry, obligace na nové přeměniti. Kh.).
Konvica, e, f, osada u Val. Meziříčí.
Konvice na kávu, kávová, na čaj, sme-
tanová, na smetanu, umyvací atd. Nz. K.
řím. a řec. Vz Vlšk. 141. — K. = paseky
na Vsacku. Vck.
Konvicopříklopkový, aryepiglotticus.
Nz. lk. K. záhyb, a. plica.
Konvicovitý K. chrupavka, die Giess-
kannenknorpel. Sv. 69.
Konvička, vz Konvice. — Konvičky na
vrchu,
sam. u Vodňan.
Konvičnatka, y, f. = láčkovka indská,
nepenthes destillatoria, rostl. Vz Rstp. 110.,
S. N. V. 777. K., cephalotus follicularis.
Hg. Z říše rostl. 135.
Konvičný, ého, m., os. jm Šd., Vck.
Konvier, u, m. = konva. Slov. Ssk.
Konviktský, Konvikts-. Rk.
Kouvrš, vz Konvers.
Koňvůl, vola, m., Hippocentaur, m. Šm.
Předchozí (659)  Strana:660  Další (661)