Předchozí (776)  Strana:777  Další (778)
777
Kupinovec. Cf. Rstp. 1417.
Kupitedlnice, e, í. = kupitelka. K. domu
NB Tč. 255.
Kupiti. — se več. V zástupy se kupí
(hosté). Čch- Mch. 29. — se kudy. Muži
kupí se síní. Čch. Mch. 12. se kde (jak).
Vůkol se kupí lid. Hdk. Hory nad sebou
se kupící. Šml. I. 50. Nad lesem až do šeré
dálky kupí se v tarasách hory. Šml.
Kúpiti, vz Koupiti.
Kupizna, y, f., cupia, die Cupie, rostl.
K. chocholikatá, c. corymbosa. Vz Rstp.
811.
Kupka v bot. = náhrn kreteček, das Brut-
Häufchen. Vz Rst. 433., Rosc. 79. - K. =
koflík. Keď nemám sklenice, napijem sa
z kupky. Koll. Zp. I. 224. Bača varí mléko,
kupky myje a drevo k ohňu seká. Glč. II.
164. — K.. die Vorkirche. Slov. Loos. —
K. Josef, řídící učitel v Letovicích. Vz Tf.
H. 1. 3. vd. 200. — K. Jiří Vil, nar. 1801.
v Třebechovicích, bisk. vikář. Vz S. N.
Kupka, y, f., vz Kopa.
Kupko, a, n. = kłbko. Zlínsky. Brt.
Kuple = důstojnický pás na šavli, ob-
věsný, opasný řemen,
die Kuppel, der Kuppel-
riemen. Us.
Kuplet = divadelní popěvek ve fraškách.
Mlt.
Kupliar, a, m. = kuplíř. Slov. Ssk.
Kuplířský, Kuppel-. Rk.
Kuplovací desky. Pcl. 68.
Kuplovitý, kuppeiförmig. Rst. 433.
Kuplovna, y, f. = slévací, rozpouštěcí
pec.
Us. Hk.
Kupmo (od kupiti), in angehäufter Weise.
Den.
Kupně (od kupiti) věci přednášel (mnoho
najednou). Sš. II. 2.
Kupnice, e, f., Markthalle. K. tvé na-
plnili střiebrem, železem, čistcem. BO.
Kupník, u, m. = kupní kniha, das Ein-
kautsbuch. Nz.
Kupno = kupně. Sli k (v kupách). Šd.
Kupuosímka, y, f, malope, rostl. Šm.
Kupny (od koupiti), käuflich. Návratně
kupný, wiederkäuflich. J. tr. čím: pe-
nězi. — K (od kupiti), gruppengehäuft.
Dch.
Kupole. Vlšk. 25., 52.
Kupolovitý, kuppelartig. K. stavba. NA.
I. 51.
Kupolový, Kuppel-. K. klenba, pec. NA.
I. 37.
Kup nový, Coupon-. K. daň. Bor. 529.
Kuposemenka, y, f., malope, die Herz-
pappel, rostl. K. obecná, m. malacoides. Vz
Kstp. 130.
Kuposloha, y, f. — kupa vrstevná, druh
oblaku,
cumulostratus, geschichtete Hauf-
wolke. Nz., NA. V. 366., 959, Dk. Aesth.
427, Stč. Zem. 625.
Kupovač. Kdyby nebylo k-čů, nebylo
by prodavačů. Němc.
Kupovaný. Požehnaný dětmi a k-ným
chlebem. Slov. Rr. Sb.
Kupovitý, haufenartig. K. hornatiny, NA.
V. 548, oblak. Stč. Zem. 622.
Kuprák, u, m. = měďák, měděný peníz,
z něm. Kupfer. Mám samé k-ky, Mor. Vck.
Kupřava, y, m. = nešika, hlupák, der
Tölpel. U Kameniček. Všk.
Kupres, cupressus. Cf. Rstp. 1429.
Kupresovitý. K. rostliny, cupresseae.
Vz Rstp. 1420.
Kuprit, u, m. = ruda měděná, mědivec,
das Kupfererz. Sl. les., Bř. N 200.
