Předchozí (1053)  Strana:1054  Další (1055)
1054
M. = manžel. M. a žena. Vz Zř. zem. 461.,
694., Cor. jur. IV. 3. 1. 406., IV. 3. 2. 423.
Muž so ženou ako deti pod stenou, hneď
schlpia, hneď pomeria sa. Orl. XI. 11. Nože,
mamko, nože už, či ma skoro dáš za muž?
Sl. spv. V. 185. Cf. Dráti se kam. Ruža
som ja ruža, pokial nemám muža; až bu-
dem mať muža, spadne so mňa ruža. Sl.
sp. 207. Strach před mužem, androphobia.
Eliška vezena jest z Prahy za muž do Fran-
couz. Let. 12. Milá židovko, nech mne, jmám
jíti za muž, po svadbě zaplatím. NB. Tč.
18. (203.). Dal mě za muž. Půh. II. 209.
Otec mne za muž vydal. Ib. I. 367. Za muže
měniti koho. GR. Nechť by pil a i bil, enom
kdyby byl (říkají vdavek chtivé ženy);
Lepší slaměný m. než hedbávné děti (říká
vdova). Val. Vck. Mladá žena, starý muž:
tvrdé maso, tupý nuž. Brt. N. p. 270, Šel
bratr se sestrou a muž se ženou. Dostali
tři jabka a podělili se tak, že každá osoba
dostala po jablku. (Byl bratr, sestra a se-
střin muž). Brt. D. 160.
Mužácký = mužský. M. košile, oblek.
Brt. L. N. II. 23. Vz Mužák.
Mužák = ženatý muž. Sá., Brt. Po lici-
taci jest u nevěsty snídaní, na něž se sejdou
mužaci a ženy. Brt. L. N. II. 51. — M. Petr,
prof. v Praze, naroz. ve Světlé u Ještěda
1821. Vz Tf. II. 1. 3. vd. 199., 200., Šb. D.
ř. 270., Bačk. Př. 62., Rk. Sl., S. N.
Mužatice, e, f. = mužatka. Kos.
Mužatka, androgyne, Nz. lk., virago. Vz
Muzice.
Mužčina = mužština. Rk.
Mužčizna (!), y, f. = mužské plémě. Vký.
Muždíř, e, m. = moždíř, der Mörser.
Laš. Tč.
Mužebijec, jce, m. = mužebojce. Rk.
Mužebitný. M. sekera, männertödtend.
Man. Or. 107.
Mužebojce. Bž. 92., Hr. Ruk. 283.
Mužebojka, y, f., die Männermörderin.
Šm.
Mužebojství. Pro m. z Charvát se vy-
stěhoval. Šf. Strž. II. 433. Neučiníš m-stva
(homicidium). ZN.
Mužečacký. M. bitva. Vký.
Mužehnusnosť, i, f., die Männerscheu.
Šm., Rk.
Mužehubný, männerverderbend. Lšk.
Muželožství, n., die Sodomiterei. Rk.
Mužemor, a, m., der Männei-würger. Rk.
Mužemorný, männerwürgend. Šm.
Mužena, y, í. Ta bude slúti m., že z muže
vzata jest. Hus 1. 199. Vz Mužka.
Mužetice, dle Budějovice, Muschetitz,
ves u Blatné. Rk. Sl.
Mužetín, a, m., ves. Arch. III. 469.
Muževrahyně, é, f. = amazonka. Šf.
Strž. I. 321.
Mužezátratný boj, qviö^vM^. Vký.
Mužezdobný, Männer ehrend. Lpř.
Mužežen, a, m., der Zwitter, rus. Šm.
Mužibažka, y, f., die Männersüchtige.
Šm.
Mužice, virago. Sv. ruk. 315., BO.
Muzický = z mužíka, selský. Pyp. K. II.
Mužíček, čka, m. = vodník. U N. Kdyně.
Rgl.
Mužík, vz Muž. — M. = panák. Hráti
si s mužíky; M-ky malovati. U N. Kdyně.
Rgl. — M. = snopy v kužel sestavené, Hut-
mandel. Cf. Koník, Panák, Hrotek, Budka.
Us. BPr. — M. malířský. NA. I. 106. - M. =
poddaný, nevolník. Hrbň., Jrsk. — M., rostl.
1402., Byl. 15. stol. Cf. Sbtk. Rostl. 330.,
Rstp. 661., Mllr. 96. — M. = hájovna u Se-
dlčan. M., os. jm. Tk. V. 134., Arch.
VII. 714. — M. Augustin Eugen, naroz.
1859., básník. Vz Bačk. Př. 55.
Mužikáš, e, m. = musikant. Slov. Ssk.
Mužíkati = mžikati, mžukati, hráti na
mžíka.
Na již. Mor. Šd.
Mužíkov, a, m., několik domkův u Klo-
bouk u Uh. Hrad.
Mužíni, pl., m. = šišky (knedlíky) s po-
vidly a omaštáné, Vsacky. Vck.
Mužiti, Muth einflössen ; ein Weib ver-
heirathen; se, mannhaft werden, Muth fas-
sen. Bdl.
Mužka, y, f. A proto slouti bude m., že
jest z muže vzata. Kosmogr. 1. 10. A. Vz
Mužena.
Mužněti, ějí, ěl, ění, Mann, männlich
werden.
Mužobijce, e, f. = mužobojce. Šmb. S.
II. 50.
Mužobitec, tce, m. = mužobojce. Lpř.
Sl. I. 53.
Mužobitný, männermordend. Lpř. Sl. I.
53.
Mužobojce, e, m. M. Ares. Msn.
Mužobojský, mänuermordend. Lpř. Sl.
I. 53.
Mužobojství, BO., -stvo. Výb. I. 86.
Mužohubný, qiO-iöyvtoQ, männerverder-
bend. Lpř. S. I. 54.
Mužochtivosť, i, f., die Mannssucht. Loos.
Mužochtivý, mannssüchtig. Loos.
Mužokrmný, männerernährend, ßmtta-
veiga.
Lpř.
Mužomorný, männermordend. Lpř. Sl.
I. 54.                                                             
Mužotrapný, tqvóúvo)^. Lpř.
Mužotvárný. M. vůl. Koll. St. 31.
Mužovrah, a, m., der Männertödter.
Hol., Lpř. Sl. I. 54.
Mužový, Männer-. Umění m-vé (viri) po
pokoře zná se. BO.
Mužožen, a, m. = mužoženec. Lpř. Sl.
I.   53.
Mužoženec, nce, m. = mužožen, ávó^á-
ywoí,
der Zwitter. Lpř. Sl. 1. 53.
Mužoženský, avdyoyvvoi;, Zwitter-. Lpř.
Sl. I. 53.
Mužské, ého, n., Mušky, ves u Mnichova
Hradiště. Blk. Kfsk. 249., 807., Rk. Sl.
Mužskosť, i, f., die Männlichkeit. Dk.
Aesth. 40.
Mužsky se měj (= chovej, statečně), Pass.
35., čiň. Jiří v. 133., Ž. wit. 26. 14., Arn.
2105., BO. M. se potkati (udatně bojovati).
Výb. II. 1007. - Št. Kn. š. 98.
Mužský. M. hodnosť, statečnosť, Lpř.
Sl. I. 53., sbor (mužské hlasy), Zv. Př. kn.
II.  5., zakončení verše, rým, Dk. Poet. 244.,
406., poznání, Výb. II. 27., smutek, kroky.
BO. Tiem vyznáváme, že nenie (Kristus)
z semene m-ho. Št. Kn. š. 19. — M. klášter.
Předchozí (1053)  Strana:1054  Další (1055)