Předchozí (828)  Strana:829  Další (830)
829
Lehner, a, m., os. jm. L. Ferd., kněz
v Karlině. Vz Tf. H. 1. 3. vd. 162
Lehnice. Tk. IV. 732., V. 231., VI. 351.,
VII. 415, Tf. Odp. 143, Rk. Sl.
Lehnický. L. mince. Výb. II. 1366.
L. Arnolt Jan. Vz Mus. 1884. 108., Jir.
Ruk. I. 447.
Lehnivica, e, f. = lenoška, lenivá žen-
ská?
Slov. Ty daromnica, 1-ca, stará kobza,
nehanbíš sa? Dbš. Sl. pov. IV. 44.
Lehno = lůžko. Jak len uložil sa na 1.
a zasnul. Hol. 108. — Rr. Sb.
Lehnouti. Vz Léci, Bž. 190. — abs. Jak
si kdo ustele, tak lehne. Kom. Když peníze
lehnou (vysázeny budou), že chtí pak teprv
slyšeti. WtR. exc. Obilí lehlo. Us. — kam
(jak).
Aby (sosna) k zemi lehla těsněji.
Osv. V. 639. L si do chládku, v lůžko. —
kde. V staniech lehše zástupy. Alx. B. M.
v. 180. (HP. 85). — čím. Obilí deštěm
lehlo. Dch. jak (kam). Dolu bRUchom
lahel, chrbátom sa prikryl. Rr. Sb. Na
brucho si 1'ahnul a chrbátom prikryl. Rr.
MBš. Myšlénky chmurou lehly v čelo. Osv.
V. 755.
Lehnovati, vz Lenovati.
Lehný (lehký, malý). L. choroba. Už je
mu lehnéj. Zlínsky. Mtc. 1878. 36.
Lehocký Dan., kazatel. 1786. Jg. H. 1.
2. vyd. 591., Jir. Ruk. I. 447., II. 388.
L. Ondř., 1741.-1813., genealog a advokat.
Vz S. N.
Lehom, ves u Dol. Nýřan.
Lehomský z Malevic, Ryt. Rod. Vz S. N.
Lehonec, nce, m. = Rybník u Měřenic.
BPr. .
Lehota, vz Lhůta. — Z Lehoty Hořislav.
Jg. H. 1. 2. vd. 591.
Lehotár, a, m., FluRschütz, Förster, m.
Slov. Loos.
Lehotina, y, f. = lehčinka. Člověk za
to dá kus peněz a je to 1. Vsetín. Vck.
Lehotně, ratenweise. Slov. Ssk.
Lehotný, Frist-, FRisten-. Slov. Ssk., Loos.
Lehoučký, vz Lehce. L. má Bl. 278. za
moravismus.
Lehounce, vz Lehce. L. se usmál. Vrch.
L se mu vymkla z objetí. Tbz.
Lehounko = lehce. L. se uklonil. Osv.
I. 263.
Lehounký, vz Lehce.
Lehounký = velmi lehký. L, pára. Strpž.
Lehov, a, m. = pole u Roudnice. BPr.
Lehovisko, a, n. = lehovišté. Laš. Tč.
Lehoviště, ě, n. = loze, ložiště, pelech.
Mz. v List. fil. 1882. 195.
Lehrad, u, m. = Rajhrad. Us. Rgl.
Lehradičky, ves u Brna. Us. Rgl.
Lehúčko = lohoučko, lehce. Tak som ťa,
muoj milý, zabudla 1., jakoby do vody za-
hodil jabĺčko. Koll. Zp. I. 120.
Lehulenký = velmi lehký. Slov. Sbor.
sl. ps. II. 1. 107.
Lehýčko = lehýnce. L. šeptali. Wtr. exc.
Lehýčky = lehce. Bl. 27S.
Lehýnce = lehoučce. Ruku 1. stisknouti.
Arb. Starosta 1. zakašlal. Sk.
