Předchozí (930)  Strana:931  Další (932)
931
Marasiti = pošlapati, zmačkati, rozbiti,
zertreten, zerdrücken, zerschlagen, vernich-
ten. Las. Mtl., Wrch. Ovoce nohami na zemi
m. Tč. — M. = zamazati, verschmieren.
co čím: zem krví. Laš. Tč.
Maraskin, u, m. Bomba z m-nu, Bombe
von Marasquin. Šp.
Marasmus idiopathický, samostatný; m.
symptomatický, příznakový. S. N. V. 105.,
Slov. zdrav.
Marast', i, f. = plevel, neřád, smetí. Mor.
Brt. D. 229.
Mařasť, i, f. =jáma, do níž jest všeli-
cos naházeno; bláto na cestě. Val. Vck.,
Brt. D. 229.
Marastiti, il, štěn, ění = špiniti. —- M. =
rychle, úsilně dělati,
rasch, kräftig machen.
Ten sekáč to marastí. U Olom. Sd — M. =
do sebe hltati, rasch und gierig essen. Ti
cikáni vám to marastili! U Olom. Sd.
Marastný, kothig. M. místo. Hdž. Čít.
151., Rst. 439.
Mařatice, dle Budějovice, Mařatitz, ves
u Uher. Hradiště.
Marburčiti od zrazení hradu Marburku
n. Marienburku r. 1457. Bdl. v Mtc. 1880.
104.                                               
Marburk = zrádce, zastr.
Marcialní, vz Martialní. Arb.
Marcík, a, m. = Martin. Slov. Dbš.
Marcipán, cf. List. fil X. 61. (Mz. jinak
odvozuje); Sdl. Hr. IV 62., Zbrt. 28.
Marcipánový = z marcipánu, na marci-
pán. M těsto. Us. Kram. Slov.
Marco Polo. Vz List. fil. II. 103., IV.
249. n , Hš. Dod. II. 31., Pyp. K. II. 543.,
Tf. Mtc. 293.
Marča, dle Káča = Marie. Dbš, Šf, Sl.
sp. V. 200.
Marčata, y, m., os. jm. Tk. V. 146.
Marček Eliáš. 1768. Jir. Ruk. II. 8.
Marčic, e, m., os. jm. Arch. VIII. 108.,
109.
Marčina, y, í. = Marie. Us. Kšá.
Marčovice, dle Budějovice, Marzowitz,
ves u Volyně. PL., Rk. Sl.
Marčula, Marčulka, Marčulienka, y,
Marčuša,
e, f.= Mařka. Slov. Sb. sl. ps.
II. 1. 40.
Mardán, a, m. = všetečný člověk (ve
smyslu hanlivém). Ve vých. Čech. Všk.
Mardula, Mardulenka, y, f. = Marča,
Mářa.
Slov. Dbš.
Marec Keď príde (prišol) m., pobieraj
sa starec (starý sníh). Slov. Němc. IV. 442.,
Rr. MBš. M. sežene slepici z vajec (pro
zimu neradno nasazovati). Zlínsky. Brt. —
M., das Gerstenbier. Rukp. 1561. Dům
o dvou, o třech marcích (Bierantheile brau-
berechtigter Bürgerhäuser). Z. d. opav.
Mareček, vz Marek. V P. . . . zvonili
všemi zvony na vzkříšení, kostelník dal
jednomu sochu Spasitelovu nebo jak říká
lid ,vzkříšení či Marečka', jiní vzali balda-
chýn atd. Kmk. Kuk. I. 415.
Marek. Drhne Marka —- hodně pije, opi-
lec. Bdl. — Marek (25/4) — oharek (na Marka
nejlépe sázeť okurky). Zlínsky. Brt. Pověra
o dni sv. Marka. Vz Zbrt. 48. — M., u, m.,
helosciadium, der Sumpfschirm, rostl. M.
tenkolistý, h. leptophyllum. Vz Rstp. 714.,
Slb. 589. — M. Antonín, děkan v Lihuni,
1785.—1877. Vz Tf. H. 1. 3. vd. 101., 112.,
126, 186., 187., Bačk. Písm. I. 123.—132.,
332., 847. nn., Jg. H. 1. 596., Šb. D. řeč.
