Předchozí (1050)  Strana:1051  Další (1052)
1051
Můrek, vz Mourek.
Murena, muraena. Vlšk. 206., Brm. III.
3. 356.
Muřena, y, f. = myryša, kráva muro-
vaná.
Mor. Brt.
Múřenín, Aethiops. Ž. wit. 71. 9.
Múřenínský, aethiopicus. M. země,
Aethiopia. BO. Vz Múřenský.
Múřenský, múřínský = mouřenínský.
Ž. wit. 67. 32., 86. 4. Král m. Bellik. Act.
8. 27.
Murexid, u, m., v lučbé. Vz Šfk. Poč.
523., Send. 1. 388., Rm. I. 594.
Murgaňa, murgaša, e, f. = ovce s čer-
nými pruhy po těle nebo strakatá s čer-
nými punčoškami na nohách. Val. Brt.,
Vck. Cf. Mkl. Etym. 204.
Murgastý = tygrovité barvy. M. kočka.
Na mor. Slov. Brt. D. 232.
Murgaša, vz Murgaňa.
Muří noha, pentaipha, pětiúhelník dru-
hého řádu. Vz S. N. V. 553. Cf. Bůh -
boží, vůl — volí, moucha — muší.
Muriena, y, f. = Marana, Mařena. Slov.
Vyniesli sme M-nu zo vsi, priniesli sme máj
nový do vsi. Koll. Zp. 1. 4., Sl. sp. VI.
233.
Múrik, u, m. Kedy kolvek prijdete, na
peci ma najdete, na peci v tom kútiku, pri
tom teplom múriku. Koll. Zp. I. 167. A jej
starý na múriku drieme. Slov. Lipa II. 306.
Muřín. Ten by m. otcem. Výb. I. 164.
13., Alx. B. 163. (H. P. 76.) Laš. Tč., Škd.,
Brt. D. 143. — M., vz Šoldra. — M. =
rorejs. U Příbora. Mtl.
Muřina, y, f. = ovce na hubě muřinistá.
Val. Brt. — M. = nadávka ženským. Ve
vých. Čech. Všk.
Muŕinistý. M. ovce = na hubě zašmou-
raná. Vz Muřina. Mor. Brt. Jinde praví Brt.
— černá jako muřin.
Muřínka, y, f., die Mohrin. Slov. Bern.
Muřínový, Mohren-. Šm.
Muřínský, vz Múřenský.
Muřínstvo, a, n., die Mohren. Šm.
Můrka, y, f. = zakrnělý letorost (ve vi-
nařství). KP. V. 154., 161.
Murmentýn, a, m., z Murmelthier =
bručivý, nevlídný člověk. Šml,
Muroň, ě, m. = zedník. U Místka. Škd.
Muroř, e, m. = zedník. Laš. Tč._
Murov, a, m., Murau, mě. ve Štýrsku.
Rk. Sl.
Můrov, a, m., Murau, ves u Kaplice.
Rk. Sl.
Murovanica, e, f. = murovaný, zděný
dům.
Laš. Tč.
Murovaný = zděný. M. studňa. Sš. P.
287.
Murovaný = mourovaný. M. kocour.
Mór. Šd., Vhl.
Murovati = zdíti, z kamene stavěti,
mauern. Dům z cihel, z kamene m. Laš. Tč.
Murový, Mauer-. Mor. a Slov. Bern.
Murukuja, e, f., murucuja, die Muru-
kuja, rostl. Vz Rstp. 637.
Múry = hradby. Slov. a mor. Hdk. C.
380. — M., St. Klemens, sam. u terezín-
ského nádraží.
Muryňa, ě, muryša, e, f. = ovce muři-
nistá, zašmouraná na hubě. Mor. Brt.
Murys, a, m. = černý, špinavý; jm. čer-
ného psa. Laš. Tč.
Murysati = černiti, mazati, špiniti,
schwärzen, beschmutzen. Laš. Tč., Škd.
Muryš, e, m. = jm. volské, holubí, mú-
rovaný vůl, holub. Mor. Brt.
Muryša, vz Muryňa. Mor. Brt.
Muryšatý = moryšatý, moratý. Slez.
Šd. Las. Brt. D. 232.
Muryšena, y, f. = múrovaná kráva.
Slez. Šd.
Mus, vz Musil. M. je veľký pán a Ne-
môžem ešte väčší. Slov. Orl. IX. 247. Co je
m., to je m. Us. Rgl.
Musa, cf. Rk. 81.
Musaj, e, m. = mus. M. je veľký pán.
Slov. Mt. S. L 123.
Musejní, Museum-. M. sbírky, knihovna.
Us. Pdl. Vz Museum.
Musejník, vz Museum, Bačk. Pís. 929.
Museím, vz Mušelin.
Museti. V 6. řádce článku oprav Mkl.
v: Mk. Na Mor. moseť. Brt. Laš.: móset,
musím, íš, í, íme, íte, so; il, ěla, elo. Tč.
Cf. o tvarech List til. 1876. 218., 1886. 292.
Cf. Drbiti. Já diem: musiem učiniti a jiní
řkú: musím. Hus II. 440. Pol. musiec, ma-
lorus. muśity, bělorus. musić, lit. musiti,
strněm. muozan, müezen. Cf. Mkl. Etym.
205. Nemůžu ja zavazač. Sš. P. 497. Mé
sestřičky s pánem Bohem, ej já musím
s tímto pánem. Sš. P. 190. Aj Bože můj
s nebe, dy já musím od tebe. Ib. 596. Ej
mosei'as mně včera večír do pagáčka cosi
dač. Ib. 632. Musila bych chodit v bílém
čepci. Er. P. 229. Co musí (býti), to musí.
Arch. VII. 176. Hned, hned, rád to udělám,
praví sedlák, když musí. Laš. Tč. Mušiejí
i kacířstva býti; Ne všecko muši učiniti.
ZN. On ji (ovci) musí zaplatiti. Hus I. 422.
Musil bych se těžce káti. Št. Kn. š. 30. —
Slovanský národ tedy zde stálé obydlí a
stálé sídlo míti musil; To ve 4. stol. státi
se muselo. Šf. Strž. I. 80., 129. a j. po-
dobně. — Pozn. Musím se přiznati, zbytečně
a po německu m.: přiznávám se, nezapírám.
Ještě musím připomenouti m.: ještě připo-
mínám. Nemusejí-li se z dětí takových státi
přátele m.: nestanou li se? Nemusíš si my-
sliti, že o tě stojím m.: nemysli si. Musil
pozorovati m.: nemohl nepozorovati. Tot
musíte čarovati m.: toť leda čarujete. To
bych musil býti blázen, abych.....m.:
Leda bych bláznil (da müsste ich ein Narr
sein) atd. Vz Brt. S. 3. vyd. 176. 1. Mimo
to doporučuje Brt. infinit, místo museti:
Všem lidem jest zemříti (104.); asi: Ten
jest asi bohat, když tolik utrácí m.: ten
musí býti bohat. 120. 1.
Museum. České museum. Vz Ukaz. 33.
až 34., Pyp. K. II. 382. un., 543., Tf. Mtc.
j 293., Zl. Jg. 210., 262., 264., 352., Bačk.
Pís. 929., Rk. Sl. O Časopise Čes. musea
r. 1827. vz Pal. Rdh. 1. 5.-14. Nové Čes.
museum dostavěno bude r. 1890. — M. =
studijní síň v seminářích. Pdl. — M. = list
bohoslovci! čes. moravských, vychází tiskem
od r. 1885. Pdl.
Předchozí (1050)  Strana:1051  Další (1052)