Kupšina Václ., farář 1734. Jg. H. 1. 2.
vd. 590, Jir. Ruk. I. 434.
Kupy lupy. Půjdeš kupy lupy = se
koupat (v dětské řeči). U Místka. Škd.
Kur, a, m. K. obecný, gallus domesticus,
der Haushahn. Sl. les. Cf Kur - kura - kuře.
Kúr, u, m. = nahnilé dřevo. Slov.
Kůr. Jg. Slnosť. 147. K. hudební, Hnoj ,
kněžský, pro zpěváky. Method III. 14., I. 53.
Naplň námi kuor desátý. Výb. II. 23.
1. Kura = slepice. Sv. ruk. S. 227. Za
Dal. polož: 60. K. stepní, Hlb. 1. 38, kal-
kutská. Šp. Cf. Schd. II. 460. Co je po
kuře, kdyby zlaté vejce snesla, když, jak
je snese, se obrátí a je sní. Kld. S kurami
i s vajci. Půh. II. 238. Čekej, až k. na
zemi učapne. Laš. Tč. Desatero kur po-
kradli. Pč. 4. Kde sa k. vyliahne, vždy sa
len ta tahá. Sl. Rr. Sb. Zpívá-li k., bude
pohoršení v domě. Kld. Kury — kuropění,
gallicinium. Příde pozdě neb v půlnoci,
nebo v kury nebo ráno. Marc. 13. 35.,
Evang. víd. 95.
Kůra, vz Rst. 433, Mkl. Etym. 129.,
Rosc. 30., 34., 35. K. alkornok, Rstp. 1335.,
amarantová, 232., barbatimao, brasilská, 433.,
hlístová surinaroská, 437., kaskarilová, ko-
palka, 1346., maggslanská, 33, pechurymová,
1305, savajská, 814., simarubová, 290., svra-
skavá, 433 , winterova, 33., winterská ne-
pravá. 204. K. skořicová, Kassienrinde, na
tříslo (tříselnák), míznatá, saftig, mezikorní,
vyspěla, Sl. les., oranžová či pomerančová,
Pomeranzenschale; cortex canellae, kůra ka-
nelly, skořice bílá, Kanellenrinde; c. cas-
carillae, kůra kaskarilly, Kaskarillrinde; c.
cassiae cinnamomeae, skořice pravá, Zimmt-
rinde; c. chinae fuscus, kůra chinová hnědá
(k. chiny hnědé), graue o. bRaune China-
Rinde; e. chinae regius, china královská,
ch. králova, ch. žlutá, Königschinarinde; c.
chinae ruber, k. chinová červená, rothe
Chinarinde; e. cinnamomi Zeylanici, skořice
cejlonská, Zeylon'sche Zimmtrinde; c citri,
k. citronová, Citronenrinde; c. graniti ra-
dicis, k. z kořene granátového, Granatbaum-
wurzelrinde; c. hippocastani, k. kaštanová,
Kastanienbaumrinde; c. mezerei, k. lejkov-
cová, Seidelbastrinde; c. nucum juglandis,
k. ořechová, Wallnnssschale; c. quereus, k.
dubová, Eichenrinde. Nz. lk. K. zemská,
KP. III. 44, NA. V, 521, Krč. G. 80, 214.,
stromová, KP. III. 325 , krystalová, Bř. N.
49., písková, die SandkRuste. Mour. K. chi-
nová, vz Chinin. Ledová k. rybníků. Mj.
115. Sla ševčička žalovać na svého Šev-
číka, že ji nechtěl botů šic z komarové
skury po její vůli. Sš. P. 703. Prší jak
s kůry (o tichém drobném dešti). Brt.
Kuřa (= kuře). Nom, akkus. a vok.
kuřa, genit. kuřate, dat. a lok. kuřáti, instr,
kurátem. Pl. nom, akk. a vok. kuřata, genit.
kuřat, dat. kuřatom, lok. kuřatoch, instrum,
Předchozí (776)  Strana:777  Další (778)