268., Pyp. K. II. 386., Tf Mtc. 293., Zl. Jg.
41 , 118., 78., 98., 101., 118., 134., 140., 183.,
201., 222., 233., 243., 284., 291., 357., Bačk.
Pís. II. 929., S. N., Rk. Sl. Listy k němu a
jeho k Jungmannovi vz Mus. 1887. a 1888.
—  M. Jan Jindř. (Jan z Hvězdy), farář
v Kralovicích, 1803.-1853. Vz Tf. H. 1. 3.
vd. 101., 116., 123 , Bačk. Písm. I. 761. nn ,
Jg. H. 1. 596., Šb. D. řeč. 268., Pyp. K. II.
410., Mus. 1846. 384., Tf. Mtc. 86., S. N.,
Rk. Sl., Bačk. Pís. I. 929. — M. V., prof.
v Třeboni, přispěl do tohoto slovníku. (Mrk.).
—  O jiných M. vz Blk. Kfsk. 1361., Tf. Mtc.
232. — M.., hájovna u Kralovic, mlýn u Vel.
Meziříčí.
Marekanec, nce, m., der Marekauit. Šm.
Mařena, y, f., coregonus maraena, plaz.
Brm. III. 3. 255.
Mařena = Mářa, Marie. Us. — M. =
bohyně smrti. O smrtnou neděli vynášejí
hoši a děvčata smrť ze vsi. Je to došek
prostrčený hůlkou, oblečený v ženské šaty
s přidělanýma rukama a hlavou. Vynášejíce
ji zpívají rozličné písně a vyšedše za dě-
dinu svlékají jí šaty a házejí ji do vody
(do rybníka nebo do močidla), jinde ji spa-
lují, jinde ji děvčata zakopávají, aby ji pa-
cholci nenašli. Vck. Vz o tom a o písních
více v Km. 1887. 677, 758., 762., Sš. P.
768.-771., Brt. Dt 281, Zbrt. 287., Mařák. —
M., mařka = kočka. Val. Vck. — M. rostl.
Cf. Rstp. 839., 842., Schd. II. 284., 495.,
S. N. V. 111., Kram. Slov., Mllr. 90., Mkl.
Etym. 183.
Mařenka, vz Mařena. — M. = skála
v proudech štěchovických. Světz. 1869. 406.
Mařenovina, mařenkovina, y, f., das
Alizarin. Rst. 43., 439.
Mařenovitý. M. rostliny, rubiaceae. Vz
Rstp. 790.
Mařenový. M. kořen, Dch., tlak, Krepp-
lack. S. N. V. 111.
Mareš, e, m., os. jm. Pal. Rdh. I. 122..
Arch. I. 255., D. ol. IV. 437., Tk. V. 249.,
Blk. Kfsk. 1094., Sbn. 770. — M. Fr.,
archiv. úřed. Vz Tf. H. 1. 3. vd. 65., Pyp.
K. II. 358 , Mus 1886. 633., Tf. Mtc. 240.
Mareta, y, f., os. jm. 14. stol. Mus. 1880.
467.
Mařetice, vz Mařatice. List. hrad. 1407.
Maretka, y, í, os. jm. Žena jeho M.
NB. Tč. 197.
Marevská, é, f., tanec. Sš. P. 602.
Margaran, u, m. M-ny, margarinsaure
Salze. Nz.
Margareta, y, f. Dal. 189. — M., Mar-
garethen, ves u Písečné.
Margarinovaný. M. máslo (umělé). Ho-
spodář.
Margarínový. M. kyselina, Margarin-
säure. Nz. M. máslo. Vz KP. VI. 8.
Margarit Cf. Bř. N. 158., Rk. Sl.
Margarita, vz Margarit. ZN.
Margaron, u, m., Margaron, n. Nz.
426*
Předchozí (930)  Strana:931  Další (932)