Předchozí (672)  Strana:673  Další (674)
673
graphus, Kiefemborkenkäfer, huňatý, b.
autographus, zottiger Fichten-, křivozubý,
b. curvidens, krummzähniger Tannenborken-
käfer, dubový, b. villosus, Eichen-. Sl. les.
K., eccoptogaster. K. drsný, e. rugulosus;
švestkový, e. pruni. Vz Brm. IV. 184., Kram.
Slov. Škoda od k-ců způsobená. Sl. les.
Kóroví, n., Kukurutzstroh, n. Slov. Lipa,
Bern.
Korovice, Korouhvice, Korowitz, Korau-
witz, ves u Olešné.
Korovička, y, f. = korouhvička. Mor.
Brt. D. 223.
Korovitý, rindenartig. Rst. 428.
Korovod = chorovod. Šm.
Korovodný. K. pěsně. Koll. St. 575.
Korovonný, rindenduftend, aromatisch
vom Rindengewürz. Dch.
Korovy, zaniklá ves. Jan z Bukova se-
děním v K-vách. Arch. IV. 41.
Korový = kůrový. Rst. 428. K. altáneček.
Č. Růž. stol. 14.
Korožné, ého, n., pole u Příkaz na Mor.
Pk.
Korožrout, trogophloeus, brouk. K. menší,
t. corticinus; pobřežní, t. riparius. Kk. Br.
111.
Korrea, vz Korea.
Korrekce při vážení, při stavení, hut-
nosti; k. na normalní tlak a teplotu. ZČ.
I. 85., 86., předml. VI.
Korrektnosť, i, f., z lat. = správnosť.
Us. Pdl.
Korrektorský, Korrektor-. Šm.
Korrektorství, n., die Korrektorschaft.
Šm.
Korrektura sazby, lithografie, vz KP.
I. 340., 40. K., doplněk mantíssy. Stč. Alg.
78.
Korrelace, cf. List. fil. II. 45.
Korrepetice, e, f., z lat. = opakování.
Korrespondenční, Korrespondenz-. K.
lístky pro dopravování krátkých zpráv, za-
vedené v Rakousku r. 1869. S. N. XI. 65.
Korsak, canis corsac, der Korsak. Brm.
I. 705.
Körschnerová Ant., nar. 1833. Vz Šb.
Dj. ř. 2. vd. 260., Bačk. Př. 64. — K. F.,
vz Bačk. Př. 68.
Korsit, u, m. = kulový diorit, hornina,
der Kugeldiorit. Mus. 1880. 376., Krč. G.
153., 239.
Korša, dle Bača, buh. Klesne v Haliči
Merot, v remeselném Kurša Lučenci. Hol.
185. (337.).
Koršov, u, m. = žbán. Cf. Krčati. Na-
brala vody do k-va. Sl. spv. V. 194.
Kořt, u, m. = turín, druh řepy. Us. u Vo-
lyně. Rjšk.
Kortena, y, f., zastr. = krájecí n. řezací
stroj nějaký.
Sekyra, k., pila, prúboj. Boč.
exc.
Korteš, e, m., ze špaň. cortes. Toto slovo
dostalo sa až k nám, ale už i čo do výrazu
i ohľadom svojho významu celkom spo-
tvorené, lebo my nie vyslancov snemov-
ných, ale tých, ktorí im rozličnými a to
zvätša neslušnými spôsobami voličov na-
háňajú, voláme kortešmi a tie prosriedky,
které užívajú, kortešováním. Korteši u nás
hrali škaredú úlohu. Slov. N. Hlsk. II. 109.
Ej to je k. (volební agitator, Wahlagitator)
s korálkou v ruce. Pokr. Pot. I. 30.
Kortešačka, y, f. = volební agitace
v Uhřích, kortešování,
die Wahlagitation
in Ungarn. Vz Korteš. Stoliční dům jest
stanem k-ky. Pokr. Pot. I. 370. K-kou se
zabývati. Ib. Peniaze na k-ku. N. Hlsk. II.
