Předchozí (753)  Strana:754  Další (755)
754
Krukoliti, vz Krukati. Brt. D.
Krulich, a, m., Grulich, vz Králíky.
Krulikati = krukati. Prase kruliká. Laš.
.
Kruliti = krulikati. Laš. Tč.
Krum = krom. Laš. Tč. — K. M. Mat.,
farář. 1723. Jg. H. 1. 2. vd. 588.
Krumfešt. Na níž (na víře) jako na dně
neb k-štu má každá ctnosť založena býti.
Hus III. 153. Pokora jest k. a pravý pě-
stoun všech šlechetností. Št. Kn. š. 79. První
kámen vložil do k-štu. Výb. II. 1546. —
Výb. II. 783.
Krumlov. Vz Pal. Rdh. II. 126., Tk. IV.
731., VI. 350, VII. 100., 115., Tk. Žk. 223.,
Blk. Kfsk. 1344., Let. 6., 23., 131., 190., Sdl.
Hr. III. 304., IV. 371., Bart. 207., 212. -
V K-ve je samé panstvo. Vz Sbtk. Krat. h.
176. K. Moravský, Kromau, mě. v Brnen-
sku. D. ol. IX. 75., Tk. VI. 350., VII. 415.,
Žer. Záp. I. 39., Sdl. Hr. II. 80, III. 213.
Krumlovský. K. hory. Čechy I. 253.,
S. N. — K., ého, m., os. jm. S N. — K.
Frant.,
vz Kv. 1875. 20. anásl. Cf. o K. Blk.
Kfsk. 1344.
Krumpáč, e, m. = špičák, špic a spolu
motyka,
die Kreuzspitz, Doppelkrampe. Vz
Kylhof. Brt., Rgl., Pdl.
Krumpáčový. K. násada. Vz Krumpáč.
Us. Pdl.
Krumpach, a, m., Krumbach, ves u Zá-
břehu. K., u, m. = brambor. Němc. IV.
430.
Krumperk, a, m., Grumberg, městečko
v Olomoucku.
Krumpešť, i, f. = zadní čásť kamen
v Krkonoších.
Hk.
Krupičnice, e, f., obyč. krupařka, die
Grieshändlerin. Rk.
Krumpír. Rstp. 1120., Mkl. Etym. 142.
Krumple. Také na Val. na Mor. Vck. Cf.
Rstp. 1120., Němc. IV. 312 , Pokr. Pot. I. 70.
Krumplov, a, m. = Krumlov. Pč. 24.
Krumplovice, e, f. = bramborová po-
lévka.
Slov. Šd.
Krumplovitý. K cesta. Tbz.
Krumpolc, e, m., os. jm. Mus. 1880. 24.,
249., 256.
Krumpolce, pl., m. = brambory. Slov.
Krumpolec, cf. Krmholec.
Krumpovati. Koll. III. 146.
Krumpusy, pl., m., v horn., das Krumm-
eisen zu den Röhrstänglein. Šm.
Krumsín, a, m., ves u Plumlova. D. ol.
I. 82., 480., III. 114. a j.
Krumvíř, e, f. (?), Grumvir, ves u Klo-
bouk.
Kruna, y, f., ves. Arch. III. 470.
Křuňa, dle Káča = paščeka. Brt.
Křunda, y, m. a f. = tlachal. Č. T. Tkč.
Křundati = tlachati, křandati. Č. T. Tkč.
Krunéř, vz Krunýř.
Kruňhati = fňukati, churavěti. U Ro-
nova. Rgl.
Krunvald, a, m., Grünwald, ves u Ka-
menice n. L. Blk. Kfsk. 850.
Krunýř, der Brustharnisch. K. řetízko\ý,
der Kettenpanzer. Dch. Řiekajíc pancieř za
krunéř, marštale za konnici. Hus I. 134. —
Ledů tuhý k. Vrch. K. v bot., vz Rst. 432.
