Předchozí (1000)  Strana:1001  Další (1002)
1001
Bodaj mal zlú žeň i mlatbu, keď mňa pri-
pravil o svatbu. Koll. Zp. I. 321. — M; =
co mláceno. Nestaraj sa, žena moja, už je
m. všetka doma. Ib. 310.
Mlatbiště, ě, n. = mlat, die Tenne. Srn.
Mlatcoň, ě, f.= mlatevna. Mor. Šd.
Mlatebna. Mlátieše i vějieše obilé na
m-bně. BO.
Mlatebné, ého, n., der Dreschlohn. Srn.
Mlatební, -ný. M-ný vóz, m-bné humno.
BO.
Mlatec. Št. K. š. 139., tribulator. Sv.
ruk. 321. M. mlátiti bude. BO. Uvalil si
(ukrojil si) zglomek chleba jak m. Mor. Sd.
—  Půh. II. 76. — M. = drozd hnědý. Brm.
II. 2. 170.
Mlátek, der Schlägel, Fäustel. Bc, Hr.
38. — id., kleine Tenne. Na malém mlátku
také se mnoho vymlátí. Bž. exc.
Mlatévka, y, f., kleine Tenne, Scheuer.
U Ostrohu. Šd.
Mlatevna. Mor. Mtl., Tč., Sš. I. 44., Brt.,
Bkř.
Mlatevna. m., dle Bača = neohrabaný
chlap.
Mor. Vck.
Mlatevně, ě, f., vz Mlat. Zlinsky.
Mlatibařina, y, m. = tlachal. Mor. Brt.
Mlátička, y, f. = mlátící stroj, Dresch-
maschine. Dch. Práce ve stodolách m-kou
dávno již odbyta. Us. Hk. M. ruční, žen-
tourová. Nár. list. 1883. č. 119.
Mlatidlo, a, n., vz Mláticí. Pk., NA. IV.
83. M. parní, Dampfdreschmaschine, f. Šp.
M. s bijáčky, Schlagleistendreschmaschine,
ruční s nýtky či nýtkové, Stiftenhanddresch-
maschine. Šp.
Mlatistroj, e, m. = mlatidlo. Pk.
Mlátiti. Cf. Mlíti. Šf. III. 501., Mkl.
Etym. 200., Mlácení. abs. Ktož mlátí.
ZN. Mlať, dokud se mlátí; mluv, dokud po-
slouchají. Bž. exc. Najprv mlátia, potom
platia. Slov. Orl. IX. 247. koho čím.
Holí ďábla mlátil. Vrch. — čím, kam kde.
Statně holí mlátil v záda zmetka. Vrch.
Mlátil sebou jako had v pářatech orla. Osv.
I. 87. M. holí okolo sebe. Dch. — co kdy
k
de. V ten čas mlátievše na humně pšenici.
BO. — kam. Do sebe m-li. Us. Dch. —
co čím odkud. Polenem by moh z něho
maso m. (o tlustých). V Kunv. Mak. — co
komu kde. Len si mu povol, bude ti co
chvíla hrach na chrbte m. Phľd. VIL 122.
—  jak. Mlatci pravili, že jsú m-li z osmi-
nácté měřice. Půh. II. 76. Mlátíja z míry,
z platu (dostávají buď desátou měřici nebo
denní mzdu). Mor. Brt. D. Mlátí z posled-
ního (z ostatnieho, slov.) také = brzo umře.
Us. M. ve čtyřech, ve čtvernici: Pes na
patře, shoď ho bratře. Dch. V pěti, v pa-
ternici: Buchty v peci, koláče na peci. Mřk.
Nebo: Půl páté kopy. Mor. M. ve dvojnici,
ve trojnici, v sesternici. Šd. Vz Mlatba. Žena
mlátí doma ve dvoje a on hraje v karty
v hospodě. Brt. P. II. 391. Mlátí (tluče) do
něho jako do žita. Us. Tkč. — se kudy =
špatnými cestami (jeti). Us. Tbz.