Lehýnký == lehoučký. L. úsměv. Osv. I.
89., ruměnec, Šml., Oav. I. 273., Tbz., stín
nevole. Arb.
Lech. Bž. 79. Původu celtického. Pal.
Rdh. II. 15. Cf List. fil. V. 319., Mkl. Etym.
164. L. = udatný muž, miles, eques, der
Ritter. Václ. Al. Svoboda. L., ein freier,
edler, tapferer Mann. Dobrov. v Gesch. der
böhm. Sprache. 1818 L. = zeman, majitel
zemských statkův. Šf. Strž. II. 412.—415.
Lěch, Liach. Forma Lěch jest pojištěna a
starší. Vz Šf. III. 158. V tej zemi bieše lech,
jemužto jmě bieše Čech. Dal. 6. Chodí slěchy.
Rkk. 69. Slovo to jest známo již z pramenů
9. stol., z Annales Fuldenses: Karolus in
Boemannos missus regem eorum Lechonem
occidit (r. 805.) a z Einharda: ducem eorum
Lechonem occidit. Pertz. Mon. I. 353. 192.
Zde slovo Lech jest jako u Dal. appellativnm
a znamená zajisté obyvatele rodem i statky
nad jiné vynikajícího. (Opibus et genere
eminentior. Kosmas.). Vz Bdl. ObR. 33. Také
jest v Pč. 1. a zachovalo se v místních jmé-
nech: Kazilechy, Lechov, Lechovice, Le-
chotice. Bdl. Obr. 35. Na místo jeho přišlo
později pán. Ib. 35. — L. v hutn. KP. IV.
143. - L., a, m., os. jm. Blk. Kfsk. 1125. -
L., přítok Dunaje. Rk. Sl., S. N.
Lecha. Cf. Rstp. 400., Schd II. 312.,
Slb. 538.
Lecha, y, f. = lícha. Nyní já na léše
padaje končím věk svůj. Jir. Obrz. 13.
Lechna = lecha. Mllr. 75.
Lechuík, u, m. Ordo rom. zmiňuje se
ještě o jiném sýtku menším, které měl archi-
diacon po celou dobu mše sv. na 1-ku. Pa-
stýř duch. 1882. 812.
Lechotice, dle Budějovice, Lechotitz, ves
u Holešova.
Lechov, a, m., Lechowa, sam. u Bezdružic
Rk. Sl.
Lechovice, dle Budějovice, ves u Mo-
helnice.
Lechovy. Na L-vech = pole u Římova
v Budějovsku. BPr.
Lecht, u, m. = lechtání, das Kitzeln. Šm.
Lechtati. Krok 1887. 29. Také na Mor.
Brt.
Lechtivosť = lektivost.
Lechtivý = lektivý.
Lechvice, dle Budějovice, Lechwitz, ves
ve Znojemsku.
Leiokam oprav v leiokom.
Leiokom. Schd. I. 398., S. N.
Leja, e, f. = lej, lijavec, liják, der Guss-
regen, Regenguss. Mor. a slov. Tč., Vck.,
Phld. III. 1. 2. Bola veliká 1. Hdž. Šlb. 15.
Prší dážď, prší dažď, bude velká leja. Sl.
spv. III. 114. I 1. je i tma, košelka mi zmokla.
Koll. Zp. I. 164.
Leják, u, m. = leja, der Regenguss; der
Trichter. Tč.
Lejanec, nce, m. = lévanec, lijanec Na
již. Mor. Šd.
Lejár, a, m. = slévař, der Metallgiesser.
Slov. Taký se mi chlebík udal, akoby ho
1. ulial. Sl. sp. 93.
Lejárna, y, f. = slévárna. Slov. Pojsr.
Pot. II. 139. V 1-nách na železo. Ev. Šk.
III. 213.
Lejátko, a, n. = kelímek, pánvice, der
Tiegel. Slov. Rr. Sb.
Předchozí (828)  Strana:829  Další (830)