Krunýřitý, bepanzert. Sl. les. V bot. =
obklíčený tvrdou skořápkou šupinatou. Rst.
432.
Krunýřovitý, panzerartig. K. roucho.
KP. I. 45.
Krunýřský, Panzer-. K. čeština. Kos. Ol.
I. 191.
Krup, vz Mázdřivka. K. mozkový, Cere-
bralcroup.
Krúpa, y, f. = kroupa, grand o. Z. wit.
17. 30., 77. 47., Laš. Tč.
Krupá, é, f., ves u Kutné Hory; Kruppa,
Krupay, ves u Řenčova; Kruppai, ves u Te-
plice; Kruppa, ves u Čern. Kostelce; K. Do-
lejní,
Nieder-Krupai, ves u Bělé; K. Dolní,
UnteR-Kraupen, ves u Něm. Brodu; K. Ho-
řejní,
Ober-Krupaj, ves u Mimoně. PL. —
Tk. V. 162., 177., Blk. Kfsk. 1344. Z Krupé
Vít,
farář 1476. Jg. H. 1. 2. vd. 588., Jir.
Ruk. I. 427.
Krúpa = kroupa.
Křupa, y, f. = druh třešní černých křu-
pavých.
U Fryšt. Džl.
Krupáček, čku, m. = jablko. Mor. Brt.
Krupaj, e, í. = krůpěj. Slov. Mozole
naše, naše k-je hltal a ssál divý ten drak.
Ntr. V. 49.
Křupana třešně (chrupavka). Mor. Brt.
Krupatý, krupovatý, graupenhältig. Šm.
Křupavý = chrupavý, křupký. K. třešně.
Us. Knrz., Šd.
Krupček, pečku, m , kleine Graupe. Šm.
Krupčiti = krupěti. U Olom. Sd.
Krupěhorský Mik., farář 1612. Jg. H.
1. 2. vd. 588., Jir. Ruk. I. 428., S. N.
Krůpěj. K. rosy, rosná, krve, potu, slzy
Kká., Mus. 1880. 256., Vrch. Častá k. i ká-
men proráží. Hkš., Bž. — K. růžená, gutta
rosacea, acne rosea, počasný zánět míšků
tučných v obličeji, kdež v okolí cévy se
rozšíří a vazivo zbujní. S. N. X. 163.
Krůpějička, y, f. = malá krůpěj.
Krůpějina, y, f. = krůpěj. Pl.
Krupek, pka, m., os. jm. Pal. Rdh. I.
122.
Krupen, vz Rstp. 1760.
Křupěti. Sníh křupí (praští) pod no-
hama. Mtc. 1878. 35.
Krupice, cf. S. N. K. pohanková, Buch-
weizen-. Šp. K. pražená. Us. Naša Hanička
k-cu vaří, to sám pán Bůh ví, jak se jí daří.
Sš. P. 680. Už se to nedá zašiť, už je to
na k-ci (roztrháno). Us. Dch — K., grobe;
Mehl auf der Handmühle gemahlen. Laš.
Wrch. — K. uhelná = krupičnaté uhlí, Gries,
Grieskohle. Hrbk. — K., der Dummkopf,
nadávka. U Klobouk. Bka. — K., os. jm.
Tk. V. 79.
Krupičák, u, m. = chléb z krupičné (na
žernách mleté) mouky. Laš. Tč. Vz Kru-
pice.
Krupičař, e, m. = krupař. Šd., Bern.
Krupičařka, y, f. = krupařka. Šd., Bern.
Krupička. Zná k-čku (je chytrý). U N.
Paky. Vik. Udělá-li se někomu k. na ja-
zyku, znamená to, že někde pomlouval. Us.
K. na tváři (vyrážka); K. máselná, když
se máslo tluče. Us. Rgl. K., mlýn u Vla-
šimě; sam. u Golč. Jeníkova. — K., y, m.,
os. jm.
Předchozí (753)  Strana:754  Další (755)