Mlatka, y, f. = mlácení. Jsem v mlatce
u paní Ruzálky. Slez. Šd. — M. = silnější
jedle.
Slov. Némc. IV. 412,, Hdk. C. 380.
Mlatkati = mátati. Slov. Ssk.
Mlatko. Byl ustrojen na mlatko (lebce).
Us. u Solnice.
Mlátkonoš, e, m. = Mulciber. Koll. St.
871.
Mlatnavý, traberig. Ssk.
Mlátnička, y, f. = sládková. Slov. Bern.
Mlátník, a, m. = mlatec; sládek. Slov.
Bern.
Mlátný = malatný, schwach. Rk.
Mláto převrci, zkypřiti. Suk. Cf. o m.
Schd. I. 417., Mkl. Etym. 200.
Mlatotlask, nadávka. Dh. 127.
Mlátovina, y, f. = hmota mláta, die
Träbermasse. Šp.
Mlatoviště, ě, n. = násada mlatu. Hř.
39.                                     
Mlátovitý, träberartig. Sm.
Mlatovna, y, f. = mlatevna. Rr. Sb. —
M., das Eisenhammerwerk. Hř.
Mlátovnica, e, f. = kořalka z mláta,
der Tr.iberbranntwein. U Uher. Hrad. Té.
Mlatový, Hammer-. M. kladivo. Pdl.
Mlatývka, y, f. = mlatévka. Mor. Sd.
Mlava, y, f. = řeka v Srbsku a krajina
při této řece. Šd.
Mlaz, u, m. = jeden střik mléka při do-
jení. List. fil. X. 329. — M. = mladý les.
BPr.
Mláza = mláze. Hdk. C. 380.
Miazga, y, f. - lýko. V Oravě na Slov.
Pokr. Pot. II. 259.
Mlazgač = mlaskač. Slov.
Mlazgačka, y, f. = slzské, oslzlé, ne-
chutné jídlo.
Slez. a laš. Šd., Brt. D. 231. —
M = cesta rozmrzlá, rozbředlá, oslzlá, íá-
pačka, ťápanice; rozbředlé bláto.
Slez. a
laš. Šd., Brt. D. 231.
Mlazgati = mlaskati. Slov. Bern.
Mlazgavý chléb = lepavý, brouskovitý.
Mor., laš. Brt. D. 231.
Mlazí. Byl jsem mlazí a již sem se »sta-
ral. Št. Kn. š. 29.
Mlází. Čch. Sl. 14., 32. M. = soujem
všech sloupků a zelených letorostů na révě.
KP. V. 154.
Mlazice, Mlasitz, ves u Mělníka. Blk.
Kfsk. 1144., Rk. 81.
Mlázina. Pl. II. 51.
Mlaziti se. Opět se tam mlazí = sbírá
se nová bouřka. V Kunv. Msk.
Mlazov, a, m., Mlazow, ves u Klatov.
S. N. XI. 524., Rk. Sl.
Mlázovčí, n. = mlází. Řezníček. (Rgl.).
Mlazoví oprav v: mlázový.
Miázovice. Tk. IV. 734., Tk. Žk. 185.,
Blk. Kfsk. 537., 779., Sdl. Hr. I. 256., V.
363., Let. 62., Rk. Sl.
Mlažditi = deptati. Slov. Tč., Ntr. VI.
86.
Mlcati = mlsati. Ezp. 1249.
Mlčáčka, y, f. = les v Řetěcbově. Sk.
Mlčák, a, m., der Schweiger. Mor. Šd.
M., os. jm. Šd.
Mlčanie = mlčení. Slov.
Mlčanka, y, f. = mlčení. M. nikoho ne-
pokouše. Bž. exc, Č. M. 77.
Mlčanlivosť = mlčenlivost. Slov. a mor.
Mlčanlivý = mlčenlivý. Slov. a mor.
Phľd. VIII. 249.
Předchozí (1000)  Strana:1001  Další (1002)