40. — Phld. III. 1. 8. — K-ky, der Salon-
besuch, die Visite. Slov. Té.
Kortešování, n., vz Korteš, Kortešačka.
Kortešovati = při volbách agitovati.
Slov. K. za někoho. Ntr. V. 202.
Kortešský, Wahlagitations-. Slov. K.
prostředky, víno. Pokr. Pot. I. 369., 370.
Kortič, e, m. = lomená placka surového
železa,
der Kortitsch. Hř.
Kortišky, pl., f. = oděv ženský; tkanina
z ovčí vlny na ženské sukně, Kardisz. U Místka.
Škd.
Kortouč atd. zcela vyškrtni.
Kortsek, Slovák. Jg. H. 1. 2. vyd. 583.
Kortulář, e, m. = kortuláč. Dlouhá ruč-
nice a k. 1595. Wtr.
Kortýnek, nka, m. = kluk rozpustilý,
tvrdohlavý.
Ve vých. Čech. Všk., Olv.
Kortyzounský, gauklermässig. Šm.
Kořum. Něch jich (je) kořum (koří, ká-
rají, trestají) lepší jak mně (mne). Sš. P.
775. Cf. Kořiti.
Koruna. Vz Mkl. Etym. 132. K. trnová.
Výb. II. 19. K-nu přijati. Dal. 157. K. če-
ská, Dal. 41., 83., 133.. Let. 37., 314., pol-
ská, 157., uherská. 160. Opatrování koruny
čes., privilejí a jiných klenotuov na Karl-
štejně. Vz Zř. Zem. Jir. 453., 692. - K.
česká = země. Cf. Pal. Rdh. I. 180.. Tov.
1., 8., 9., 41, 112., 115., Hš. Dod. II. 10. č.
51., 61., č. 473., Rk. Sl. — K. = věnec. K.
kruhová (záře zatměné slunce objímající).
Stč. Zem. 188. K. jižní, severní. Ib 24.
Takto dostupuje záře severní vrcholu krásy
své t. zv. koruny. Ves. I. 14. K. nebeská,
aureola. Dch. K. = okrasa. Bůh jest k.
všeho. Hiv. Což není člověk všeho tvorstva
k-nou? Vrch. K. života, Fr., panenská. Št.
Kn. š. 70. Kolem Levoče nosí posud slo-
venské ženy originalní okrasu hlavy, ko-
runku. Pokr. Pot. II. 64. K-ky = krajky
přišité k venkovskému čepečku (vdaných
žen); krajky tyto jsou nad čelem, nebo na
čele a táhnou se k uším. Ostrav. Wrch. Cf.
Parta. — K stromu. K. řídká licht, hustá
dicht, listnatá blattreich, malebná malerisch,
zakulacená abgerundet, průsvitavá durch-
scheinend. Sl. les. — K. květin. Vz Okvětí,
Rst. 428. Odkvětí oprav v: okvětí. K. pra-
videlná, nepravidelná, jednopyská einlippig,
pohárovitá becherförmig, miskovitá becken-
i'örmig, ostruhatá gespornt, šklebivá maskirt,
nadokvětná oberständig, obkvětná umstän-
dig, podokvětná unterständig, mnoholupenná
verwachsenblätterig, sudočetná či dvojená
zweizählig. Sl. les. — K. zubu. Cf. Schd.
II. 328. — K. v oku, corona ciliaris, das
Strahlenband. Šv. 61. — K. kořene. Dlj. 30.
K. na noze koňské, die Krone Podbírání
korunky, das Kronengeschwür. Čsk. — K.
v hudbě, fermata: ~. Zv. Př. kn. I. 22., Fr.
Chlum 15. — K. = druh hradby, temeno
410
Předchozí (672)  Strana:673  Další (674)