Předchozí (726)  Strana:727  Další (728)
727
Křenice, nemoc. Sal. 159. — K., Křenitz,
ves u Běchovic. Vz Chřenice, Sdl. Hr. V.
315.
Křeničná, é, f., ves u Mníška. Blk. Kf8k.
934.
Křenina, y, f., Schrottfleisch, n. Rk.
Křeniti, křenovati = okřeniti, křenem
posypati.
se. Vz Křen, List. fil. 1882. 9.
Křenivý, bittersauer. Rk.
Křenka, y, f = křenovka. Us. Šd.
Křenour. a, m., os.jm. K. z Křenového.
Sdl. Hr. III. 292.
Křenov, a, m., Krönau, městečko u Mor.
Třebové; Kŕenow, ves u Olešné.
Křenová, é, f. = křenovka, zahrada na
křen. Šd.
Křenovati, vz Křeniti.
Křenové, ého, n.,Krenau, ves u Chvalšin.
Sdl. Hr. III. 33.
Křenovice, dle Budějovice. Krenowitz,
vsi u Slavkova, u Kojetína (D. ol. 1. 80.,
143.) a u Votic. Blk. Kfsk. 696.
Křenovičky, pl., f., Křenowiček, ves
u Votic.
Křenoviště, vz Křeniště.
Křenovka, kreniger Geschmack des
Weines. Šp. — K. = zahrada na křen. Us.
Pdl. K. = křenová omáčka. BPk.
Křenovský Jakub. Jg. H. 1. 2. vd. 586.,
Jir. Kuk. I. 416.
Křenovy, dle Dolany, Křenowa, ves
u Staňkova. Blk. Kfsk. 607.
Křenový, Kren-. K. omáčka, Us., kapky
od bolení zubů. Dch.
Křenůvky, pl., f., Křenuwek, ves u Plu-
mlova.
Kreosot. Vz MS. 331., Schd. I. 425, Šík.
Poč. 534., Kram. Slov., Slov. zdrav. Za
S. N. polož čárku.
Kreosotování, n. Zpr. arch. IX. 30.
Krepáky, pl., m. = bory na Slov. Hdž.
Větín. 132.
Křepce = hbitě. K. na kóň vskočí. Výb.
II. 43.
Krepčať = na hlave stát rukama podo-
preno. Slov. Zátur.
Křepčení, n., vz Křepčiti.
Křepčík, a, m, cybister. K. obecný,
c. Roeselii, brouk. Kk. Br. 60., Brm. IV.
54.
Křepčilka, y, f., die Rollerin; Tänzerin.
Šm.
Křepčiti. Věk nynější jako na postihu
ve zlém tanci křepčí do kola. Sš. Bs. 201
Křepek, pka, m., os. jrn. Pal. Rdh. 1. 122.
Křepel, křepelenka, křepelinka. Cf. Bž.
255., Šrc. 52., Schd. II. 462., Kram. Slov.,
Mkl. Etym. 243., Hlb. I. 499., 178. Na Mor.
také: podpolíška. Brt, Dt. 49. Křepelice. Sv.
ruk. 318. b. K. tluče, křepelá. Brt. Není
ptáčka ani křepelice, samé zimy, samé me-
telice. Sš. P. 5. Hra (dívčí) na křepeličku,
vz Km. 1887. 453., Brt. Dt. 216., Sš. P.
727.-728. K. křičí: Poď pones, pět peněz;
za telata! Nebo: Poď požať, poď požať!
Val. Vck. Když obilí dozraje, k. volá na
sedláka: Už je čas, na ten klas! poďte žat!
poďte žat! Km. 1886. 360., Brt. Dt. 49. K.
vidouc sedláka jíti polem nedůvěřujíc mu,
povolává na sousedku: Vávra, Vávra! Poď
polez, poď polez! Zlinsky. Brt. Dt. 49. Vz
také Křástel a Er. P. 24. K. = třeslice,
das Zittergras, rostl. Mor. Brt. U Polič. Kšá. —
K. = česk. tanec. Dch. — Křepelička = be-
ruška. U Smidar. Kšť. — K. == člověk malé
postavy.
U Neporaěřic. Rč. — K-ka = lehká
ženština, nevěstka.
Us. Kšť.
Křepeláč, der Wachtelhund. Sl. les. Vz
Křepelář.
Křepelák, vz Křepel.
Křepelati. Křepelenka křepelala, dRobné
děti svolávala: Křepelátka, drobné děti,
kam se mám s várna poděti. Sš. P. 544. Vz
Křepeliti.
Křepelátko, vz Křepelce, Křepelati.
Křepelčí mluva. Vz Křepel K. ťok (ťo-
kání). Pl. I. 81. K. zápasy u Říman. Vlšk.
200., 201. K. sádlo. Mllr. 20.
Křepelenka, křepelinka = malá křepelka.
Sš. P. 614.
Křepelí = křepelčí. K. ťok Pl. I. 105.
Křepelice. Sš. P. 5., MV.
Křepelička, vz Křepel.
Křepeliti, il, ení = křepelati, schlagen
(vom Gesang der Wachtel). Křepelila malá
křepelenka, křepelil s ňú malý krahulíček.
Sš. P. 561.
Křepelka také = třeslice, rostl. Brt.
Křepenice, Křepenitz ves u Sedlčan Sdl.
Hr. IV. 371.
Křepěti, ěl, ění, stark werden. Slov. Šm.,
Loos.
Krepetka, y, f., hospoda u Olomouce.
Křepice, dle Budějovice, Krepitz, ves
u Židlochovic, D. ol. I. 107., v Písecku.
Arch. II. 444., Blk. Kfsk. 136.
Krepida, y, ť., z řec. obuv. Vz Matj. 2.
Křepidlo,a,n., das Erholungs-, Stärkungs-
mittel. Šd.
Krepin, a, m., der Saum eines Kleides.
Slov. Bern.
Krepina, y, f. = okrasa agRanka, z franc.
Agrément, die Schlangenlitze. Kšá. Vz Kre-
pinka.
Křepina, y, f. = louka u Přerova. Pk.
Krepináček, čku, m., der Krepinstift.
Šp.
Krepindle, pl., f. = krepivka. U Hostýna.
Zkl. U Vltavotýna. Jdr.
Krepinetka, y, f. = oponovka, CRepinette,
jídlo. Račí k. Šp
Krepinka, y, f. = vlněná tkanička válco-
vitá, již klobouk nad střechou se ovinuje.
Na mor. Slovácku, geflochtene Borte um
den Hut. Šd., Tč. U Bukovska a Vltavo-
týna = třásně, Franzen. Jdr. Cf. Krepina.
Krepitace, vz Loskot.
Krepiti, bezweifeln, anfechten. Slov.
Bern.
Křepiti, il, en, ení, starkmachen, er-
frischen. Slov. Loos.
Krépka, y, f. = hádka. Slov.
Krepko, adv. ku kŕepky. Slov. Czm. 88.
Křepkonohý, nokíióxa^o-^oi-. Vký. Lpř.
překládá: skočný, flink springend. K-nozí
mezci. Msn.
Křepkosť = hbitosť. Št. Kn. š. 166., GR.
Křepkot, u, m. = křepkost, hbitost. K.
ten i v tvém se srdci chová. Sš. Bs. 205.
Předchozí (726)  Strana:727  Další (728)